mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
70 lines
2.1 KiB
Text
70 lines
2.1 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Djan Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-15 17:08+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Djan Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: share_package.cpp:31
|
|
msgid "Executable Scripts"
|
|
msgstr "Scripes enondåves"
|
|
|
|
#: share_package.cpp:36
|
|
msgid "Main Script File"
|
|
msgstr "Mwaisse fitchî scripe"
|
|
|
|
#: shareprovider.cpp:172
|
|
msgid "Could not detect the file's mimetype"
|
|
msgstr "Dji n' a savou trover l' sôre mime då fitchî"
|
|
|
|
#: shareprovider.cpp:202
|
|
msgid "It was not possible to read the selected file"
|
|
msgstr "Dji n' a savou lére li fitchî d' tchoezi"
|
|
|
|
#: shareprovider.cpp:251
|
|
msgid "Service was not available"
|
|
msgstr "Li siervice n' esteut nén arinnåve"
|
|
|
|
#: shareprovider.cpp:278
|
|
msgid "You must specify a URL for this service"
|
|
msgstr "Vos dvoz dire èn URL po c' siervice ci"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:59
|
|
msgid "Could not find the provider with the specified destination"
|
|
msgstr "Dji n' a savou trover l' ahesseu avou l' destinåcion di specifieye"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:70
|
|
msgid "Invalid path for the requested provider"
|
|
msgstr "Tchimin nén valåbe po l' ahesseu dmandé"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:82
|
|
msgid "Selected provider does not have a valid script file"
|
|
msgstr "L' ahesseu tchoezi n' a pont d' fitchî scripe di valåbe"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:89
|
|
msgid "Could not initialize engine"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:106
|
|
msgid "Error trying to execute script"
|
|
msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive d' enonder l' sicripe"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:115
|
|
msgid "Could not find all required functions"
|
|
msgstr "Dji n' a savou trover totes les fonccions k' i fåt"
|
|
|
|
#: shareservice.cpp:156
|
|
msgid "Unknown Error"
|
|
msgstr "Aroke nén cnoxhowe"
|