mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
98 lines
2.5 KiB
Text
98 lines
2.5 KiB
Text
# translation of cvsservice.po to Icelandic
|
|
# Translation of cvsservice.po to Icelandic
|
|
# Copyright (C) 2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004.
|
|
# Stígur Snæsson <stigur@vortex.is>, 2004.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-05-27 20:26+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Stígur Snæsson <stigur@vortex.is>\n"
|
|
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
|
"Language: is\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Richard Allen, Stígur Snæsson"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "ra@ra.is, stigur@vortex.is"
|
|
|
|
#: cvsaskpass.cpp:34
|
|
msgid "cvsaskpass"
|
|
msgstr "cvsaskpass"
|
|
|
|
#: cvsaskpass.cpp:35
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
|
|
msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service"
|
|
msgstr "ssh-askpass fyrir CVS DCOP þjónustuna"
|
|
|
|
#: cvsaskpass.cpp:37
|
|
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
|
|
msgstr "Höfundarréttur (c) 2003 Christian Loose"
|
|
|
|
#: cvsaskpass.cpp:42
|
|
msgid "prompt"
|
|
msgstr "staðfesta"
|
|
|
|
#: cvsaskpass.cpp:60
|
|
msgid "Please type in your password below."
|
|
msgstr "Vinsamlegast sláðu inn lykilorð þitt fyrir neðan."
|
|
|
|
#: cvsaskpass.cpp:64
|
|
msgid "Repository:"
|
|
msgstr "Geymsla:"
|
|
|
|
#: cvsloginjob.cpp:125
|
|
msgid "Please type in your password for the repository below."
|
|
msgstr "Vinsamlegast sláðu inn lykilorð þitt fyrir geymsluna hér fyrir neðan."
|
|
|
|
#: cvsservice.cpp:956
|
|
msgid ""
|
|
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
|
|
"function!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Þú þarft að ákveða möppu fyrir vinnuafrit þitt áður en þú getur notað þessa "
|
|
"virkni!"
|
|
|
|
#: cvsservice.cpp:970
|
|
msgid "There is already a job running"
|
|
msgstr "Það er þegar verk í gangi"
|
|
|
|
#: main.cpp:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CVS D-Bus service"
|
|
msgstr "CVS DCOP þjónusta"
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "D-Bus service for CVS"
|
|
msgstr "DCOP þjónusta fyrir CVS"
|
|
|
|
#: main.cpp:32
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
|
|
msgid "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose"
|
|
msgstr "Höfundarréttur (c) 2003 Christian Loose"
|
|
|
|
#: main.cpp:33
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
|
|
msgid "Christian Loose"
|
|
msgstr "Höfundarréttur (c) 2003 Christian Loose"
|
|
|
|
#: main.cpp:33
|
|
msgid "Developer"
|
|
msgstr "Forritari"
|