mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
157 lines
4.1 KiB
Text
157 lines
4.1 KiB
Text
# Translation of adblock.po into Serbian.
|
||
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008, 2009.
|
||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010, 2011, 2012.
|
||
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: adblock\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-07-06 15:24+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
||
#: adblock.cpp:71
|
||
msgid "Adblock"
|
||
msgstr "Адблок"
|
||
|
||
#: adblock.cpp:77
|
||
msgid "Show Blockable Elements..."
|
||
msgstr "Прикажи елементе који се могу блокирати..."
|
||
|
||
#: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96
|
||
msgid "Configure Filters..."
|
||
msgstr "Подеси филтере..."
|
||
|
||
#: adblock.cpp:91
|
||
msgid "No blocking for this page"
|
||
msgstr "Без блокирања за ову страницу"
|
||
|
||
#: adblock.cpp:96
|
||
msgid "No blocking for this site"
|
||
msgstr "Без блокирања за овај сајт"
|
||
|
||
#: adblock.cpp:172
|
||
msgid "Please enable Konqueror's Adblock"
|
||
msgstr "Укључите К‑освајачев Адблок"
|
||
|
||
#: adblock.cpp:173
|
||
msgctxt "@title:window"
|
||
msgid "Adblock disabled"
|
||
msgstr "Адблок искључен"
|
||
|
||
#: adblock.cpp:206
|
||
msgid "script"
|
||
msgstr "скрипта"
|
||
|
||
#: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208
|
||
msgid "object"
|
||
msgstr "објекат"
|
||
|
||
#: adblock.cpp:210
|
||
msgid "frame"
|
||
msgstr "оквир"
|
||
|
||
#: adblock.cpp:231
|
||
msgid "image"
|
||
msgstr "слика"
|
||
|
||
# rewrite-msgid: /by/by filter/
|
||
#: adblock.cpp:290
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Blocked by %1"
|
||
msgstr "Блокиран филтером %1"
|
||
|
||
# rewrite-msgid: /by/by filter/
|
||
#: adblock.cpp:293
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Allowed by %1"
|
||
msgstr "Пропуштен филтером %1"
|
||
|
||
#: adblockdialog.cpp:93
|
||
msgctxt "@title:window"
|
||
msgid "Blockable items on this page"
|
||
msgstr "Ставке на страници које се могу блокирати"
|
||
|
||
#: adblockdialog.cpp:98
|
||
msgid "Add filter"
|
||
msgstr "Додај филтер"
|
||
|
||
#: adblockdialog.cpp:107
|
||
msgid "Search:"
|
||
msgstr "Тражи:"
|
||
|
||
#: adblockdialog.cpp:114
|
||
msgid "Blockable items:"
|
||
msgstr "Ставке које се могу блокирати:"
|
||
|
||
# >> @title:column
|
||
#: adblockdialog.cpp:123
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "извор"
|
||
|
||
# >> @title:column
|
||
#: adblockdialog.cpp:123
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "категорија"
|
||
|
||
# >> @title:column
|
||
#: adblockdialog.cpp:123
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "ознака"
|
||
|
||
#: adblockdialog.cpp:150
|
||
msgid ""
|
||
"New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with "
|
||
"@@ for white list):"
|
||
msgstr ""
|
||
"Нови филтер (можете користити џокере *?[], /.../ за регуларни израз, префикс "
|
||
"@@ за белу листу):"
|
||
|
||
#: adblockdialog.cpp:170
|
||
msgid "Filter this item"
|
||
msgstr "Филтрирај ову ставку"
|
||
|
||
#: adblockdialog.cpp:171
|
||
msgid "Filter all items at same path"
|
||
msgstr "Филтрирај све ставке на истој путањи"
|
||
|
||
#: adblockdialog.cpp:172
|
||
msgid "Filter all items from same host"
|
||
msgstr "Филтрирај све ставке са истог домаћина"
|
||
|
||
#: adblockdialog.cpp:173
|
||
msgid "Filter all items from same domain"
|
||
msgstr "Филтрирај све ставке са истог домена"
|
||
|
||
#: adblockdialog.cpp:175
|
||
msgid "Add this item to white list"
|
||
msgstr "Додај ову ставку на белу листу"
|
||
|
||
#: adblockdialog.cpp:177
|
||
msgid "Copy Link Address"
|
||
msgstr "Копирај адресу везе"
|
||
|
||
#: adblockdialog.cpp:180
|
||
msgid "View item"
|
||
msgstr "Прикажи ставку"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
||
#: plugin_adblock.rc:4
|
||
msgid "&Tools"
|
||
msgstr "&Алатке"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
|
||
#: plugin_adblock.rc:8
|
||
msgid "Extra Toolbar"
|
||
msgstr "Додатна трака"
|