kde-l10n/lv/messages/kde-extraapps/okular_epub.po

57 lines
1.4 KiB
Text

# translation of okular_epub.po to Latvian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_epub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-30 10:57+0300\n"
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
#: generator_epub.cpp:22
msgid "EPub Backend"
msgstr "EPub aizmugure"
#: generator_epub.cpp:24
msgid "An EPub backend"
msgstr "EPub aizmugure"
#: generator_epub.cpp:26
msgid "© 2008 Ely Levy"
msgstr "© 2008 Ely Levy"
#: generator_epub.cpp:28
msgid "Ely Levy"
msgstr "Ely Levy"
#: generator_epub.cpp:45
msgid "EPub"
msgstr ""
#: generator_epub.cpp:45
#, fuzzy
msgid "EPub Backend Configuration"
msgstr "EPub aizmugure"
#: converter.cpp:170
msgid "Error while opening the EPub document."
msgstr "Kļūda atverot EPub dokumentu."
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Viesturs Zariņš"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "viesturs.zarins@mi.lu.lv"