mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
135 lines
4.4 KiB
Text
135 lines
4.4 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# David Shalmiev <vertigo.rus@gmail.com>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_binaryclock\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-24 22:23-0800\n"
|
|
"Last-Translator: David Shalmiev <vertigo.rus@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
|
"Language: he\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:28
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance)
|
|
#: binaryclock.cpp:134 rc.cpp:3
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "מראה"
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:35
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Active LEDs:"
|
|
msgstr "לדים פעילים:"
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:47
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use custom color for active LEDs:"
|
|
msgstr "השתמש בצבע רשת מותאם אישית"
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:88
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Inactive LEDs:"
|
|
msgstr "לדים לא פעילים:"
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:98
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show the inactive LEDs"
|
|
msgstr "לדים לא פעילים:"
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:101
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs."
|
|
msgstr "סמן כאן אם ברצונך לראות את הלדים הכבויים"
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:104
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:186
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:295
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
|
#: rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:63
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "הצג"
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:114
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton)
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:196
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton)
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:272
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton)
|
|
#: rc.cpp:24 rc.cpp:42 rc.cpp:51
|
|
msgid "Use theme color"
|
|
msgstr "השתמש בצבע ערכה"
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:129
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use custom color for inactive LEDs:"
|
|
msgstr "השתמש בצבע רשת מותאם אישית"
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:170
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Grid:"
|
|
msgstr "רשת:"
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:180
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid "Show the grid"
|
|
msgstr "הצג רשת"
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:183
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
msgid "Check this if you want to see a grid around leds."
|
|
msgstr "סמן כאן אם ברצונך לראות רשת מסביב ללדים"
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:205
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton)
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
msgid "Use custom grid color:"
|
|
msgstr "השתמש בצבע רשת מותאם אישית"
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:252
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "מידע"
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:279
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel)
|
|
#: rc.cpp:54
|
|
msgid "Seconds:"
|
|
msgstr "שניות:"
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:289
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
|
#: rc.cpp:57
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show the seconds LEDs"
|
|
msgstr "הצג לדים של שניות"
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:292
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
|
#: rc.cpp:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds."
|
|
msgstr "סמן כאן אם ברצונך לראות את הלדים של השניות "
|