mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
526 lines
18 KiB
Text
526 lines
18 KiB
Text
# translation of kcmkwincompositing.po to Lithuanian
|
||
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2007-2009.
|
||
# Donatas G. <dgvirtual@akl.lt>, 2010.
|
||
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2010, 2011.
|
||
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
|
||
# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>, 2012.
|
||
# Liudas Alisauskas <liudas@akmc.lt>, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 23:14+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 14:08+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas@akmc.lt>\n"
|
||
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||
"Language: lt\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
||
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
|
||
#: ktimerdialog.cpp:167
|
||
msgid "1 second remaining:"
|
||
msgid_plural "%1 seconds remaining:"
|
||
msgstr[0] "Liko %1 sekundė"
|
||
msgstr[1] "Liko %1 sekundės"
|
||
msgstr[2] "Liko %1 sekundžių"
|
||
msgstr[3] "Liko %1 sekundė"
|
||
|
||
#: main.cpp:64
|
||
msgid "Confirm Desktop Effects Change"
|
||
msgstr "Patvirtinti darbastalio efektų pakeitimus"
|
||
|
||
#: main.cpp:68
|
||
msgid "&Accept Configuration"
|
||
msgstr "&Priimti konfigūraciją"
|
||
|
||
#: main.cpp:69
|
||
msgid "&Return to Previous Configuration"
|
||
msgstr "&Grįžti prie ankstesnės konfigūracijos"
|
||
|
||
#: main.cpp:71
|
||
msgid ""
|
||
"Desktop effects settings have changed.\n"
|
||
"Do you want to keep the new settings?\n"
|
||
"They will be automatically reverted in 10 seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"Darbastalio efektų nustatymai buvo pakeisti.\n"
|
||
"Ar norite išlaikyti naujuosius nustatymus?\n"
|
||
"Po dešimties sekundžių jie bus automatiškai atšaukti."
|
||
|
||
#: main.cpp:86
|
||
msgctxt ""
|
||
"Action to open a dialog showing detailed information why an effect could not "
|
||
"be loaded"
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Išsamiau"
|
||
|
||
#: main.cpp:87
|
||
msgctxt "Prevent warning from bein displayed again"
|
||
msgid "Don't show again!"
|
||
msgstr "Daugiau nerodyti!"
|
||
|
||
#: main.cpp:179
|
||
msgid "kcmkwincompositing"
|
||
msgstr "kcmkwincompositing"
|
||
|
||
#: main.cpp:180
|
||
msgid "KWin Desktop Effects Configuration Module"
|
||
msgstr "KWin darbastalio efektų konfigūravimo modulis"
|
||
|
||
#: main.cpp:181
|
||
msgid "(c) 2007 Rivo Laks"
|
||
msgstr "(c) 2007 Rivo Laks"
|
||
|
||
#: main.cpp:182
|
||
msgid "Rivo Laks"
|
||
msgstr "Rivo Laks"
|
||
|
||
#: main.cpp:194
|
||
msgid "No effect"
|
||
msgstr "Be efekto"
|
||
|
||
#: main.cpp:215
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to activate desktop effects using the given configuration options. "
|
||
"Settings will be reverted to their previous values.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Check your X configuration. You may also consider changing advanced options, "
|
||
"especially changing the compositing type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nepavyko aktyvuoti darbastalio efektų naudojant nurodytas konfigūracijos "
|
||
"parinktis. Bus grąžintos ankstesnės nustatymų vertės.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Patikrinkite kompiuterio X konfigūraciją. Gal būt verta pakeisti ir "
|
||
"sudėtingesnius nustatymus, ypač – komponavimo tipą."
|
||
|
||
#: main.cpp:252
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Išvaizda"
|
||
|
||
#: main.cpp:253
|
||
msgid "Accessibility"
|
||
msgstr "Prieinamumas"
|
||
|
||
#: main.cpp:254
|
||
msgid "Focus"
|
||
msgstr "Fokusas"
|
||
|
||
#: main.cpp:255
|
||
msgid "Window Management"
|
||
msgstr "Langų tvarkymas"
|
||
|
||
#: main.cpp:256
|
||
msgid "Candy"
|
||
msgstr "Saldainiukai"
|
||
|
||
#: main.cpp:257
|
||
msgid "Demos"
|
||
msgstr "Demonstraciniai"
|
||
|
||
#: main.cpp:258
|
||
msgid "Tests"
|
||
msgstr "Testai"
|
||
|
||
#: main.cpp:259
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Įrankiai"
|
||
|
||
#: main.cpp:393
|
||
msgid ""
|
||
"Desktop effects are not available on this system due to the following "
|
||
"technical issues:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Darbastalio efektai šioje sistemoje neveiks dėl šių techninių problemų:"
|
||
|
||
#: main.cpp:396
|
||
msgctxt ""
|
||
"Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) "
|
||
"crashes"
|
||
msgid "Window Manager seems not to be running"
|
||
msgstr "Langų tvarkyklė atrodo neveikia"
|
||
|
||
#: main.cpp:533
|
||
msgid ""
|
||
"Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe "
|
||
"mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please exit failsafe mode to enable desktop effects."
|
||
msgstr ""
|
||
"Jūsų nustatymai įrašyti, tačiau, kadangi KDE veikia saugia veiksena, "
|
||
"efektų šiuo metu įjungti negalima.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Prašome palikti saugią veikseną jei norite įgalinti darbastalio efektus."
|
||
|
||
#: main.cpp:575
|
||
msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded"
|
||
msgid "One desktop effect could not be loaded."
|
||
msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded."
|
||
msgstr[0] "Vieno darbastalio efekto nepavyko įkelti."
|
||
msgstr[1] "%1 darbastalio efektų nepavyko įkelti."
|
||
msgstr[2] "%1 darbastalio efektų nepavyko įkelti."
|
||
msgstr[3] "%1 darbastalio efekto nepavyko įkelti."
|
||
|
||
#: main.cpp:594
|
||
msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason"
|
||
msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason."
|
||
msgstr "%1 efektas nepasileido dėl nežinomų priežasčių."
|
||
|
||
#: main.cpp:596
|
||
msgctxt ""
|
||
"Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders"
|
||
msgid "%1 effect requires hardware support."
|
||
msgstr "%1 efektas reikalauja aparatinės dalies palaikymo."
|
||
|
||
#: main.cpp:598
|
||
msgctxt "Window title"
|
||
msgid "List of effects which could not be loaded"
|
||
msgstr "Sąrašas efektų, kurių nepavyko įkelti"
|
||
|
||
#: main.cpp:605
|
||
msgid ""
|
||
"For technical reasons it is not possible to determine all possible error "
|
||
"causes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dėl techninių priežasčių neįmanomas nustatyti visų galimų klaidos priežasčių."
|
||
|
||
#: main.cpp:642
|
||
msgctxt ""
|
||
"Error Message shown when compositing is not active after tried activation"
|
||
msgid "Desktop effect system is not running."
|
||
msgstr "Darbastalio efektų sistema neveikia."
|
||
|
||
#: main.cpp:715
|
||
msgid "<h1>Desktop Effects</h1>"
|
||
msgstr "<h1>Darbastalio efektai</h1>"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:31
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Bendri"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:104
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Activation"
|
||
msgstr "Aktyvavimas"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:113
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCompositing)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgctxt "@option:check"
|
||
msgid "Enable desktop effects at startup"
|
||
msgstr "Įjungti darbastalio efektus paleidžiant"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:144
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Darbastalio efektai gali būti bet kada perjungiami naudojant šią klavišų "
|
||
"kombinaciją:"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:175
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects"
|
||
msgid "Simple effect setup"
|
||
msgstr "Paprasti efektų nustatymai"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:184
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectWinManagement)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid "Improved window management"
|
||
msgstr "Pagerintas langų tvarkymas"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:194
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectAnimations)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Various animations"
|
||
msgstr "Įvairios animacijos"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:204
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Effect for desktop switching:"
|
||
msgstr "Darbastalio perjungimo efektas:"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:237
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "Animation speed:"
|
||
msgstr "Animacijos greitis:"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:260
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "Instant"
|
||
msgstr "Akimirksniu"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:265
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
|
||
#: rc.cpp:33
|
||
msgid "Very Fast"
|
||
msgstr "Labai greitai"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:270
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
|
||
#: rc.cpp:36
|
||
msgid "Fast"
|
||
msgstr "Greitas"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:275
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
|
||
#: rc.cpp:39
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normalus"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:280
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
|
||
#: rc.cpp:42
|
||
msgid "Slow"
|
||
msgstr "Lėtas"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:285
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
|
||
#: rc.cpp:45
|
||
msgid "Very Slow"
|
||
msgstr "Labai lėtas"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:290
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
|
||
#: rc.cpp:48
|
||
msgid "Extremely Slow"
|
||
msgstr "Ypač lėtas"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:324
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:51
|
||
msgid ""
|
||
"You can find more effects, as well as effect-specific settings, in the \"All "
|
||
"Effects\" tab above."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rasti daugiau efektų bei keisti jų parametrus galite kortelėje „Visi "
|
||
"efektai“."
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:372
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
|
||
#: rc.cpp:54
|
||
msgid "All Effects"
|
||
msgstr "Visi efektai"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:378
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:57
|
||
msgid ""
|
||
"Hint: To find out or configure how to activate an effect, look at the "
|
||
"effect's settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Užuomina: norėdami rasti, kaip aktyvuoti efektą arba jį konfigūruoti, "
|
||
"žiūrėkite efekto nustatymus."
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:406
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
|
||
#: rc.cpp:60
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Išsamiau"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:473
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
||
#: rc.cpp:63
|
||
msgid "General Options"
|
||
msgstr "Bendrosios parinktys"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:488
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
||
#: rc.cpp:66
|
||
msgid "Keep window thumbnails:"
|
||
msgstr "Laikyti langų miniatiūras:"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:508
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
|
||
#: rc.cpp:69
|
||
msgctxt ""
|
||
"A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have "
|
||
"thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window "
|
||
"minimization as it is modelled as unmapping of windows."
|
||
msgid "Always (Breaks minimization)"
|
||
msgstr "Visuomet (sugadina sumažinimą)"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:513
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
|
||
#: rc.cpp:72
|
||
msgctxt ""
|
||
"Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the "
|
||
"virtual desktops."
|
||
msgid "Only for Shown Windows"
|
||
msgstr "Tik rodomiems langams"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:518
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
|
||
#: rc.cpp:75
|
||
msgctxt ""
|
||
"Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having "
|
||
"updated thumbnials for windows on other desktops."
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Niekada"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:532
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel)
|
||
#: rc.cpp:78
|
||
msgid "Scale method:"
|
||
msgstr "Mastelio keitimo būdas:"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:559
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter)
|
||
#: rc.cpp:81
|
||
msgid ""
|
||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
||
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
||
"\">\n"
|
||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||
"</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
|
||
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||
"weight:600;\">Crisp:</span></p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
|
||
"italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"fast\")</span> - Pretty fast on all "
|
||
"GPUs but looks bricky</p>\n"
|
||
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
||
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
|
||
"p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||
"weight:600;\">Smooth:</span></p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
|
||
"italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"good\") </span>- linear blending.</p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Fast enough on newer "
|
||
"nvidia GPUs and maybe others but also can be <span style=\" text-decoration: "
|
||
"underline;\">very</span> slow, you will have to try it.</p></body></html>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
||
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
||
"\">\n"
|
||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||
"</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
|
||
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||
"weight:600;\">Aiškus:</span></p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
|
||
"italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"fast\")</span> - Pakankamai greitas "
|
||
"naudojant visų rūšių GPU, bet atrodo kiek kampuotas</p>\n"
|
||
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
||
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
|
||
"p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||
"weight:600;\">Glotnus:</span></p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
|
||
"italic;\">XRenderSetPictureFilter(\"good\") </span>- linijinis glotninimas.</"
|
||
"p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Pakankamai greitas, "
|
||
"naudojant naujuosius nvidia GPU ir, galbūt, kitus, bet taipogi gali būti "
|
||
"<span style=\" text-decoration: underline;\">labai</span> lėtas. Jums teks "
|
||
"pabandyti patiems.</p></body></html>"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:566
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter)
|
||
#: rc.cpp:93
|
||
msgid "Crisp"
|
||
msgstr "Aiškus"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:571
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter)
|
||
#: rc.cpp:96
|
||
msgid "Smooth (slower)"
|
||
msgstr "Glotnus (lėtesnis)"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:581
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen)
|
||
#: rc.cpp:99
|
||
msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows"
|
||
msgstr "Sustabdyti darbastalio efektus pilno ekrano langams"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:625
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||
#: rc.cpp:102
|
||
msgid "Compositing type:"
|
||
msgstr "Komponavimo tipas:"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:645
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType)
|
||
#: rc.cpp:105
|
||
msgid "XRender"
|
||
msgstr "XRender"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:650
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType)
|
||
#: rc.cpp:108
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Joks"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:658
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: rc.cpp:111
|
||
msgid "Qt graphics system:"
|
||
msgstr "Qt grafinė sistema:"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:674
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem)
|
||
#: rc.cpp:114
|
||
msgid ""
|
||
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
||
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
||
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
||
"\">\n"
|
||
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
||
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
|
||
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||
"family:'Segoe'; font-size:8pt;\">It is </span><span style=\" font-"
|
||
"family:'Segoe'; font-size:8pt; font-weight:600;\">strongly recommended</"
|
||
"span><span style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt;\"> to use the </"
|
||
"span><span style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-weight:600;"
|
||
"\">native</span><span style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt;\"> system "
|
||
"when using the </span><span style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; "
|
||
"font-weight:600;\">XRender</span><span style=\" font-family:'Segoe'; font-"
|
||
"size:8pt;\"> backend.</span></p>\n"
|
||
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
|
||
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
|
||
"family:'Segoe'; font-size:8pt;\"><br /></p>\n"
|
||
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
||
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
|
||
"family:'Segoe'; font-size:8pt;\">On the other hand, many decorations perform "
|
||
"better with the </span><span style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; "
|
||
"font-weight:600;\">raster</span><span style=\" font-family:'Segoe'; font-"
|
||
"size:8pt;\"> system (though some don't - also the impact here can be "
|
||
"anything between \"slight\" and \"incredible\" depending on the GPU and "
|
||
"driver)</span></p></body></html>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:678
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem)
|
||
#: rc.cpp:123
|
||
msgid "Native"
|
||
msgstr "Sava"
|
||
|
||
#. i18n: file: main.ui:683
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem)
|
||
#: rc.cpp:126
|
||
msgid "Raster"
|
||
msgstr "Rastrinė"
|