kde-l10n/nl/messages/kde-extraapps/kstartperf.po

60 lines
1.7 KiB
Text

# translation of kstartperf.po to Dutch
# Copyright (C) 2004, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004.
# R.F. Pels <ruurd@tiscali.nl>, 2004.
# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007.
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstartperf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-17 18:25+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
"Otto Bruggeman,Rinse de Vries - 2004; 2007,Ruurd Pels - 2004,Tom Albers - "
"2004"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ",rinse@kde.nl,,"
#: kstartperf.cpp:90
msgid "KStartPerf"
msgstr "KStartPerf"
#: kstartperf.cpp:91
msgid "Measures start up time of a KDE application"
msgstr "Meet de opstarttijd van een KDE-toepassing"
#: kstartperf.cpp:93
msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen and libkmapnotify authors"
msgstr "Copyright (c) 2000 Geert Jansen en de auteurs van libkmapnotify"
#: kstartperf.cpp:94
msgid "Geert Jansen"
msgstr "Geert Jansen"
#: kstartperf.cpp:94
msgid "Maintainer"
msgstr "Onderhouder"
#: kstartperf.cpp:100
msgid "Specifies the command to run"
msgstr "Geeft het uit te voeren commando aan"
#: kstartperf.cpp:101
msgid "Arguments to 'command'"
msgstr "Argumenten voor 'commando'"