kde-l10n/wa/messages/kde-workspace/plasma_engine_share.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

70 lines
2.1 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Djan Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-15 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Djan Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: share_package.cpp:31
msgid "Executable Scripts"
msgstr "Scripes enondåves"
#: share_package.cpp:36
msgid "Main Script File"
msgstr "Mwaisse fitchî scripe"
#: shareprovider.cpp:172
msgid "Could not detect the file's mimetype"
msgstr "Dji n' a savou trover l' sôre mime då fitchî"
#: shareprovider.cpp:202
msgid "It was not possible to read the selected file"
msgstr "Dji n' a savou lére li fitchî d' tchoezi"
#: shareprovider.cpp:251
msgid "Service was not available"
msgstr "Li siervice n' esteut nén arinnåve"
#: shareprovider.cpp:278
msgid "You must specify a URL for this service"
msgstr "Vos dvoz dire èn URL po c' siervice ci"
#: shareservice.cpp:59
msgid "Could not find the provider with the specified destination"
msgstr "Dji n' a savou trover l' ahesseu avou l' destinåcion di specifieye"
#: shareservice.cpp:70
msgid "Invalid path for the requested provider"
msgstr "Tchimin nén valåbe po l' ahesseu dmandé"
#: shareservice.cpp:82
msgid "Selected provider does not have a valid script file"
msgstr "L' ahesseu tchoezi n' a pont d' fitchî scripe di valåbe"
#: shareservice.cpp:89
msgid "Could not initialize engine"
msgstr ""
#: shareservice.cpp:106
msgid "Error trying to execute script"
msgstr "Åk n' a nén stî come dji sayive d' enonder l' sicripe"
#: shareservice.cpp:115
msgid "Could not find all required functions"
msgstr "Dji n' a savou trover totes les fonccions k' i fåt"
#: shareservice.cpp:156
msgid "Unknown Error"
msgstr "Aroke nén cnoxhowe"