mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
191 lines
4.8 KiB
Text
191 lines
4.8 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008, 2012.
|
||
# Tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kuiserver\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 21:39+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
|
||
"Language-Team: עברית <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: he\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
|
||
#: jobview.cpp:124 jobview.cpp:152
|
||
msgid "%1 file"
|
||
msgid_plural "%1 files"
|
||
msgstr[0] "קובץ %1"
|
||
msgstr[1] "%1 קבצים"
|
||
|
||
#: jobview.cpp:127 jobview.cpp:155
|
||
msgid "%1 folder"
|
||
msgid_plural "%1 folders"
|
||
msgstr[0] "תיקייה %1"
|
||
msgstr[1] "%1 תיקיות"
|
||
|
||
#: main.cpp:40
|
||
msgid "Job Manager"
|
||
msgstr "מנהל עבודה"
|
||
|
||
#: main.cpp:41
|
||
msgid "KDE Job Manager"
|
||
msgstr "מנהל העבודה של KDE"
|
||
|
||
#: main.cpp:42
|
||
msgid "(C) 2000-2009, KDE Team"
|
||
msgstr "הצוות של KDE 2000-2009, (C)"
|
||
|
||
#: main.cpp:44
|
||
msgid "Shaun Reich"
|
||
msgstr "Shaun Reich"
|
||
|
||
#: main.cpp:44
|
||
msgid "Maintainer"
|
||
msgstr "מתחזק"
|
||
|
||
#: main.cpp:45
|
||
msgid "Rafael Fernández López"
|
||
msgstr "Rafael Fernández López"
|
||
|
||
#: main.cpp:45
|
||
msgid "Former Maintainer"
|
||
msgstr "מתחזק קודם"
|
||
|
||
#: main.cpp:46
|
||
msgid "David Faure"
|
||
msgstr "David Faure"
|
||
|
||
#: main.cpp:46
|
||
msgid "Former maintainer"
|
||
msgstr "מתחזק קודם"
|
||
|
||
#: main.cpp:47
|
||
msgid "Matej Koss"
|
||
msgstr "Matt Koss"
|
||
|
||
#: main.cpp:47
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "מפתח"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:148
|
||
msgid "%1 of %2 processed at %3/s"
|
||
msgstr "עוּבָד %1 מתוך %2 במהירות %3 לשנייה"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:150
|
||
msgid "%1 of %2 processed"
|
||
msgstr "עוּבָד %1 מתוך %2"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:152
|
||
msgid "%1 processed at %2/s"
|
||
msgstr "עוּבָד %1 במהירות %2 לשנייה"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:154
|
||
msgid "%1 processed"
|
||
msgstr "%1 עוּבָד"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:242
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "נקה"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:270
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "ביטול"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:289
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "השהה"
|
||
|
||
#: progresslistdelegate.cpp:293
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "המשך"
|
||
|
||
#. i18n: file: configdialog.ui:31
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Finished Jobs"
|
||
msgstr "משימות שהושלמו"
|
||
|
||
#. i18n: file: configdialog.ui:43
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioMove)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Move them to a different list"
|
||
msgstr "העבר אותן לרשימה אחרת"
|
||
|
||
#. i18n: file: configdialog.ui:50
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioRemove)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Remove them"
|
||
msgstr "הסר אותן"
|
||
|
||
#. i18n: file: configdialog.ui:60
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppearance)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "מראה"
|
||
|
||
#. i18n: file: configdialog.ui:72
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioList)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Show all jobs in a list"
|
||
msgstr "הצג את כל הרשימות ברשימה"
|
||
|
||
#. i18n: file: configdialog.ui:79
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioTree)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid "Show all jobs in a tree"
|
||
msgstr "הצג את כל המשימות בעץ"
|
||
|
||
#. i18n: file: configdialog.ui:86
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkShowSeparateWindows)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Show separate windows"
|
||
msgstr "הצג חלונות שונים"
|
||
|
||
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:8
|
||
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Move them to a different list."
|
||
msgstr "העבר אותן לרשימה אחרת."
|
||
|
||
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:12
|
||
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "Remove them."
|
||
msgstr "הסר אותן."
|
||
|
||
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:16
|
||
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "Show all jobs in a list."
|
||
msgstr "הצג את כל העבודות ברשימה."
|
||
|
||
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:20
|
||
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
||
#: rc.cpp:33
|
||
msgid "Show all jobs in a tree."
|
||
msgstr "הצג את כל העבודות בעץ."
|
||
|
||
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:24
|
||
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
|
||
#: rc.cpp:36
|
||
msgid "Show separate windows."
|
||
msgstr "הצג חלונות שונים."
|
||
|
||
#: uiserver.cpp:50
|
||
msgid "Configure..."
|
||
msgstr "הגדרה..."
|
||
|
||
#: uiserver.cpp:86
|
||
msgid "List of running file transfers/jobs (kuiserver)"
|
||
msgstr "רשימת העברות הקבצים/משימות שפועלות (kuiserver)"
|
||
|
||
#: uiserver.cpp:132
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr "התנהגות"
|