kde-l10n/hr/messages/kde-workspace/plasma_runner_powerdevil.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

136 lines
4 KiB
Text

# Translation of plasma_runner_powerdevil to Croatian
#
# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2009.
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2009.
# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_powerdevil\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-13 21:37+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: PowerDevilRunner.cpp:54 PowerDevilRunner.cpp:73 PowerDevilRunner.cpp:189
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "power profile"
msgstr "energetski profil"
#: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:75 PowerDevilRunner.cpp:251
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "suspend"
msgstr "obustavljanje"
#: PowerDevilRunner.cpp:56 PowerDevilRunner.cpp:82 PowerDevilRunner.cpp:261
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "sleep"
msgstr "spavanje"
#: PowerDevilRunner.cpp:57 PowerDevilRunner.cpp:89 PowerDevilRunner.cpp:264
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "hibernate"
msgstr "hibernacija"
#: PowerDevilRunner.cpp:58 PowerDevilRunner.cpp:91 PowerDevilRunner.cpp:265
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "to disk"
msgstr "na disk"
#: PowerDevilRunner.cpp:59 PowerDevilRunner.cpp:84 PowerDevilRunner.cpp:262
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "to ram"
msgstr "u RAM"
#: PowerDevilRunner.cpp:60 PowerDevilRunner.cpp:95 PowerDevilRunner.cpp:208
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "screen brightness"
msgstr "svjetlina zaslona"
#: PowerDevilRunner.cpp:61 PowerDevilRunner.cpp:99 PowerDevilRunner.cpp:210
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "dim screen"
msgstr "zatamni zaslon"
#: PowerDevilRunner.cpp:74
msgid "Lists all power profiles and allows them to be activated"
msgstr "Lista sve energetske profile i dopušta ih aktivirati "
#: PowerDevilRunner.cpp:76
msgid ""
"Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be "
"activated"
msgstr ""
"Izlistaj opcije obustave sustava (npr. spavanje, hibernacija) i dopusti da "
"budu aktivirane"
#: PowerDevilRunner.cpp:83
msgid "Suspends the system to RAM"
msgstr "Obustavlja sustav u RAM"
#: PowerDevilRunner.cpp:90
msgid "Suspends the system to disk"
msgstr "Obustavi sustav u disk"
#: PowerDevilRunner.cpp:97
#, no-c-format
msgid ""
"Lists screen brightness options or sets it to the brightness defined by :q:; "
"e.g. screen brightness 50 would dim the screen to 50% maximum brightness"
msgstr ""
"Lista opcije svjetline zaslona ili ih postavlja na svjetlinu definiranu od :"
"q:; npr. svjetlina zaslona 50 će zatamniti zaslon na 50% od maksimalne "
"svjetline"
#: PowerDevilRunner.cpp:188
msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
msgid "power profile %1"
msgstr "profil potrošnje energije %1"
#: PowerDevilRunner.cpp:200
msgid "Set Profile to '%1'"
msgstr "Postavi profil na '%1'"
#: PowerDevilRunner.cpp:207
msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
msgid "screen brightness %1"
msgstr "osvjetljenje ekrana %1"
#: PowerDevilRunner.cpp:209
msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
msgid "dim screen %1"
msgstr "zatamljenje ekrana %1"
#: PowerDevilRunner.cpp:220
msgid "Set Brightness to %1"
msgstr "Postavi svjetlinu na %1"
#: PowerDevilRunner.cpp:230
msgid "Dim screen totally"
msgstr "Zatamni zaslon do kraja"
#: PowerDevilRunner.cpp:238
msgid "Dim screen by half"
msgstr "Zatamni zaslon na pola"
#: PowerDevilRunner.cpp:246
msgid "Turn off screen"
msgstr "Isključi zaslon"
#: PowerDevilRunner.cpp:283
msgid "Suspend to RAM"
msgstr "Obustavi u RAM"
#: PowerDevilRunner.cpp:288
msgid "Suspend to Disk"
msgstr "Obustavi u disk"