kde-l10n/mr/messages/kde-extraapps/kio_zeroconf.po

46 lines
1.5 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 13:38+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: dnssd.cpp:53
msgid "FTP servers"
msgstr "FTP सर्व्हर्स"
#: dnssd.cpp:54
msgid "WebDav remote directory"
msgstr "WebDav दूरस्थ संचयीका"
#: dnssd.cpp:55
msgid "Remote disk (sftp)"
msgstr "दूरस्थ डिस्क (sftp)"
#: dnssd.cpp:56
msgid "Remote disk (fish)"
msgstr "दूरस्थ डिस्क (fish)"
#: dnssd.cpp:57
msgid "NFS remote directory"
msgstr "NFS दूरस्थ संचयीका"
#: dnssd.cpp:159
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "झीरोकॉन्फ़ डिमन (एमडीएनएसडी) चालू नाही."
#: dnssd.cpp:164
msgid "KDE has been built without Zeroconf support."
msgstr "केडीई झीरोकॉन्फ़ च्या समर्थना शिवाय बिल्ड केलेले आहे."