kde-l10n/nn/messages/kde-extraapps/plasma_runner_spellcheckrunner.po
Ivailo Monev 785962b125 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@laimg.moc>
2016-09-13 23:45:22 +00:00

69 lines
1.8 KiB
Text

# Translation of plasma_runner_spellcheckrunner to Norwegian Nynorsk
#
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#. i18n: file: spellcheck_config.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:3
msgid "Spell Check Settings"
msgstr "Innstillingar for stavekontroll"
#. i18n: file: spellcheck_config.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord)
#: rc.cpp:6
msgid "&Require trigger word"
msgstr "&Krev utløysarord"
#. i18n: file: spellcheck_config.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:9
msgid "&Trigger word:"
msgstr "&Utløysarord:"
#: spellcheck_config.cpp:77 spellcheck_config.cpp:109 spellcheck.cpp:109
msgid "spell"
msgstr "Stav"
#: spellcheck.cpp:116
msgctxt ""
"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"."
msgid "%1:q:"
msgstr "%1:q:"
#: spellcheck.cpp:117
msgid "Checks the spelling of :q:."
msgstr "Sjekkar stavinga i «:q:»."
#: spellcheck.cpp:221
msgid "Correct"
msgstr "Rett"
#: spellcheck.cpp:224
msgctxt "seperator for a list of words"
msgid ", "
msgstr ""
#: spellcheck.cpp:224
msgid "Suggested words: %1"
msgstr "Ordframlegg: %1"
#: spellcheck.cpp:231
msgid "Could not find a dictionary."
msgstr ""