kde-l10n/is/messages/kde-extraapps/kfile_rgb.po

89 lines
1.8 KiB
Text

# translation of kfile_rgb.po to Icelandic
# Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2004.
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2006, 2009.
# translation of kfile_rgb.po to
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-04 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
#: kfile_rgb.cpp:44
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
#: kfile_rgb.cpp:46
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#: kfile_rgb.cpp:51
msgid "Technical Details"
msgstr "Tæknilegar upplýsingar"
#: kfile_rgb.cpp:53
msgid "Dimensions"
msgstr "Stærðir"
#: kfile_rgb.cpp:57
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bitadýpt"
#: kfile_rgb.cpp:60
msgid "Color Mode"
msgstr "Litahamur"
#: kfile_rgb.cpp:61
msgid "Compression"
msgstr "Þjöppun"
#: kfile_rgb.cpp:64
msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)"
msgid "Shared Rows"
msgstr "Samnýttar raðir"
#: kfile_rgb.cpp:123
msgid "Grayscale"
msgstr "Grátóna"
#: kfile_rgb.cpp:125
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "Grátóna/Alfa"
#: kfile_rgb.cpp:127
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: kfile_rgb.cpp:129
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/Alfa"
#: kfile_rgb.cpp:132
msgctxt "Compression"
msgid "Uncompressed"
msgstr "Óþjappað"
#: kfile_rgb.cpp:136
msgctxt "Compression"
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "Runuþjappað"
#: kfile_rgb.cpp:158
msgctxt "SharedRows"
msgid "None"
msgstr "Engin"
#: kfile_rgb.cpp:160
msgctxt "Compression"
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"