kde-l10n/lt/messages/kde-workspace/plasma_engine_nowplaying.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

71 lines
2.7 KiB
Text

# Lithuanian translations for plasma_engine_nowplaying package.
# This file is distributed under the same license as the plasma_engine_nowplaying package.
#
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_nowplaying\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-23 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
#: playeractionjob.cpp:28
msgid "The player '%1' cannot be found."
msgstr "Nerastas grotuvas „%1“."
#: playeractionjob.cpp:39
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'play'."
msgstr "Grotuvas „%1“ negali įvykdyti veiksmo „groti“."
#: playeractionjob.cpp:46
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'pause'."
msgstr "Grotuvas „%1“ negali įvykdyti veiksmo „pristabdyti“."
#: playeractionjob.cpp:53
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'stop'."
msgstr "Grotuvas „%1“ negali įvykdyti veiksmo „stabdyti“."
#: playeractionjob.cpp:60
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'previous'."
msgstr "Grotuvas „%1“ negali įvykdyti veiksmo „ankstesnis“."
#: playeractionjob.cpp:67
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'next'."
msgstr "Grotuvas „%1“ negali įvykdyti veiksmo „kitas“."
#: playeractionjob.cpp:77
msgid "The 'level' argument to the 'volume' command must be between 0 and 1."
msgstr "Komandos „garsumas“ argumentas „lygmuo“ turi būti tarp 0 ir 1."
#: playeractionjob.cpp:81
msgid "The 'volume' command requires a 'level' argument."
msgstr "Komandai „garsumas“ reikia argumento „lygmuo“."
#: playeractionjob.cpp:85
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'volume'."
msgstr "Grotuvas „%1“ negali įvykdyti veiksmo „garsumas“."
#: playeractionjob.cpp:95
msgid ""
"The 'seconds' argument to the 'seek' command must be between 0 and the "
"length of the track."
msgstr ""
"Komandos „ieškoti“ argumento „sekundės“ reikšmė turi būti nuo 0 iki takelio "
"ilgio."
#: playeractionjob.cpp:100
msgid "The 'seek' command requires a 'seconds' argument."
msgstr "Komandai „ieškoti“ reikia argumento „sekundės“."
#: playeractionjob.cpp:104
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'seek'."
msgstr "Grotuvas „%1“ negali įvykdyti veiksmo „ieškoti“."