mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
141 lines
3.6 KiB
Text
141 lines
3.6 KiB
Text
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2008, 2009, 2010.
|
|
# Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_pastebin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 05:13+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 11:37+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:226
|
|
msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset."
|
|
msgid "Unset"
|
|
msgstr "Kein Status"
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:231
|
|
msgid "Drop text or an image onto me to upload it to Pastebin."
|
|
msgstr "Legen Sie hier Text oder ein Bild ab, um es auf Pastebin hochzuladen."
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:236
|
|
msgid "Error during upload. Try again."
|
|
msgstr "Fehler beim Hochladen. Versuchen Sie es erneut."
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:244
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Successfully uploaded to %1."
|
|
msgstr "Erfolgreich hochgeladen auf %1."
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:252
|
|
msgid "Sending...."
|
|
msgstr "Senden ..."
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:488
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Allgemein"
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:550
|
|
msgctxt ""
|
|
"Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard"
|
|
msgid "The URL for your paste has been copied to the clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
"Die Adresse Ihres eingefügten Inhalts wurde in die Zwischenablage kopiert."
|
|
|
|
#: pastebin.cpp:552
|
|
msgid "Open browser"
|
|
msgstr "Browser öffnen"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pastebinConfig)
|
|
#: pastebinConfig.ui:20
|
|
msgid "Pastebin Config Dialog"
|
|
msgstr "Pastebin-Einrichtungsdialog"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textServerLabel)
|
|
#: pastebinConfig.ui:34
|
|
msgid "Pastebin server:"
|
|
msgstr "Pastebin-Server:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageServerLabel)
|
|
#: pastebinConfig.ui:72
|
|
msgid "Imagebin server:"
|
|
msgstr "Imagebin-Server:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historySizeLabel)
|
|
#: pastebinConfig.ui:110
|
|
msgid "History size:"
|
|
msgstr "Größe des Verlaufs:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
|
|
#: pastebinConfig.ui:136
|
|
msgid "&Get New Providers"
|
|
msgstr "&Neue Anbieter herunterladen"
|
|
|
|
#~ msgid "Drop!"
|
|
#~ msgstr "Ablegen!"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Try Again"
|
|
#~ msgstr "Fehler: Versuchen Sie es erneut"
|
|
|
|
#~ msgid "Pastebin.ca"
|
|
#~ msgstr "Pastebin.ca"
|
|
|
|
#~ msgid "Pastebin.com"
|
|
#~ msgstr "Pastebin.com"
|
|
|
|
#~ msgid "Imagebin.ca"
|
|
#~ msgstr "Imagebin.ca"
|
|
|
|
#~ msgid "Imageshack.us"
|
|
#~ msgstr "Imageshack.us"
|
|
|
|
#~ msgid "Simplest-Image-Hosting.net"
|
|
#~ msgstr "Simplest-Image-Hosting.net"
|
|
|
|
#~ msgid "Imgur"
|
|
#~ msgstr "Imgur"
|
|
|
|
#~ msgid "Make Imagebin images:"
|
|
#~ msgstr "Hochgeladene Bilder sind:"
|
|
|
|
#~ msgid "Public"
|
|
#~ msgstr "Öffentlich"
|
|
|
|
#~ msgid "Private"
|
|
#~ msgstr "Privat"
|
|
|
|
#~ msgid "Pastebin Server Config Dialog"
|
|
#~ msgstr "Pastebin-Server-Einrichtungsdialog"
|
|
|
|
#~ msgid "Server address:"
|
|
#~ msgstr "Server-Adresse:"
|
|
|
|
#~ msgid "Pastebin.ca:"
|
|
#~ msgstr "Pastebin.ca:"
|
|
|
|
#~ msgid "Pastebin.com:"
|
|
#~ msgstr "Pastebin.com:"
|
|
|
|
#~ msgid "Imagebin.ca:"
|
|
#~ msgstr "Imagebin.ca:"
|
|
|
|
#~ msgid "ImageShack.us:"
|
|
#~ msgstr "ImageShack.us:"
|
|
|
|
#~ msgid "Drag text/image here to post to server"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Zur Veröffentlichung auf dem Server, den Text bzw. das Bild hier her "
|
|
#~ "ziehen"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Successfully posted to: <a href=\"%1\">%2</a><p>Drag text/image here to "
|
|
#~ "post to server"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Erfolgreich veröffentliche auf: <a href=\"%1\">%2</a><p> Text/Bild hier "
|
|
#~ "her ziehen, um ihn auf dem Server zu veröffentlichen"
|