mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
187 lines
5.5 KiB
Text
187 lines
5.5 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-10 07:40+0800\n"
|
|
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n"
|
|
"Language: zh_TW\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: executeplasmoidplugin.cpp:35
|
|
msgid "Execute plasmoid support"
|
|
msgstr "執行 plasmoid 支援"
|
|
|
|
#: executeplasmoidplugin.cpp:36
|
|
msgid "Allows running of plasmoids"
|
|
msgstr "允許執行 plasmoids"
|
|
|
|
#: executeplasmoidplugin.cpp:37
|
|
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
|
|
msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
|
|
|
|
#: executeplasmoidplugin.cpp:37
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "作者"
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:157
|
|
msgid "Configure Plasmoid Execution"
|
|
msgstr "設定 Plasmoid 執行"
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:167
|
|
msgid "Display a plasmoid"
|
|
msgstr "顯示 plasmoid"
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:177 plasmoidexecutionconfig.cpp:267
|
|
msgid "Plasmoid Launcher"
|
|
msgstr "Plasmoid 啟動器"
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:224
|
|
msgid "Couldn't resolve the dependency: %1"
|
|
msgstr "無法解決此相依性問題:%1"
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:338
|
|
msgid "Plasmoids"
|
|
msgstr "小元件"
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionjob.cpp:57
|
|
msgid "Plasmoid Viewer"
|
|
msgstr "Plasmoid 檢視器"
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionjob.cpp:92
|
|
msgid "** Killed **"
|
|
msgstr "** 已砍掉 **"
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionjob.cpp:105 plasmoidexecutionjob.cpp:117
|
|
msgid "*** Failed ***"
|
|
msgstr "*** 已失敗 ***"
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionjob.cpp:107
|
|
msgid "*** Finished ***"
|
|
msgstr "*** 已完成 ***"
|
|
|
|
#: plasmoidexecutionjob.cpp:116
|
|
msgid "Ninja failed to compile %1"
|
|
msgstr "Ninja 編譯 %1 失敗"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Plasmoid"
|
|
msgstr "Plasmoid"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:23
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Path or name:"
|
|
msgstr "路徑或名稱:"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:52
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Behavior"
|
|
msgstr "行為"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:58
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Form Factor"
|
|
msgstr "表單因子"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:66
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "planar"
|
|
msgstr "平面"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:71
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "horizontal"
|
|
msgstr "水平"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:76
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "vertical"
|
|
msgstr "垂直"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:81
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "mediacenter"
|
|
msgstr "媒體中心"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:89
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "Theme"
|
|
msgstr "主題"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:102
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Dependencies"
|
|
msgstr "相依性"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:111
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid "Targets:"
|
|
msgstr "目標:"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:123
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (ProjectItemLineEdit, targetDependency)
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:126
|
|
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (ProjectItemLineEdit, targetDependency)
|
|
#: rc.cpp:36 rc.cpp:39
|
|
msgid "Enter a dependency to add to the list"
|
|
msgstr "輸入相依性加入清單中"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:142
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addDependency)
|
|
#: rc.cpp:42
|
|
msgid "Adds the listed target to the dependency list."
|
|
msgstr "將列出的目標加入相依性清單。"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:152
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KListWidget, dependencies)
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
msgid "List of indirect dependent targets."
|
|
msgstr "間接相依目標清單。"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:155
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, dependencies)
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
msgid ""
|
|
"This list should contain targets that the application does not directly "
|
|
"depend on, but for which an action needs to be taken before running the "
|
|
"application."
|
|
msgstr "這份清單中包含應用程式不直接相依,但是需要在啟動前執行的動作。"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:171
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeDependency)
|
|
#: rc.cpp:51
|
|
msgid "Removes the selected dependencies from the list."
|
|
msgstr "從清單中移除選取的相依性。"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:184
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, moveDepUp)
|
|
#: rc.cpp:54
|
|
msgid "Move a dependency up in the list."
|
|
msgstr "在清單中將相依性上移。"
|
|
|
|
#. i18n: file: plasmoidexecutionconfig.ui:197
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, moveDepDown)
|
|
#: rc.cpp:57
|
|
msgid "Moves the selected dependency down in the list."
|
|
msgstr "在清單中將相依性下移。"
|