kde-l10n/el/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po

83 lines
2.5 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>, 2010.
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 03:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-21 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config.ui:20
msgid "Vertical List"
msgstr "Κατακόρυφη λίστα"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config.ui:34
msgid "Reverse display order when at screen border"
msgstr "Αντιστροφή σειράς εμφάνισης στο όριο της οθόνης"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config.ui:48
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton)
#: config.ui:76
msgid "Select Font"
msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config.ui:85
msgid "Input Method"
msgstr "Μέθοδος εισαγωγής δεδομένων"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton)
#: config.ui:92
msgid "Select Application"
msgstr "Επιλογή εφαρμογής"
#: kimpanel.cpp:128
msgctxt "General configuration page"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:49
msgid "Start Input Method"
msgstr "Εκκίνηση μεθόδου εισαγωγής δεδομένων"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:53
msgid "Icon Filter"
msgstr "Φίλτρο εικονιδίου"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:57
msgid "Configure Input Method"
msgstr "Διαμόρφωση μεθόδου εισαγωγής"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:60
msgid "Reload Config"
msgstr "Επαναφόρτωση διαμόρφωσης"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:63
msgid "Exit Input Method"
msgstr "Έξοδος από μέθοδο εισαγωγής δεδομένων"
#~ msgid "Blur Behind"
#~ msgstr "Θόλωση στο φόντο"
#~ msgid "IM Panel Settings"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις πίνακα IM"
#~ msgid "kimpanel"
#~ msgstr "kimpanel"