mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
108 lines
3.1 KiB
Text
108 lines
3.1 KiB
Text
# translation of plasma_wallpaper_mandelbrot2.po to
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# M. Jakobik <cheater1@wp.pl>, 2009.
|
|
# M. Jakóbik <cheater1@wp.pl>, 2009.
|
|
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2009.
|
|
# Katarzyna Gierlach <gierlach_k@yahoo.pl>, 2011.
|
|
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_mandelbrot2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:44+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 11:32+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Config)
|
|
#: config.ui:14
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Kolor"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: config.ui:20
|
|
msgid "&Inside color:"
|
|
msgstr "Kolor &wewnętrzny:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: config.ui:68
|
|
msgid "&Frontier color:"
|
|
msgstr "Kolor &graniczny:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
#: config.ui:116
|
|
msgid "&Outside color:"
|
|
msgstr "Kolor &zewnętrzny:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
|
#: config.ui:164
|
|
msgid "&Quality:"
|
|
msgstr "&Jakość:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
|
#: config.ui:180
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Niska"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
|
#: config.ui:185
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Średnia"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
|
#: config.ui:190
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Wysoka"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
|
#: config.ui:195
|
|
msgid "Very high (4x sampling)"
|
|
msgstr "Bardzo wysoka (próbkowanie 4x)"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
|
#: config.ui:200
|
|
msgid "Highest (16x sampling)"
|
|
msgstr "Najwyższa (próbkowanie 16x)"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: config.ui:223
|
|
msgid "&Lock view:"
|
|
msgstr "&Zablokuj widok:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: config.ui:271
|
|
msgid ""
|
|
"Use the mouse to navigate through the Mandelbrot set. Note: certain "
|
|
"activities, such as Folder View, do not allow that."
|
|
msgstr ""
|
|
"Użyj myszy do poruszania się w zestawie Mandelbrot. Zauważ: pewne działania, "
|
|
"takie jak widok katalogu, nie zezwalają na to."
|
|
|
|
#: mandelbrot.cpp:37
|
|
msgid "Export Mandelbrot image..."
|
|
msgstr "Eksportuj obrazek Mandelbrota..."
|
|
|
|
#: mandelbrot.cpp:38
|
|
msgid "Export Mandelbrot parameters..."
|
|
msgstr "Eksportuj parametry Mandelbrota..."
|
|
|
|
#: mandelbrot.cpp:39
|
|
msgid "Import Mandelbrot parameters..."
|
|
msgstr "Importuj parametry Mandelbrota..."
|
|
|
|
#: mandelbrot.cpp:503
|
|
msgid "PNG images"
|
|
msgstr "Obrazki PNG"
|
|
|
|
#: mandelbrot.cpp:520 mandelbrot.cpp:535
|
|
msgid "Text files"
|
|
msgstr "Pliki tekstowe"
|