kde-l10n/sl/messages/kde-extraapps/kfile_dds.po

67 lines
1.4 KiB
Text

# Translation of kfile_dds.po to Slovenian
#
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2005.
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_dds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
#: kfile_dds.cpp:192
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnične podrobnosti"
#: kfile_dds.cpp:196
msgid "Dimensions"
msgstr "Mere"
#: kfile_dds.cpp:200
msgid "Depth"
msgstr "Globina"
#: kfile_dds.cpp:203
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bitna globina"
#: kfile_dds.cpp:206
msgid "Mipmap Count"
msgstr "Število preslikav mip"
#: kfile_dds.cpp:208
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: kfile_dds.cpp:209
msgid "Color Mode"
msgstr "Barvni način"
#: kfile_dds.cpp:210
msgid "Compression"
msgstr "Stiskanje"
#: kfile_dds.cpp:251
msgid "Cube Map Texture"
msgstr "Tekstura kubične preslikave"
#: kfile_dds.cpp:254
msgid "Volume Texture"
msgstr "Volumenska tekstura"
#: kfile_dds.cpp:258
msgid "2D Texture"
msgstr "2D tekstura"
#: kfile_dds.cpp:264
msgid "Uncompressed"
msgstr "Ni stisnjeno"