kde-l10n/kk/messages/kde-workspace/kcmdevinfo.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

619 lines
13 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 06:22+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: infopanel.h:59
msgctxt "name of something is not known"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevice.h:80 soldevice.h:92
msgid "Device unable to be cast to correct device"
msgstr "Құрылғы дұрыс құрылғының түріне келтірілмеді"
#: devicelisting.cpp:43
msgctxt "Device Listing Whats This"
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
msgstr "Қазір тізімдегі барлық құрылғыларын көрсетеді."
#: devicelisting.cpp:46
msgid "Devices"
msgstr "Құрылғылар"
#: devicelisting.cpp:58
msgid "Collapse All"
msgstr "Барлығын бүктеу"
#: devicelisting.cpp:61
msgid "Expand All"
msgstr "Барлығын тарқату"
#: devicelisting.cpp:64
msgid "Show All Devices"
msgstr "Барлық құрылғыларын көрсету"
#: devicelisting.cpp:67
msgid "Show Relevant Devices"
msgstr "Тиісті құрылғыларын көрсету"
#: devicelisting.cpp:113 soldevicetypes.cpp:796
msgctxt "unknown device type"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:87
msgctxt "no device UDI"
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
#: devinfo.cpp:34
msgid "kcmdevinfo"
msgstr "kcmdevinfo"
#: devinfo.cpp:34
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
msgstr "KDE Solid негізді құрылғыларды қарау құралы"
#: devinfo.cpp:36
msgid "(c) 2010 David Hubner"
msgstr "(c) 2010 David Hubner"
#: devinfo.cpp:66
msgid "UDI: "
msgstr "UDI: "
#: devinfo.cpp:74
msgctxt "Udi Whats This"
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
msgstr "Назардағы құрылғының UDI (Unique Device Identifier) көрсеткіші"
#: infopanel.cpp:26
msgid "Device Information"
msgstr "Құрылғы мәліметі"
#: infopanel.cpp:34
msgctxt "Info Panel Whats This"
msgid "Shows information about the currently selected device."
msgstr "Назардағы құрылғы туралы мәлімет"
#: infopanel.cpp:61
msgid ""
"\n"
"Solid Based Device Viewer Module"
msgstr ""
"\n"
"KDE Solid негізді құрылғыларды қарау құралының модулі"
#: infopanel.cpp:122
msgid "Product: "
msgstr "Өнімі: "
#: infopanel.cpp:124
msgid "Vendor: "
msgstr "Жабдықтаушысы: "
#: infopanel.cpp:141
msgid "Yes"
msgstr "Иә"
#: infopanel.cpp:142
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
#: soldevice.cpp:69
msgctxt "unknown device"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevice.cpp:95
msgctxt "Default device tooltip"
msgid "A Device"
msgstr "Құрылғы"
#: soldevicetypes.cpp:42
msgid "Processors"
msgstr "Процессорлар"
#: soldevicetypes.cpp:56
msgid "Processor %1"
msgstr "%1 процессоры"
#: soldevicetypes.cpp:70
msgid "Intel MMX"
msgstr "Intel MMX"
#: soldevicetypes.cpp:71
msgid "Intel SSE"
msgstr "Intel SSE"
#: soldevicetypes.cpp:72
msgid "Intel SSE2"
msgstr "Intel SSE2"
#: soldevicetypes.cpp:73
msgid "Intel SSE3"
msgstr "Intel SSE3"
#: soldevicetypes.cpp:74
msgid "Intel SSE4"
msgstr "Intel SSE4"
#: soldevicetypes.cpp:75
msgid "AMD 3DNow"
msgstr "AMD 3DNow"
#: soldevicetypes.cpp:76
msgid "ATI IVEC"
msgstr "ATI IVEC"
#: soldevicetypes.cpp:77
msgctxt "no instruction set extensions"
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
#: soldevicetypes.cpp:79
msgid "Processor Number: "
msgstr "Процессорлар саны:"
#: soldevicetypes.cpp:81
msgid "Max Speed: "
msgstr "Макс.жылдамдығы:"
#: soldevicetypes.cpp:83
msgid "Supported Instruction Sets: "
msgstr "Қолданатын нұсқаулар жиыны:"
#: soldevicetypes.cpp:110
msgid "Storage Drives"
msgstr "Жинақтауыш құрылғылары"
#: soldevicetypes.cpp:128
msgid "Hard Disk Drive"
msgstr "Қатқыл диск жетегі"
#: soldevicetypes.cpp:130
msgid "Compact Flash Reader"
msgstr "Флеш-картаны оқу құралы"
#: soldevicetypes.cpp:132
msgid "Smart Media Reader"
msgstr "Смарт-тасушысын оқу құралы"
#: soldevicetypes.cpp:134
msgid "SD/MMC Reader"
msgstr "SD/MMC оқу құралы"
#: soldevicetypes.cpp:136
msgid "Optical Drive"
msgstr "Оптикалық диск жетегі"
#: soldevicetypes.cpp:138
msgid "Memory Stick Reader"
msgstr "Флеш-жады картаны оқу құралы"
#: soldevicetypes.cpp:140
msgid "xD Reader"
msgstr "xD оқу құралы"
#: soldevicetypes.cpp:142
msgid "Unknown Drive"
msgstr "Беймәлім құрылғы"
#: soldevicetypes.cpp:161
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
#: soldevicetypes.cpp:163 soldevicetypes.cpp:843
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: soldevicetypes.cpp:165
msgid "IEEE1394"
msgstr "IEEE1394"
#: soldevicetypes.cpp:167
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
#: soldevicetypes.cpp:169
msgid "SATA"
msgstr "SATA"
#: soldevicetypes.cpp:171
msgctxt "platform storage bus"
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
#: soldevicetypes.cpp:173
msgctxt "unknown storage bus"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevicetypes.cpp:176
msgid "Bus: "
msgstr "Шинасы: "
#: soldevicetypes.cpp:178
msgid "Hotpluggable?"
msgstr "Істеп тұрғанда қосылатын ба?"
#: soldevicetypes.cpp:180
msgid "Removable?"
msgstr "Ауыстырмалы ма?"
#: soldevicetypes.cpp:204
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Желі интерфейсі"
#: soldevicetypes.cpp:215
msgid "Connected"
msgstr "Қосылған"
#: soldevicetypes.cpp:221
msgid "Wireless"
msgstr "Сымсыз"
#: soldevicetypes.cpp:221
msgid "Wired"
msgstr "Сымды"
#: soldevicetypes.cpp:248
msgid "Hardware Address: "
msgstr "Жабдық адресі: "
#: soldevicetypes.cpp:250
msgid "Wireless?"
msgstr "Сымзыз ба?"
#: soldevicetypes.cpp:298
msgid "Unused"
msgstr "Пайдалануда емес"
#: soldevicetypes.cpp:300
msgid "File System"
msgstr "Файлдық жүйесі"
#: soldevicetypes.cpp:302
msgid "Partition Table"
msgstr "Бөлімдер кестесі"
#: soldevicetypes.cpp:304
msgid "Raid"
msgstr "RAID"
#: soldevicetypes.cpp:306
msgid "Encrypted"
msgstr "Шифрланған"
#: soldevicetypes.cpp:308
msgctxt "unknown volume usage"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevicetypes.cpp:311
msgid "File System Type: "
msgstr "Файлдық жүйесінің түрі: "
#: soldevicetypes.cpp:313
msgid "Label: "
msgstr "Жарлығы: "
#: soldevicetypes.cpp:314
msgid "Not Set"
msgstr "Орнатылмаған"
#: soldevicetypes.cpp:315
msgid "Volume Usage: "
msgstr "Толуы: "
#: soldevicetypes.cpp:317
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
#: soldevicetypes.cpp:323
msgid "Mounted At: "
msgstr "Тіркеген орны: "
#: soldevicetypes.cpp:324
msgid "Not Mounted"
msgstr "Тіркемеген"
#: soldevicetypes.cpp:330
msgid "Volume Space:"
msgstr "Көлемі: "
#: soldevicetypes.cpp:338
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
msgstr "Жалпы %2, %1 бос (%3% жұмсалған)"
#: soldevicetypes.cpp:346
msgid "No data available"
msgstr ""
#: soldevicetypes.cpp:372
msgid "Audio Interfaces"
msgstr "Аудио интерфейстері"
#: soldevicetypes.cpp:415
msgid "Alsa Interfaces"
msgstr "ALSA интефейстері"
#: soldevicetypes.cpp:419
msgid "Open Sound System Interfaces"
msgstr "OSS (Open Sound System) интерфейстері"
#: soldevicetypes.cpp:455
msgid "Control"
msgstr "Басқару"
#: soldevicetypes.cpp:457
msgid "Input"
msgstr "Енгізу"
#: soldevicetypes.cpp:459
msgid "Output"
msgstr "Шығару"
#: soldevicetypes.cpp:461
msgctxt "unknown audio interface type"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevicetypes.cpp:468
msgid "Internal Soundcard"
msgstr "Ішкі дыбыс картасы"
#: soldevicetypes.cpp:470
msgid "USB Soundcard"
msgstr "USB дыбыс картасы"
#: soldevicetypes.cpp:472
msgid "Firewire Soundcard"
msgstr "Фирмалық дыбыс картасы"
#: soldevicetypes.cpp:474
msgid "Headset"
msgstr "Гарнитурасы"
#: soldevicetypes.cpp:476
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
#: soldevicetypes.cpp:478
msgctxt "unknown sound card type"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevicetypes.cpp:481
msgid "Audio Interface Type: "
msgstr "Аудио итерфейсінің түрі: "
#: soldevicetypes.cpp:483
msgid "Soundcard Type: "
msgstr "Аудио картасының түрі: "
#: soldevicetypes.cpp:506
msgid "Device Buttons"
msgstr "Құрылғының батырмалары"
#: soldevicetypes.cpp:532
msgid "Lid Button"
msgstr "Жарық батырма"
#: soldevicetypes.cpp:534
msgid "Power Button"
msgstr "Қуат батырмасы"
#: soldevicetypes.cpp:536
msgid "Sleep Button"
msgstr "Ұйықтау батырмасы"
#: soldevicetypes.cpp:538
msgid "Tablet Button"
msgstr "Планшеттегі батырма"
#: soldevicetypes.cpp:540
msgid "Unknown Button"
msgstr "Беймәлім батырма"
#: soldevicetypes.cpp:543
msgid "Button type: "
msgstr "Батырманың түрі: "
#: soldevicetypes.cpp:545
msgid "Has State?"
msgstr "Күйі ауыспалы ма?"
#: soldevicetypes.cpp:566
msgid "Multimedia Players"
msgstr "Мультимедиа плейерлер"
#: soldevicetypes.cpp:583 soldevicetypes.cpp:623 soldevicetypes.cpp:940
msgid "Supported Drivers: "
msgstr "Танитын драйверлері: "
#: soldevicetypes.cpp:585 soldevicetypes.cpp:625 soldevicetypes.cpp:942
msgid "Supported Protocols: "
msgstr "Танитын протоколдары: "
#: soldevicetypes.cpp:606
msgid "Cameras"
msgstr "Фотокамералар"
#: soldevicetypes.cpp:646
msgid "Batteries"
msgstr "Батареялар"
#: soldevicetypes.cpp:667
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#: soldevicetypes.cpp:669
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#: soldevicetypes.cpp:671
msgid "Mouse"
msgstr "Тышқан"
#: soldevicetypes.cpp:673
msgid "Primary"
msgstr "Негізгі"
#: soldevicetypes.cpp:675
msgid "Keyboard"
msgstr "Пернетақта"
#: soldevicetypes.cpp:677
msgid "Keyboard + Mouse"
msgstr "Пернетақта + Тышқан"
#: soldevicetypes.cpp:679
msgid "Camera"
msgstr "Фотокамера"
#: soldevicetypes.cpp:681
msgctxt "unknown battery type"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevicetypes.cpp:688
msgid "Charging"
msgstr "Толтырылып жатыр"
#: soldevicetypes.cpp:690
msgid "Discharging"
msgstr "Толуы бітті"
#: soldevicetypes.cpp:692
msgid "No Charge"
msgstr "Толтырылмаған"
#: soldevicetypes.cpp:695
msgid "Battery Type: "
msgstr "Батареяның түрі: "
#: soldevicetypes.cpp:697
msgid "Charge Status: "
msgstr "Толу күйі: "
#: soldevicetypes.cpp:718
msgid "AC Adapters"
msgstr "АТ адаптері"
#: soldevicetypes.cpp:735
msgid "Is plugged in?"
msgstr "Қосылған ба?"
#: soldevicetypes.cpp:756
msgid "Digital Video Broadcasting Devices"
msgstr "Цифрлы видео тарататын құрылғылар"
#: soldevicetypes.cpp:777
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: soldevicetypes.cpp:779
msgid "Conditional access system"
msgstr "Шартты қатынау жүйесі"
#: soldevicetypes.cpp:781
msgid "Demux"
msgstr "Демультиплексор"
#: soldevicetypes.cpp:783
msgid "Digital video recorder"
msgstr "Цифрлы видео жазғыш"
#: soldevicetypes.cpp:785
msgid "Front end"
msgstr "Интерфейс"
#: soldevicetypes.cpp:787
msgid "Network"
msgstr "Желі"
#: soldevicetypes.cpp:789
msgid "On-Screen display"
msgstr "Экрандағы панелі"
#: soldevicetypes.cpp:791
msgid "Security and content protection"
msgstr "Қауіпсіздік пен мазмұның қорғау"
#: soldevicetypes.cpp:793
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: soldevicetypes.cpp:799
msgid "Device Type: "
msgstr "Құрылғының түрі: "
#: soldevicetypes.cpp:820
msgid "Serial Devices"
msgstr "Тізбекті құралдар"
#: soldevicetypes.cpp:841
msgctxt "platform serial interface type"
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
#: soldevicetypes.cpp:845
msgctxt "unknown serial interface type"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevicetypes.cpp:848
msgctxt "unknown port"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevicetypes.cpp:851
msgid "Serial Type: "
msgstr "Тізбектінің түрі: "
#: soldevicetypes.cpp:853
msgid "Port: "
msgstr "Порты: "
#: soldevicetypes.cpp:874
msgid "Smart Card Devices"
msgstr "Смарт-карта құрылғылар"
#: soldevicetypes.cpp:895
msgid "Card Reader"
msgstr "Карта оқығышы"
#: soldevicetypes.cpp:897
msgid "Crypto Token"
msgstr "Шифрлау кілті"
#: soldevicetypes.cpp:899
msgctxt "unknown smart card type"
msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім"
#: soldevicetypes.cpp:902
msgid "Smart Card Type: "
msgstr "Смарт-картаның түрі:"
#: soldevicetypes.cpp:923
msgid "Video Devices"
msgstr "Видео құрылғылар"