kde-l10n/kk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_life.po

88 lines
2.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
# Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-04 06:17+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan(at)computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: life.cpp:80
msgid " second"
msgid_plural " seconds"
msgstr[0] " секунд"
#: life.cpp:81
msgid " generation"
msgid_plural " generations"
msgstr[0] " буын"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: lifeConfig.ui:23
msgid "Cells Array"
msgstr "Тор алаңы"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, horizontalCellsLabel)
#: lifeConfig.ui:46
msgid "Horizontal cells:"
msgstr "Алаң ені:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verticalCellsNumber)
#: lifeConfig.ui:81
msgid "Vertical cells:"
msgstr "Алаң биіктігі:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: lifeConfig.ui:116
msgid "Reflect About:"
msgstr "Келесіден шағылысу:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertReflectCheckbox)
#: lifeConfig.ui:126
msgid "Vertical Axis"
msgstr "Тік бойлығы"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizReflectCheckbox)
#: lifeConfig.ui:133
msgid "Horizontal Axis"
msgstr "Жатық бойылғы"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: lifeConfig.ui:140
msgid "Initial Population Density:"
msgstr "Бастапқы өмір тығыздығы"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, popDensityNumber)
#: lifeConfig.ui:162
#, no-c-format
msgid " %"
msgstr " %"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: lifeConfig.ui:181
msgid "Update and Restart"
msgstr "Жаңарту мен Жаңадан бастау"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stepIntervalLabel)
#: lifeConfig.ui:188
msgid "Update every:"
msgstr "Буын өмірінің ұзындығы:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxGensNumberLabel)
#: lifeConfig.ui:220
msgid "Restart game every:"
msgstr "Қаншадан кейін жаңадан бастау: "
#~ msgid " gens"
#~ msgstr " буын"