kde-l10n/ca/messages/kde-extraapps/kdevgit.po
Ivailo Monev 3d7a227e35 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-11-05 07:21:34 +02:00

171 lines
5.1 KiB
Text

# Translation of kdevgit.po to Catalan
# Copyright (C) 2009-2014 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Manuel Tortosa <manutortosa@gmail.com>, 2009.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2014.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevgit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 22:57+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: stashmanagerdialog.cpp:36 gitplugin.cpp:237
msgid "Stash Manager"
msgstr "Gestor de modificacions temporals"
#: stashmanagerdialog.cpp:108
msgid "Are you sure you want to drop the stash '%1'?"
msgstr "Esteu segur que voleu llençar la modificació temporal «%1»?"
#: stashmanagerdialog.cpp:116
msgid "KDevelop - Git Stash"
msgstr "KDevelop - Modificació temporal del Git"
#: stashmanagerdialog.cpp:116
msgid "Select a name for the new branch:"
msgstr "Seleccioneu un nom per a la branca nova:"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:16
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, show)
#: rc.cpp:3
msgid "Show the contents of the stash"
msgstr "Mo&stra el contingut de la modificació temporal"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:19
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show)
#: rc.cpp:6
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:26
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, apply)
#: rc.cpp:9
msgid "Applies stash's patch"
msgstr "Aplica el pedaç de la modificació temporal"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, apply)
#: rc.cpp:12
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:36
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pop)
#: rc.cpp:15
msgid "Applies stash's patch and drops the stash"
msgstr ""
"Aplica el pedaç de la modificació temporal i llença la modificació temporal"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pop)
#: rc.cpp:18
msgid "Pop"
msgstr "Pop"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:46
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, branch)
#: rc.cpp:21
msgid ""
"Creates a new branch and applies the stash there, then it drops the stash."
msgstr ""
"Crea una branca nova i aplica allí la modificació temporal, després llença "
"la modificació temporal"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, branch)
#: rc.cpp:24
msgid "Branch"
msgstr "Branca"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:69
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, drop)
#: rc.cpp:27
msgid "Removes the selected branch"
msgstr "Elimina la branca seleccionada"
#. i18n: file: stashmanagerdialog.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, drop)
#: rc.cpp:30
msgid "Drop"
msgstr "Llença («Drop»)"
#: gitmessagehighlighter.cpp:79
msgid "Try to keep summary length below %1 characters."
msgstr "Intenta mantenir la longitud del resum per sota de %1 caràcters."
#: gitmessagehighlighter.cpp:95
msgid "Separate summary from details with one empty line."
msgstr "Resum separat dels detalls amb una línia en blanc."
#: gitmessagehighlighter.cpp:105
msgid "Try to keep line length below %1 characters."
msgstr "Intenta mantenir la longitud de la línia per sota de %1 caràcters."
#: gitplugin.cpp:64
msgid "Git"
msgstr "Git"
#: gitplugin.cpp:64
msgid "A plugin to support git version control systems"
msgstr "Un connector per implementar el sistema de control de versions git"
#: gitplugin.cpp:182
msgid "git is not installed"
msgstr "No està instal·lat el git"
#: gitplugin.cpp:236
msgid "Git Stashes"
msgstr "Modificacions temporals del Git"
#: gitplugin.cpp:238
msgid "Push Stash"
msgstr "Publica («Push») la modificació temporal"
#: gitplugin.cpp:239
msgid "Pop Stash"
msgstr "Aplica («Pop») una modificació temporal"
#: gitplugin.cpp:265
msgid "error: %1"
msgstr "error: %1"
#: gitplugin.cpp:321 gitplugin.cpp:332
msgid "Did not specify the list of files"
msgstr "No heu indicat cap llista de fitxers"
#: gitplugin.cpp:383
msgid "Could not revert changes"
msgstr "No es poden revertir els canvis"
#: gitplugin.cpp:393
msgid ""
"The following files have uncommited changes, which will be lost. Continue?"
msgstr ""
"Els següents fitxers tenen canvis sense entregar que es perdran. Voleu "
"continuar?"
#: gitplugin.cpp:416
msgid "No files or message specified"
msgstr "No s'ha especificat cap fitxer o missatge"
#: gitplugin.cpp:468
msgid "No files to remove"
msgstr "No hi ha fitxers a eliminar"
#: gitplugin.cpp:645
msgid "There are pending changes, do you want to stash them first?"
msgstr ""
"Hi ha canvis pendents, voleu fer primer una modificació temporal («stash»)?"