kde-l10n/ru/messages/kde-workspace/ksplashthemes.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

194 lines
5.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of ksplashthemes.po into Russian
# translation of ksplashthemes.po to Russian
# Translation of ksplashthemes.po into Russian
# (С) 2003 KDE Russian Team.
# (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
#
# Nick Shafff <shafff@ukr.net>, 2003.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-03 18:03+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: installer.cpp:126
msgid "Install Theme File..."
msgstr "Установить файл темы..."
#: installer.cpp:127
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
msgstr "Установить тему из локального файла"
#: installer.cpp:128
msgid ""
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
"make it available for KDE applications"
msgstr ""
"Если архив с темой уже сохранён локально, это действие распакует его и "
"сделает доступным для приложений KDE"
#: installer.cpp:132
msgid "Remove Theme"
msgstr "Удалить тему"
#: installer.cpp:133
msgid "Remove the selected theme from your disk"
msgstr "Удалить выбранную тему с диска"
#: installer.cpp:134
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
msgstr "Выбранная тема будет удалена с вашего диска."
#: installer.cpp:139
msgid "Test Theme"
msgstr "Проверить тему"
#: installer.cpp:140
msgid "Test the selected theme"
msgstr "Проверить выбранную тему"
#: installer.cpp:141
msgid "This will test the selected theme."
msgstr "Проверить выбранную тему."
#: installer.cpp:354
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Удалить папку «%1» со всем содержимым?"
#: installer.cpp:354
msgid "&Delete"
msgstr "&Удалить"
#: installer.cpp:361
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Невозможно удалить тему «%1»"
#: installer.cpp:386 installer.cpp:458
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(невозможно загрузить тему)"
#: installer.cpp:418
msgctxt "Unknown name"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: installer.cpp:418
msgid "<b>Name:</b> %1"
msgstr "<b>Название:</b> %1"
#: installer.cpp:420
msgctxt "Unknown description"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: installer.cpp:420
msgid "<b>Description:</b> %1"
msgstr "<b>Описание:</b> %1"
#: installer.cpp:422
msgctxt "Unknown version"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестная"
#: installer.cpp:422
msgid "<b>Version:</b> %1"
msgstr "<b>Версия:</b> %1"
#: installer.cpp:424
msgctxt "Unknown author"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
#: installer.cpp:424
msgid "<b>Author:</b> %1"
msgstr "<b>Автор:</b> %1"
#: installer.cpp:426
msgctxt "Unknown homepage"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестная"
#: installer.cpp:426
msgid "<b>Homepage:</b> %1"
msgstr "<b>Домашняя страница:</b> %1"
#: installer.cpp:439
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Для этой темы требуется модуль %1."
#: installer.cpp:447
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Невозможно загрузить файл конфигурации темы."
#: installer.cpp:467
msgid "No preview available."
msgstr "Просмотр недоступен."
#: installer.cpp:480
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "Файлы тем KSplash"
#: installer.cpp:481
msgid "Add Theme"
msgstr "Добавить тему"
#: installer.cpp:535 installer.cpp:543 installer.cpp:551 installer.cpp:559
msgid "Failed to successfully test the splash screen."
msgstr "Ошибка проверки экрана заставки."
#: main.cpp:61
msgid "&Theme Installer"
msgstr "Программа &установки тем"
#: main.cpp:69
msgid "KDE splash screen theme manager"
msgstr "Диспетчер тем экрана-заставки KDE"
#: main.cpp:73
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "© Разработчики KDE, 2003"
#: main.cpp:74
msgid "Ravikiran Rajagopal"
msgstr "Ravikiran Rajagopal"
#: main.cpp:75
msgid "Brian Ledbetter"
msgstr "Brian Ledbetter"
#: main.cpp:75
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Автор KSplash/ML"
#: main.cpp:76
msgid "KDE Theme Manager authors"
msgstr "Авторы модуля управления темами KDE"
#: main.cpp:76
msgid "Original installer code"
msgstr "Оригинальный код программы установки"
#: main.cpp:78
msgid "Hans Karlsson"
msgstr "Hans Karlsson"
#: main.cpp:90
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr "<h1>Управление заставками</h1>Установка и просмотр тем с заставками."