kde-l10n/kk/messages/kde-workspace/kio_thumbnail.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

67 lines
2 KiB
Text

# translation of kio_thumbnail.po to Kazakh
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2007, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-25 05:59+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
#: jpegcreator.cpp:293
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotate the image automatically"
msgstr "Кескін автоматты түрде бұралсын"
#: thumbnail.cpp:122
msgid "kio_thumbmail"
msgstr "kio_thumbmail"
#: thumbnail.cpp:186
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "MIME түрі келтірілмеген."
#: thumbnail.cpp:195
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "Өлшемі дұрыс емес не келтірілмеген."
#: thumbnail.cpp:250
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
msgstr "Қапшықтың нобай суреті жасалмады"
#: thumbnail.cpp:262
msgid "No plugin specified."
msgstr "Модулі келтірілмеген."
#: thumbnail.cpp:268
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "%1 нобай сурет жасаушысы жүктелмеді"
#: thumbnail.cpp:277
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "%1 үшін нобай сурет жасалмады"
#: thumbnail.cpp:315
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "Нобай сурет жасау қатесі."
#: thumbnail.cpp:327
msgid "Could not write image."
msgstr "Кескін жазылмады."
#: thumbnail.cpp:351
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "%1 ортақ жад сегментіне салу қатесі"
#: thumbnail.cpp:355
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "Кескін тым үлкен - ортақ жад сегментіне сыймайды"