mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
10196 lines
220 KiB
Text
10196 lines
220 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2009.
|
|
# Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>, 2010.
|
|
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2010, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: libconversion\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 01:13+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#: acceleration.cpp:28
|
|
msgid "Acceleration"
|
|
msgstr "Accelerație"
|
|
|
|
#: acceleration.cpp:29
|
|
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (acceleration)"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#: acceleration.cpp:32
|
|
msgctxt "acceleration unit symbol"
|
|
msgid "m/s²"
|
|
msgstr "m/s²"
|
|
|
|
#: acceleration.cpp:33
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "meters per second squared"
|
|
msgstr "metri pe secundă la pătrat"
|
|
|
|
#: acceleration.cpp:35
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "meter per second squared;meters per second squared;m/s²;m/s2;m/s^2"
|
|
msgstr "metru pe secundă la pătrat;metrii pe secundă la pătrat;m/s²;m/s2;m/s^2"
|
|
|
|
#: acceleration.cpp:36
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 meters per second squared"
|
|
msgstr "%1 metri pe secundă la pătrat"
|
|
|
|
#: acceleration.cpp:37
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 meter per second squared"
|
|
msgid_plural "%1 meters per second squared"
|
|
msgstr[0] "%1 metru pe secundă la pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 metri pe secundă la pătrat"
|
|
msgstr[2] "%1 de metri pe secundă la pătrat"
|
|
|
|
#: acceleration.cpp:41
|
|
msgctxt "acceleration unit symbol"
|
|
msgid "ft/s²"
|
|
msgstr "ft/s²"
|
|
|
|
#: acceleration.cpp:42
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "feet per second squared"
|
|
msgstr "picioare pe secundă la pătrat"
|
|
|
|
#: acceleration.cpp:44
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "foot per second squared;feet per second squared;ft/s²;ft/s2;ft/s^2"
|
|
msgstr ""
|
|
"picior pe secundă la pătrat;picioare pe secundă la pătrat;ft/s²;ft/s2;ft/s^2"
|
|
|
|
#: acceleration.cpp:45
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 feet per second squared"
|
|
msgstr "%1 picioare pe secundă la pătrat"
|
|
|
|
#: acceleration.cpp:46
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 foot per second squared"
|
|
msgid_plural "%1 feet per second squared"
|
|
msgstr[0] "%1 picior pe secundă la pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 picioare pe secundă la pătrat"
|
|
msgstr[2] "%1 de picioare pe secundă la pătrat"
|
|
|
|
#: acceleration.cpp:50
|
|
msgctxt "acceleration unit symbol"
|
|
msgid "g"
|
|
msgstr "g"
|
|
|
|
#: acceleration.cpp:51
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "standard gravity"
|
|
msgstr "accelerația gravitațională"
|
|
|
|
#: acceleration.cpp:52
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "standard gravity;g"
|
|
msgstr "accelerația gravitațională;g"
|
|
|
|
#: acceleration.cpp:53
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 times standard gravity"
|
|
msgstr "de %1 ori accelerația gravitațională"
|
|
|
|
#: acceleration.cpp:54
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 standard gravity"
|
|
msgid_plural "%1 times standard gravity"
|
|
msgstr[0] "%1 accelerație gravitațională"
|
|
msgstr[1] "de %1 ori accelerația gravitațională"
|
|
msgstr[2] "de %1 ori accelerația gravitațională"
|
|
|
|
#: angle.cpp:35
|
|
msgid "Angle"
|
|
msgstr "Unghi"
|
|
|
|
#: angle.cpp:36
|
|
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (angle)"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#: angle.cpp:39
|
|
msgctxt "angle unit symbol"
|
|
msgid "°"
|
|
msgstr "°"
|
|
|
|
#: angle.cpp:40
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "degrees"
|
|
msgstr "grade"
|
|
|
|
#: angle.cpp:41
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "deg;degree;degrees;°"
|
|
msgstr "grad;grade;°"
|
|
|
|
#: angle.cpp:42
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 degrees"
|
|
msgstr "%1 grade"
|
|
|
|
#: angle.cpp:43
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 degree"
|
|
msgid_plural "%1 degrees"
|
|
msgstr[0] "%1 grad"
|
|
msgstr[1] "%1 grade"
|
|
msgstr[2] "%1 de grade"
|
|
|
|
#: angle.cpp:46
|
|
msgctxt "angle unit symbol"
|
|
msgid "rad"
|
|
msgstr "rad"
|
|
|
|
#: angle.cpp:47
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "radians"
|
|
msgstr "radiani"
|
|
|
|
#: angle.cpp:48
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "rad;radian;radians"
|
|
msgstr "rad;radian;radiani"
|
|
|
|
#: angle.cpp:49
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 radians"
|
|
msgstr "%1 radiani"
|
|
|
|
#: angle.cpp:50
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 radian"
|
|
msgid_plural "%1 radians"
|
|
msgstr[0] "%1 radian"
|
|
msgstr[1] "%1 radiani"
|
|
msgstr[2] "%1 de radiani"
|
|
|
|
#: angle.cpp:53
|
|
msgctxt "angle unit symbol"
|
|
msgid "grad"
|
|
msgstr "grad centesimal"
|
|
|
|
#: angle.cpp:54
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "gradians"
|
|
msgstr "grade centesimale"
|
|
|
|
#: angle.cpp:55
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "grad;gradian;gradians;grade;gon"
|
|
msgstr "grad;grade;grad centesimal;grad centesimale"
|
|
|
|
#: angle.cpp:56
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 gradians"
|
|
msgstr "%1 grade centesimale"
|
|
|
|
#: angle.cpp:57
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 gradian"
|
|
msgid_plural "%1 gradians"
|
|
msgstr[0] "%1 grad centesimal"
|
|
msgstr[1] "%1 grade centesimale"
|
|
msgstr[2] "%1 de grade centesimale"
|
|
|
|
#: angle.cpp:60
|
|
msgctxt "angle unit symbol"
|
|
msgid "'"
|
|
msgstr "'"
|
|
|
|
#: angle.cpp:61
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "arc minutes"
|
|
msgstr "minute de arc"
|
|
|
|
#: angle.cpp:62
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "minute of arc;MOA;arcminute;minute;'"
|
|
msgstr "minut de arc;minute de arc;arcminut;'"
|
|
|
|
#: angle.cpp:63
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 arc minutes"
|
|
msgstr "%1 minute de arc"
|
|
|
|
#: angle.cpp:64
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 arc minute"
|
|
msgid_plural "%1 arc minutes"
|
|
msgstr[0] "%1 minut de arc"
|
|
msgstr[1] "%1 minute de arc"
|
|
msgstr[2] "%1 de minute de arc"
|
|
|
|
#: angle.cpp:67
|
|
msgctxt "angle unit symbol"
|
|
msgid "\""
|
|
msgstr "\""
|
|
|
|
#: angle.cpp:68
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "arc seconds"
|
|
msgstr "secunde de arc"
|
|
|
|
#: angle.cpp:69
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "second of arc;arcsecond;second;\""
|
|
msgstr "secundă de arc;secundă;\""
|
|
|
|
#: angle.cpp:70
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 arc seconds"
|
|
msgstr "%1 secunde de arc"
|
|
|
|
#: angle.cpp:71
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 arc second"
|
|
msgid_plural "%1 arc seconds"
|
|
msgstr[0] "%1 secundă de arc"
|
|
msgstr[1] "%1 secunde de arc"
|
|
msgstr[2] "%1 de secunde de arc"
|
|
|
|
#: area.cpp:28
|
|
msgctxt "Unit Category: two dimensional size of a surface"
|
|
msgid "Area"
|
|
msgstr "Suprafață"
|
|
|
|
#. i18n: Used when converting to symbol string e.g. 2.34 m²
|
|
#: area.cpp:30
|
|
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (area)"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#. i18n: Used when unit symbol is needed.
|
|
#: area.cpp:34
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "Ym²"
|
|
msgstr "Ym²"
|
|
|
|
#. i18n: unit as it will be shown to user wherever units are to
|
|
#. be explicitly selected (listbox, radio buttons, checkboxes...).
|
|
#. E.g. an application may give option "Unit of wind speed: [unit-list-box]"
|
|
#: area.cpp:38
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square yottameters"
|
|
msgstr "yottametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:46
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square yottameter;square yottameters;Ym²;Ym/-2;Ym^2;Ym2"
|
|
msgstr "yottametru pătrat;yottametri pătrați;Ym²;Ym/-2;Ym^2;Ym2"
|
|
|
|
#. i18n: This is used when a real-valued amount in units is given,
|
|
#. such as "0.37 miles".
|
|
#: area.cpp:49
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square yottameters"
|
|
msgstr "%1 yottametri pătrați"
|
|
|
|
#. i18n: This is used when a integer-valued amount in units is given,
|
|
#. such as "1 mile" or "21 miles".
|
|
#: area.cpp:52
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square yottameter"
|
|
msgid_plural "%1 square yottameters"
|
|
msgstr[0] "%1 yottametru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 yottametri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de yottametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:55
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "Zm²"
|
|
msgstr "Zm²"
|
|
|
|
#: area.cpp:56
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square zettameters"
|
|
msgstr "zettametru pătrat"
|
|
|
|
#: area.cpp:58
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square zettameter;square zettameters;Zm²;Zm/-2;Zm^2;Zm2"
|
|
msgstr "zettametru pătrat;zettametri pătrați;Zm²;Zm/-2;Zm^2;Zm2"
|
|
|
|
#: area.cpp:59
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square zettameters"
|
|
msgstr "%1 zettametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:60
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square zettameter"
|
|
msgid_plural "%1 square zettameters"
|
|
msgstr[0] "%1 zettametru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 zettametri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de zettametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:63
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "Em²"
|
|
msgstr "Em²"
|
|
|
|
#: area.cpp:64
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square exameters"
|
|
msgstr "exametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:66
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square exameter;square exameters;Em²;Em/-2;Em^2;Em2"
|
|
msgstr "exametru pătrat;exametri pătrați;Em²;Em/-2;Em^2;Em2"
|
|
|
|
#: area.cpp:67
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square exameters"
|
|
msgstr "%1 exametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:68
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square exameter"
|
|
msgid_plural "%1 square exameters"
|
|
msgstr[0] "%1 exametru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 exametri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de exametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:71
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "Pm²"
|
|
msgstr "Pm²"
|
|
|
|
#: area.cpp:72
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square petameters"
|
|
msgstr "petametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:74
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square petameter;square petameters;Pm²;Pm/-2;Pm^2;Pm2"
|
|
msgstr "petametru pătrat;petametri pătrați;Pm²;Pm/-2;Pm^2;Pm2"
|
|
|
|
#: area.cpp:75
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square petameters"
|
|
msgstr "%1 petametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:76
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square petameter"
|
|
msgid_plural "%1 square petameters"
|
|
msgstr[0] "%1 petametru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 petametri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de petametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:79
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "Tm²"
|
|
msgstr "Tm²"
|
|
|
|
#: area.cpp:80
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square terameters"
|
|
msgstr "terametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:82
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square terameter;square terameters;Tm²;Tm/-2;Tm^2;Tm2"
|
|
msgstr "terametru pătrat;terametri pătrați;Tm²;Tm/-2;Tm^2;Tm2"
|
|
|
|
#: area.cpp:83
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square terameters"
|
|
msgstr "%1 terametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:84
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square terameter"
|
|
msgid_plural "%1 square terameters"
|
|
msgstr[0] "%1 terametru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 terametri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de terametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:87
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "Gm²"
|
|
msgstr "Gm²"
|
|
|
|
#: area.cpp:88
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square gigameters"
|
|
msgstr "gigametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:90
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square gigameter;square gigameters;Gm²;Gm/-2;Gm^2;Gm2"
|
|
msgstr "gigametru pătrat;gigametri pătrați;Gm²;Gm/-2;Gm^2;Gm2"
|
|
|
|
#: area.cpp:91
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square gigameters"
|
|
msgstr "%1 gigametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:92
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square gigameter"
|
|
msgid_plural "%1 square gigameters"
|
|
msgstr[0] "%1 gigametru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 gigametri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de gigametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:95
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "Mm²"
|
|
msgstr "Mm²"
|
|
|
|
#: area.cpp:96
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square megameters"
|
|
msgstr "megametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:98
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square megameter;square megameters;Mm²;Mm/-2;Mm^2;Mm2"
|
|
msgstr "megametru pătrat;megametri pătrați;Mm²;Mm/-2;Mm^2;Mm2"
|
|
|
|
#: area.cpp:99
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square megameters"
|
|
msgstr "%1 megametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:100
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square megameter"
|
|
msgid_plural "%1 square megameters"
|
|
msgstr[0] "%1 megametru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 megametri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de megametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:103
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "km²"
|
|
msgstr "km²"
|
|
|
|
#: area.cpp:104
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square kilometers"
|
|
msgstr "kilometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:106
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square kilometer;square kilometers;km²;km/-2;km^2;km2"
|
|
msgstr "kilometru pătrat;kilometri pătrați;km²;km/-2;km^2;km2"
|
|
|
|
#: area.cpp:107
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square kilometers"
|
|
msgstr "%1 kilometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:108
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square kilometer"
|
|
msgid_plural "%1 square kilometers"
|
|
msgstr[0] "%1 kilometru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 kilometri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de kilometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:111
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "hm²"
|
|
msgstr "hm²"
|
|
|
|
#: area.cpp:112
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square hectometers"
|
|
msgstr "hectometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:114
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid ""
|
|
"square hectometer;square hectometers;hm²;hm/-2;hm^2;hm2;hectare;hectares"
|
|
msgstr "hectometru pătrat;hectometri pătrați;hm²;hm/-2;hm^2;hm2;hectar;hectare"
|
|
|
|
#: area.cpp:115
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square hectometers"
|
|
msgstr "%1 hectometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:116
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square hectometer"
|
|
msgid_plural "%1 square hectometers"
|
|
msgstr[0] "%1 hectometru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 hectometri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de hectometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:119
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "dam²"
|
|
msgstr "dam²"
|
|
|
|
#: area.cpp:120
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square decameters"
|
|
msgstr "decametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:122
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square decameter;square decameters;dam²;dam/-2;dam^2;dam2"
|
|
msgstr "decametru pătrat;decametri pătrați;dam²;dam/-2;dam^2;dam2"
|
|
|
|
#: area.cpp:123
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square decameters"
|
|
msgstr "%1 decametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:124
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square decameter"
|
|
msgid_plural "%1 square decameters"
|
|
msgstr[0] "%1 decametru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 decametri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de decametri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:127
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "m²"
|
|
msgstr "m²"
|
|
|
|
#: area.cpp:128
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square meters"
|
|
msgstr "metri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:129
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square meter;square meters;m²;m/-2;m^2;m2"
|
|
msgstr "metru pătrat;metri pătrați;m²;m/-2;m^2;m2"
|
|
|
|
#: area.cpp:130
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square meters"
|
|
msgstr "%1 metri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:131
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square meter"
|
|
msgid_plural "%1 square meters"
|
|
msgstr[0] "%1 metru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 metri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de metri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:134
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "dm²"
|
|
msgstr "dm²"
|
|
|
|
#: area.cpp:135
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square decimeters"
|
|
msgstr "decimetri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:137
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square decimeter;square decimeters;dm²;dm/-2;dm^2;dm2"
|
|
msgstr "decimetru pătrat;decimetri pătrați;dm²;dm/-2;dm^2;dm2"
|
|
|
|
#: area.cpp:138
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square decimeters"
|
|
msgstr "%1 decimetri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:139
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square decimeter"
|
|
msgid_plural "%1 square decimeters"
|
|
msgstr[0] "%1 decimetru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 decimetri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de decimetri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:142
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "cm²"
|
|
msgstr "cm²"
|
|
|
|
#: area.cpp:143
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square centimeters"
|
|
msgstr "centimetri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:145
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square centimeter;square centimeters;cm²;cm/-2;cm^2;cm2"
|
|
msgstr "centimetru pătrat;centimetri pătrați;cm²;cm/-2;cm^2;cm2"
|
|
|
|
#: area.cpp:146
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square centimeters"
|
|
msgstr "%1 centimetri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:147
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square centimeter"
|
|
msgid_plural "%1 square centimeters"
|
|
msgstr[0] "%1 centimetru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 centimetri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de centimetri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:150
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "mm²"
|
|
msgstr "mm²"
|
|
|
|
#: area.cpp:151
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square millimeters"
|
|
msgstr "milimetri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:153
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square millimeter;square millimeters;mm²;mm/-2;mm^2;mm2"
|
|
msgstr "milimetru pătrat;milimetri pătrați;mm²;mm/-2;mm^2;mm2"
|
|
|
|
#: area.cpp:154
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square millimeters"
|
|
msgstr "%1 milimetri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:155
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square millimeter"
|
|
msgid_plural "%1 square millimeters"
|
|
msgstr[0] "%1 milimetru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 milimetri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de milimetri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:158
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "µm²"
|
|
msgstr "µm²"
|
|
|
|
#: area.cpp:159
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square micrometers"
|
|
msgstr "micrometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:161
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square micrometer;square micrometers;µm²;um²;µm/-2;µm^2;µm2"
|
|
msgstr "micrometru pătrat;micrometri pătrați;µm²;um²;µm/-2;µm^2;µm2"
|
|
|
|
#: area.cpp:162
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square micrometers"
|
|
msgstr "%1 micrometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:163
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square micrometer"
|
|
msgid_plural "%1 square micrometers"
|
|
msgstr[0] "%1 micrometru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 micrometri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de micrometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:166
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "nm²"
|
|
msgstr "nm²"
|
|
|
|
#: area.cpp:167
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square nanometers"
|
|
msgstr "nanometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:169
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square nanometer;square nanometers;nm²;nm/-2;nm^2;nm2"
|
|
msgstr "nanometru pătrat;nanometri pătrați;nm²;nm/-2;nm^2;nm2"
|
|
|
|
#: area.cpp:170
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square nanometers"
|
|
msgstr "%1 nanometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:171
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square nanometer"
|
|
msgid_plural "%1 square nanometers"
|
|
msgstr[0] "%1 nanometru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 nanometri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de nanometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:174
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "pm²"
|
|
msgstr "pm²"
|
|
|
|
#: area.cpp:175
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square picometers"
|
|
msgstr "picometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:177
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square picometer;square picometers;pm²;pm/-2;pm^2;pm2"
|
|
msgstr "picometru pătrat;picometri pătrați;pm²;pm/-2;pm^2;pm2"
|
|
|
|
#: area.cpp:178
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square picometers"
|
|
msgstr "%1 picometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:179
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square picometer"
|
|
msgid_plural "%1 square picometers"
|
|
msgstr[0] "%1 picometru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 picometri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de picometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:182
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "fm²"
|
|
msgstr "fm²"
|
|
|
|
#: area.cpp:183
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square femtometers"
|
|
msgstr "femtometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:185
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square femtometer;square femtometers;fm²;fm/-2;fm^2;fm2"
|
|
msgstr "femtometru pătrat;femtometri pătrați;fm²;fm/-2;fm^2;fm2"
|
|
|
|
#: area.cpp:186
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square femtometers"
|
|
msgstr "%1 femtometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:187
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square femtometer"
|
|
msgid_plural "%1 square femtometers"
|
|
msgstr[0] "%1 femtometru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 femtometri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de femtometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:190
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "am²"
|
|
msgstr "am²"
|
|
|
|
#: area.cpp:191
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square attometers"
|
|
msgstr "attometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:193
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square attometer;square attometers;am²;am/-2;am^2;am2"
|
|
msgstr "attometru pătrat;attometri pătrați;am²;am/-2;am^2;am2"
|
|
|
|
#: area.cpp:194
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square attometers"
|
|
msgstr "%1 attometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:195
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square attometer"
|
|
msgid_plural "%1 square attometers"
|
|
msgstr[0] "%1 attometru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 attometri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de attometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:198
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "zm²"
|
|
msgstr "zm²"
|
|
|
|
#: area.cpp:199
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square zeptometers"
|
|
msgstr "zeptometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:201
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square zeptometer;square zeptometers;zm²;zm/-2;zm^2;zm2"
|
|
msgstr "zeptometru pătrat;zeptometri pătrați;zm²;zm/-2;zm^2;zm2"
|
|
|
|
#: area.cpp:202
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square zeptometers"
|
|
msgstr "%1 zeptometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:203
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square zeptometer"
|
|
msgid_plural "%1 square zeptometers"
|
|
msgstr[0] "%1 zeptometru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 zeptometri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de zeptometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:206
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "ym²"
|
|
msgstr "ym²"
|
|
|
|
#: area.cpp:207
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square yoctometers"
|
|
msgstr "yoctometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:209
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square yoctometer;square yoctometers;ym²;ym/-2;ym^2;ym2"
|
|
msgstr "yoctometru pătrat;yoctometri pătrați;ym²;ym/-2;ym^2;ym2"
|
|
|
|
#: area.cpp:210
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square yoctometers"
|
|
msgstr "%1 yoctometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:211
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square yoctometer"
|
|
msgid_plural "%1 square yoctometers"
|
|
msgstr[0] "%1 yoctometru pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 yoctometri pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de yoctometri pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:214
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "acre"
|
|
msgstr "acru"
|
|
|
|
#: area.cpp:215
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "acres"
|
|
msgstr "acri"
|
|
|
|
#: area.cpp:216
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "acre;acres"
|
|
msgstr "acru;acri"
|
|
|
|
#: area.cpp:217
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 acres"
|
|
msgstr "%1 acri"
|
|
|
|
#: area.cpp:218
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 acre"
|
|
msgid_plural "%1 acres"
|
|
msgstr[0] "%1 acru"
|
|
msgstr[1] "%1 acri"
|
|
msgstr[2] "%1 de acri"
|
|
|
|
#: area.cpp:221
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "ft²"
|
|
msgstr "ft²"
|
|
|
|
#: area.cpp:222
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square feet"
|
|
msgstr "picioare pătrate"
|
|
|
|
#: area.cpp:224
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square foot;square feet;ft²;square ft;sq foot;sq ft;sq feet;feet²"
|
|
msgstr ""
|
|
"picior pătrat;picioare pătrate;ft²;ft pătrate;ft pătrat;sq ft;picioare²;"
|
|
"picior2;picioare^2"
|
|
|
|
#: area.cpp:225
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square feet"
|
|
msgstr "%1 picioare pătrate"
|
|
|
|
#: area.cpp:226
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square foot"
|
|
msgid_plural "%1 square feet"
|
|
msgstr[0] "%1 picior pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 picioare pătrate"
|
|
msgstr[2] "%1 de picioare pătrate"
|
|
|
|
#: area.cpp:229
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "in²"
|
|
msgstr "in²"
|
|
|
|
#: area.cpp:230
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square inches"
|
|
msgstr "țoli pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:232
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid ""
|
|
"square inch;square inches;in²;square inch;square in;sq inches;sq inch;sq in;"
|
|
"inch²"
|
|
msgstr "țol pătrat;țol pătrat;țoli pătrați;țoli pătrați;in pătrat;inch²"
|
|
|
|
#: area.cpp:233
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square inches"
|
|
msgstr "%1 țoli pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:234
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square inch"
|
|
msgid_plural "%1 square inches"
|
|
msgstr[0] "%1 țol pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 țoli pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de țoli pătrați"
|
|
|
|
#: area.cpp:237
|
|
msgctxt "area unit symbol"
|
|
msgid "mi²"
|
|
msgstr "mi²"
|
|
|
|
#: area.cpp:238
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "square miles"
|
|
msgstr "mile pătrate"
|
|
|
|
#: area.cpp:240
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "square mile;square miles;mi²;square mi;sq miles;sq mile;sq mi;mile²"
|
|
msgstr "milă pătrată;mile pătrate;mi²;milă²;mile²;mile^2;mi pătrate"
|
|
|
|
#: area.cpp:241
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 square miles"
|
|
msgstr "%1 mile pătrate"
|
|
|
|
#: area.cpp:242
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 square mile"
|
|
msgid_plural "%1 square miles"
|
|
msgstr[0] "%1 milă pătrată"
|
|
msgstr[1] "%1 mile pătrate"
|
|
msgstr[2] "%1 de mile pătrate"
|
|
|
|
#: converter.cpp:55
|
|
msgid "Invalid"
|
|
msgstr "Nevalid"
|
|
|
|
#: converter.cpp:57
|
|
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (default)"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#: currency.cpp:52
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Monedă"
|
|
|
|
#: currency.cpp:53
|
|
msgid "From ECB"
|
|
msgstr "Din BCE"
|
|
|
|
#: currency.cpp:55
|
|
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (currency)"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#: currency.cpp:61
|
|
msgctxt "EUR Euro - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "euro;euros"
|
|
msgstr "euro"
|
|
|
|
#: currency.cpp:63
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 euros"
|
|
msgstr "%1 euro"
|
|
|
|
#: currency.cpp:64
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 euro"
|
|
msgid_plural "%1 euros"
|
|
msgstr[0] "%1 euro"
|
|
msgstr[1] "%1 euro"
|
|
msgstr[2] "%1 de euro"
|
|
|
|
#: currency.cpp:70
|
|
msgctxt "ATS Austrian Schilling - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "schilling;schillings"
|
|
msgstr "șiling;șilingi;ATS;ats;austria"
|
|
|
|
#: currency.cpp:72
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 schillings"
|
|
msgstr "%1 șilingi"
|
|
|
|
#: currency.cpp:73
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 schilling"
|
|
msgid_plural "%1 schillings"
|
|
msgstr[0] "%1 șiling"
|
|
msgstr[1] "%1 șilingi"
|
|
msgstr[2] "%1 de șilingi"
|
|
|
|
#: currency.cpp:78
|
|
msgctxt "BEF Belgian Franc - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "franc;francs"
|
|
msgstr "franc;franci;BEF;bef;belgia"
|
|
|
|
#: currency.cpp:81
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Belgian francs"
|
|
msgstr "%1 franci belgieni"
|
|
|
|
#: currency.cpp:82
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Belgian franc"
|
|
msgid_plural "%1 Belgian francs"
|
|
msgstr[0] "%1 franc belgian"
|
|
msgstr[1] "%1 franci belgieni"
|
|
msgstr[2] "%1 de franci belgieni"
|
|
|
|
#: currency.cpp:87
|
|
msgctxt "NLG Netherlands Guilder - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "guilder;guilders"
|
|
msgstr "gulden;guldeni;gulden olandez;guldeni olandezi;NLG"
|
|
|
|
#: currency.cpp:90
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 guilders"
|
|
msgstr "%1 guldeni olandezi"
|
|
|
|
#: currency.cpp:91
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 guilder"
|
|
msgid_plural "%1 guilders"
|
|
msgstr[0] "%1 gulden olandez"
|
|
msgstr[1] "%1 guldeni olandezi"
|
|
msgstr[2] "%1 de guldeni olandezi"
|
|
|
|
#: currency.cpp:97
|
|
msgctxt "FIM Finnish Markka - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "markka;markkas;markkaa"
|
|
msgstr "markka;mărci;marcă;FIM;fim;finlanda;mk"
|
|
|
|
#: currency.cpp:100
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 markkas"
|
|
msgstr "%1 mărci"
|
|
|
|
#: currency.cpp:101
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 markka"
|
|
msgid_plural "%1 markkas"
|
|
msgstr[0] "%1 marcă"
|
|
msgstr[1] "%1 mărci"
|
|
msgstr[2] "%1 de mărci"
|
|
|
|
#: currency.cpp:106
|
|
msgctxt "FRF French Franc - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "franc;francs"
|
|
msgstr "franc;franci;FRF;frf;franța"
|
|
|
|
#: currency.cpp:109
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 French francs"
|
|
msgstr "%1 franci francezi"
|
|
|
|
#: currency.cpp:110
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 French franc"
|
|
msgid_plural "%1 French francs"
|
|
msgstr[0] "%1 franc francez"
|
|
msgstr[1] "%1 franci francezi"
|
|
msgstr[2] "%1 de franci francezi"
|
|
|
|
#: currency.cpp:115
|
|
msgctxt "DEM German Mark - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "mark;marks"
|
|
msgstr "marcă;mărci;DM"
|
|
|
|
#: currency.cpp:118
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 marks"
|
|
msgstr "%1 mărci"
|
|
|
|
#: currency.cpp:119
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 mark"
|
|
msgid_plural "%1 marks"
|
|
msgstr[0] "%1 marcă"
|
|
msgstr[1] "%1 mărci"
|
|
msgstr[2] "%1 de mărci"
|
|
|
|
#: currency.cpp:124
|
|
msgctxt "IEP Irish Pound - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Irish pound;Irish pounds"
|
|
msgstr "liră irlandeză;lire irlandeze;IEP;iep;irlanda"
|
|
|
|
#: currency.cpp:127
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Irish pounds"
|
|
msgstr "%1 lire irlandeze"
|
|
|
|
#: currency.cpp:128
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Irish pound"
|
|
msgid_plural "%1 Irish pounds"
|
|
msgstr[0] "%1 liră irlandeză"
|
|
msgstr[1] "%1 lire irlandeze"
|
|
msgstr[2] "%1 de lire irlandeze"
|
|
|
|
#: currency.cpp:133
|
|
msgctxt "ITL Italian Lira - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "lira;liras"
|
|
msgstr "liră;lire;italia;ITL;itl"
|
|
|
|
#: currency.cpp:136
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Italian lira"
|
|
msgstr "%1 lire italiane"
|
|
|
|
#: currency.cpp:137
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Italian lira"
|
|
msgid_plural "%1 Italian lira"
|
|
msgstr[0] "%1 liră italiană"
|
|
msgstr[1] "%1 lire italiane"
|
|
msgstr[2] "%1 de lire italiane"
|
|
|
|
#: currency.cpp:142
|
|
msgctxt "LUF Luxembourgish Franc - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "franc;francs"
|
|
msgstr "franc;franci;LUF;luf;luxemburg"
|
|
|
|
#: currency.cpp:145
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Luxembourgish francs"
|
|
msgstr "%1 franci luxemburghezi"
|
|
|
|
#: currency.cpp:146
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Luxembourgish franc"
|
|
msgid_plural "%1 Luxembourgish francs"
|
|
msgstr[0] "%1 franc luxemburghez"
|
|
msgstr[1] "%1 franci luxemburghezi"
|
|
msgstr[2] "%1 de franci luxemburghezi"
|
|
|
|
#: currency.cpp:151
|
|
msgctxt "PTE Portugeuse Escudo - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "escudo;escudos"
|
|
msgstr "eșcude;PTE"
|
|
|
|
#: currency.cpp:154
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 escudos"
|
|
msgstr "%1 eșcude"
|
|
|
|
#: currency.cpp:155
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 escudo"
|
|
msgid_plural "%1 escudos"
|
|
msgstr[0] "%1 eșcudă"
|
|
msgstr[1] "%1 eșcude"
|
|
msgstr[2] "%1 de eșcude"
|
|
|
|
#: currency.cpp:160
|
|
msgctxt "ESP Spanish Pesetas - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "peseta;pesetas"
|
|
msgstr "pesete"
|
|
|
|
#: currency.cpp:163
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 pesetas"
|
|
msgstr "%1 pesete"
|
|
|
|
#: currency.cpp:164
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 peseta"
|
|
msgid_plural "%1 pesetas"
|
|
msgstr[0] "%1 pesetă"
|
|
msgstr[1] "%1 pesete"
|
|
msgstr[2] "%1 de pesete"
|
|
|
|
#: currency.cpp:169
|
|
msgctxt "GRD Greek Drachma - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "drachma;drachmas"
|
|
msgstr "drahmă;drahme;GRD;grd;grecia"
|
|
|
|
#: currency.cpp:172
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 drachmas"
|
|
msgstr "%1 drahme"
|
|
|
|
#: currency.cpp:173
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 drachma"
|
|
msgid_plural "%1 drachmas"
|
|
msgstr[0] "%1 drahmă"
|
|
msgstr[1] "%1 drahme"
|
|
msgstr[2] "%1 de drahme"
|
|
|
|
#: currency.cpp:178
|
|
msgctxt "SIT Slovenian Tolar - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "tolar;tolars;tolarjev"
|
|
msgstr "tolar;tolari;SIT"
|
|
|
|
#: currency.cpp:180
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 tolars"
|
|
msgstr "%1 tolari"
|
|
|
|
#: currency.cpp:181
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 tolar"
|
|
msgid_plural "%1 tolars"
|
|
msgstr[0] "%1 tolar"
|
|
msgstr[1] "%1 tolari"
|
|
msgstr[2] "%1 de tolari"
|
|
|
|
#: currency.cpp:187
|
|
msgctxt "CYP Cypriot Pound - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Cypriot pound;Cypriot pounds"
|
|
msgstr "liră cipriotă;lira cipriotă;lire cipriote"
|
|
|
|
#: currency.cpp:190
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Cypriot pounds"
|
|
msgstr "%1 lire cipriote"
|
|
|
|
#: currency.cpp:191
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Cypriot pound"
|
|
msgid_plural "%1 Cypriot pounds"
|
|
msgstr[0] "%1 liră cipriotă"
|
|
msgstr[1] "%1 lire cipriote"
|
|
msgstr[2] "%1 de lire cipriote"
|
|
|
|
#: currency.cpp:196
|
|
msgctxt "MTL Maltese Lira - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Maltese lira"
|
|
msgstr "lira malteză;lire malteze"
|
|
|
|
#: currency.cpp:198
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Maltese lira"
|
|
msgstr "%1 lire malteze"
|
|
|
|
#: currency.cpp:199
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Maltese lira"
|
|
msgid_plural "%1 Maltese lira"
|
|
msgstr[0] "%1 lira malteză"
|
|
msgstr[1] "%1 lire malteze"
|
|
msgstr[2] "%1 de lire malteze"
|
|
|
|
#: currency.cpp:205
|
|
msgctxt "SKK Slovak Koruna - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "koruna;korunas;koruny;korun"
|
|
msgstr "coroană slovacă;coroane slovace;SKK"
|
|
|
|
#: currency.cpp:208
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Slovak korunas"
|
|
msgstr "%1 coroane slovace"
|
|
|
|
#: currency.cpp:209
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Slovak koruna"
|
|
msgid_plural "%1 Slovak korunas"
|
|
msgstr[0] "%1 coroană slovacă"
|
|
msgstr[1] "%1 coroane slovace"
|
|
msgstr[2] "%1 de coroane slovace"
|
|
|
|
#: currency.cpp:216
|
|
msgctxt "USD United States Dollars - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "dollar;dollars"
|
|
msgstr "dolar;dolari;dolar american;dolari americani;USD"
|
|
|
|
#: currency.cpp:219
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 United States dollars"
|
|
msgstr "%1 dolari americani"
|
|
|
|
#: currency.cpp:220
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 United States dollar"
|
|
msgid_plural "%1 United States dollars"
|
|
msgstr[0] "%1 dolar american"
|
|
msgstr[1] "%1 dolari americani"
|
|
msgstr[2] "%1 de dolari americani"
|
|
|
|
#: currency.cpp:225
|
|
msgctxt "JPY Japanese Yen - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yen"
|
|
msgstr "yen;yeni;yen japonez;yeni japonezi;JPY"
|
|
|
|
#: currency.cpp:228
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yen"
|
|
msgstr "%1 yeni japonezi"
|
|
|
|
#: currency.cpp:229
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yen"
|
|
msgid_plural "%1 yen"
|
|
msgstr[0] "%1 yen japonez"
|
|
msgstr[1] "%1 yeni japonezi"
|
|
msgstr[2] "%1 de yeni japonezi"
|
|
|
|
#: currency.cpp:234
|
|
msgctxt "BGN Bulgarian Lev - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "lev;leva"
|
|
msgstr "levă;leve;BGN"
|
|
|
|
#: currency.cpp:236
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 leva"
|
|
msgstr "%1 leve"
|
|
|
|
#: currency.cpp:237
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 lev"
|
|
msgid_plural "%1 leva"
|
|
msgstr[0] "%1 levă"
|
|
msgstr[1] "%1 leve"
|
|
msgstr[2] "%1 de leve"
|
|
|
|
#: currency.cpp:242
|
|
msgctxt "CZK Czech Koruna - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "koruna;korunas"
|
|
msgstr "coroană cehă;coroane cehe;CZK"
|
|
|
|
#: currency.cpp:245
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Czech korunas"
|
|
msgstr "%1 coroane cehe"
|
|
|
|
#: currency.cpp:247
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Czech koruna"
|
|
msgid_plural "%1 Czech korunas"
|
|
msgstr[0] "%1 coroană cehă"
|
|
msgstr[1] "%1 coroane cehe"
|
|
msgstr[2] "%1 de coroane cehe"
|
|
|
|
#: currency.cpp:253
|
|
msgctxt "DKK Danish Krone - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Danish krone;Danish kroner"
|
|
msgstr "coroană daneză;coroane daneze;DKK"
|
|
|
|
#: currency.cpp:256
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Danish kroner"
|
|
msgstr "%1 coroane daneze"
|
|
|
|
#: currency.cpp:257
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Danish krone"
|
|
msgid_plural "%1 Danish kroner"
|
|
msgstr[0] "%1 coroană daneză"
|
|
msgstr[1] "%1 coroane daneze"
|
|
msgstr[2] "%1 de coroane daneze"
|
|
|
|
#: currency.cpp:262
|
|
msgctxt "EEK Estonian Kroon - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "kroon;kroons;krooni"
|
|
msgstr "coroană estoniană;coroane estoniene;EEK"
|
|
|
|
#: currency.cpp:265
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kroons"
|
|
msgstr "%1 coroane estoniene"
|
|
|
|
#: currency.cpp:266
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 kroon"
|
|
msgid_plural "%1 kroons"
|
|
msgstr[0] "%1 coroană estoniană"
|
|
msgstr[1] "%1 coroane estoniene"
|
|
msgstr[2] "%1 de coroane estoniene"
|
|
|
|
#: currency.cpp:272
|
|
msgctxt "GBP British Pound - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "pound;pounds;pound sterling;pounds sterling"
|
|
msgstr "liră;lire;liră sterlină;lire sterline;GBP"
|
|
|
|
#: currency.cpp:276
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 pounds sterling"
|
|
msgstr "%1 lire sterline"
|
|
|
|
#: currency.cpp:277
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 pound sterling"
|
|
msgid_plural "%1 pounds sterling"
|
|
msgstr[0] "%1 liră sterlină"
|
|
msgstr[1] "%1 lire sterline"
|
|
msgstr[2] "%1 de lire sterline"
|
|
|
|
#: currency.cpp:282
|
|
msgctxt "HUF hungarian Forint - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "forint"
|
|
msgstr "forint;forinți;HUF"
|
|
|
|
#: currency.cpp:285
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 forint"
|
|
msgstr "%1 forinți"
|
|
|
|
#: currency.cpp:286
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 forint"
|
|
msgid_plural "%1 forint"
|
|
msgstr[0] "%1 forint"
|
|
msgstr[1] "%1 forinți"
|
|
msgstr[2] "%1 de forinți"
|
|
|
|
#: currency.cpp:291
|
|
msgctxt "LTL Lithuanian Litas - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "litas;litai;litu"
|
|
msgstr "litas lituanian;litași lituanieni;LTL"
|
|
|
|
#: currency.cpp:294
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 litas"
|
|
msgstr "%1 litași lituanieni"
|
|
|
|
#: currency.cpp:295
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 litas"
|
|
msgid_plural "%1 litai"
|
|
msgstr[0] "%1 litas lituanian"
|
|
msgstr[1] "%1 litași lituanieni"
|
|
msgstr[2] "%1 de litași lituanieni"
|
|
|
|
#: currency.cpp:300
|
|
msgctxt "LVL Latvian Lats - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "lats;lati"
|
|
msgstr "lats;lati;LVL"
|
|
|
|
#: currency.cpp:302
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 lati"
|
|
msgstr "%1 lati"
|
|
|
|
#: currency.cpp:303
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 lats"
|
|
msgid_plural "%1 lati"
|
|
msgstr[0] "%1 lats"
|
|
msgstr[1] "%1 lati"
|
|
msgstr[2] "%1 de lati"
|
|
|
|
#: currency.cpp:308
|
|
msgctxt "PLN Polish Zloty - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "zloty;zlotys;zloties"
|
|
msgstr "zlot;zloți;PLN"
|
|
|
|
#: currency.cpp:311
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 zlotys"
|
|
msgstr "%1 zloți"
|
|
|
|
#: currency.cpp:312
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 zloty"
|
|
msgid_plural "%1 zlotys"
|
|
msgstr[0] "%1 zlot"
|
|
msgstr[1] "%1 zloți"
|
|
msgstr[2] "%1 de zloți"
|
|
|
|
#: currency.cpp:317
|
|
msgctxt "RON Roumanian Leu - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "leu;lei"
|
|
msgstr "leu;lei;leu nou;lei noi;RON"
|
|
|
|
#: currency.cpp:320
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 lei"
|
|
msgstr "%1 lei"
|
|
|
|
#: currency.cpp:321
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 leu"
|
|
msgid_plural "%1 lei"
|
|
msgstr[0] "%1 leu"
|
|
msgstr[1] "%1 lei"
|
|
msgstr[2] "%1 de lei"
|
|
|
|
#: currency.cpp:326
|
|
msgctxt "SEK Swedish Krona - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "krona;kronor"
|
|
msgstr "coroană suedeză;coroane suedeze;SEK"
|
|
|
|
#: currency.cpp:329
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kronor"
|
|
msgstr "%1 coroane suedeze"
|
|
|
|
#: currency.cpp:330
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 krona"
|
|
msgid_plural "%1 kronor"
|
|
msgstr[0] "%1 coroană suedeză"
|
|
msgstr[1] "%1 coroane suedeze"
|
|
msgstr[2] "%1 de coroane suedeze"
|
|
|
|
#: currency.cpp:335
|
|
msgctxt "CHF Swiss Francs - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "franc;francs"
|
|
msgstr "franc elvețian;franci elvețieni;CHF"
|
|
|
|
#: currency.cpp:338
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Swiss francs"
|
|
msgstr "%1 franci elvețieni"
|
|
|
|
#: currency.cpp:339
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Swiss franc"
|
|
msgid_plural "%1 Swiss francs"
|
|
msgstr[0] "%1 franc elvețian"
|
|
msgstr[1] "%1 franci elvețieni"
|
|
msgstr[2] "%1 de franci elvețieni"
|
|
|
|
#: currency.cpp:345
|
|
msgctxt "Norwegian Krone - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Norwegian krone;Norwegian kroner"
|
|
msgstr "coroană norvegiană;coroane norvegiene;NOK"
|
|
|
|
#: currency.cpp:348
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Norwegian kroner"
|
|
msgstr "%1 coroane norvegiene"
|
|
|
|
#: currency.cpp:349
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Norwegian krone"
|
|
msgid_plural "%1 Norwegian kroner"
|
|
msgstr[0] "%1 coroană norvegiană"
|
|
msgstr[1] "%1 coroane norvegiene"
|
|
msgstr[2] "%1 de coroane norvegiene"
|
|
|
|
#: currency.cpp:354
|
|
msgctxt "HRK Croatian Kuna - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "kuna;kune"
|
|
msgstr "kuna;kune;HRK"
|
|
|
|
#: currency.cpp:357
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kune"
|
|
msgstr "%1 kune"
|
|
|
|
#: currency.cpp:358
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 kuna"
|
|
msgid_plural "%1 kune"
|
|
msgstr[0] "%1 kuna"
|
|
msgstr[1] "%1 kune"
|
|
msgstr[2] "%1 de kune"
|
|
|
|
#: currency.cpp:364
|
|
msgctxt "RUB Russsian Ruble - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "ruble;rubles;rouble;roubles"
|
|
msgstr "rublă;ruble;RUB"
|
|
|
|
#: currency.cpp:367
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 rubles"
|
|
msgstr "%1 ruble"
|
|
|
|
#: currency.cpp:368
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 ruble"
|
|
msgid_plural "%1 rubles"
|
|
msgstr[0] "%1 rublă"
|
|
msgstr[1] "%1 ruble"
|
|
msgstr[2] "%1 de ruble"
|
|
|
|
#: currency.cpp:373
|
|
msgctxt "TRY Turkish Lira - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "lira"
|
|
msgstr "liră turcească;lire turcești;TRY"
|
|
|
|
#: currency.cpp:376
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Turkish lira"
|
|
msgstr "%1 lire turcești"
|
|
|
|
#: currency.cpp:377
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Turkish lira"
|
|
msgid_plural "%1 Turkish lira"
|
|
msgstr[0] "%1 liră turcească"
|
|
msgstr[1] "%1 lire turcești"
|
|
msgstr[2] "%1 de lire turcești"
|
|
|
|
#: currency.cpp:383
|
|
msgctxt "AUD Australian Dollar - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Australian dollar;Australian dollars"
|
|
msgstr "dolar australian;dolari australieni;AUD"
|
|
|
|
#: currency.cpp:386
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Australian dollars"
|
|
msgstr "%1 dolari australieni"
|
|
|
|
#: currency.cpp:387
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Australian dollar"
|
|
msgid_plural "%1 Australian dollars"
|
|
msgstr[0] "%1 dolar australian"
|
|
msgstr[1] "%1 dolari australieni"
|
|
msgstr[2] "%1 de dolari australieni"
|
|
|
|
#: currency.cpp:392
|
|
msgctxt "BRL Brazillian Real - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "real;reais"
|
|
msgstr "real brazilian;reali brazilieni;BRL"
|
|
|
|
#: currency.cpp:395
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 reais"
|
|
msgstr "%1 reali brazilieni"
|
|
|
|
#: currency.cpp:396
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 real"
|
|
msgid_plural "%1 reais"
|
|
msgstr[0] "%1 real brazilian"
|
|
msgstr[1] "%1 reali brazilieni"
|
|
msgstr[2] "%1 de reali brazilieni"
|
|
|
|
#: currency.cpp:402
|
|
msgctxt "Canadian Dollar - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Canadian dollar;Canadian dollars"
|
|
msgstr "dolar canadian;dolari canadieni;CAD"
|
|
|
|
#: currency.cpp:405
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Canadian dollars"
|
|
msgstr "%1 dolari canadieni"
|
|
|
|
#: currency.cpp:406
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Canadian dollar"
|
|
msgid_plural "%1 Canadian dollars"
|
|
msgstr[0] "%1 dolar canadian"
|
|
msgstr[1] "%1 dolari canadieni"
|
|
msgstr[2] "%1 de dolari canadieni"
|
|
|
|
#: currency.cpp:411
|
|
msgctxt "Chinese Yuan - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yuan"
|
|
msgstr "yuani"
|
|
|
|
#: currency.cpp:414
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yuan"
|
|
msgstr "%1 yuani"
|
|
|
|
#: currency.cpp:415
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yuan"
|
|
msgid_plural "%1 yuan"
|
|
msgstr[0] "%1 yuan"
|
|
msgstr[1] "%1 yuani"
|
|
msgstr[2] "%1 de yuani"
|
|
|
|
#: currency.cpp:421
|
|
msgctxt "Hong Kong Dollar - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Hong Kong dollar;Hong Kong dollars"
|
|
msgstr "dolar Hong Kong;dolari Hong Kong;HKD"
|
|
|
|
#: currency.cpp:424
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Hong Kong dollars"
|
|
msgstr "%1 dolari Hong Kong"
|
|
|
|
#: currency.cpp:425
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Hong Kong dollar"
|
|
msgid_plural "%1 Hong Kong dollars"
|
|
msgstr[0] "%1 dolar Hong Kong"
|
|
msgstr[1] "%1 dolari Hong Kong"
|
|
msgstr[2] "%1 de dolari Hong Kong"
|
|
|
|
#: currency.cpp:430
|
|
msgctxt "IDR Indonesian Rupiah - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "rupiah;rupiahs"
|
|
msgstr "rupie indoneziană;rupii indoneziene;IDR"
|
|
|
|
#: currency.cpp:433
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 rupiahs"
|
|
msgstr "%1 rupii indoneziene"
|
|
|
|
#: currency.cpp:434
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 rupiah"
|
|
msgid_plural "%1 rupiahs"
|
|
msgstr[0] "%1 rupie indoneziană"
|
|
msgstr[1] "%1 rupii indoneziene"
|
|
msgstr[2] "%1 de rupii indoneziene"
|
|
|
|
#: currency.cpp:439
|
|
msgctxt "INR Indian Rupee - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "rupee;rupees"
|
|
msgstr "rupie indiană;rupii indiene;INR"
|
|
|
|
#: currency.cpp:442
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 rupees"
|
|
msgstr "%1 rupii indiene"
|
|
|
|
#: currency.cpp:443
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 rupee"
|
|
msgid_plural "%1 rupees"
|
|
msgstr[0] "%1 rupie indiană"
|
|
msgstr[1] "%1 rupii indiene"
|
|
msgstr[2] "%1 de rupii indiene"
|
|
|
|
#: currency.cpp:448
|
|
msgctxt "KRW Korean Won - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "won"
|
|
msgstr "won sud coreean;woni sud coreeni;KRW"
|
|
|
|
#: currency.cpp:451
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 won"
|
|
msgstr "%1 woni sud coreeni"
|
|
|
|
#: currency.cpp:452
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 won"
|
|
msgid_plural "%1 won"
|
|
msgstr[0] "%1 won sud coreean"
|
|
msgstr[1] "%1 woni sud coreeni"
|
|
msgstr[2] "%1 de woni sud coreeni"
|
|
|
|
#: currency.cpp:458
|
|
msgctxt "MXN Mexican Peso - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Mexican peso;Mexican pesos"
|
|
msgstr "peso mexican;peso mexicani;MXN"
|
|
|
|
#: currency.cpp:461
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Mexican pesos"
|
|
msgstr "%1 peso mexicani"
|
|
|
|
#: currency.cpp:462
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Mexican peso"
|
|
msgid_plural "%1 Mexican pesos"
|
|
msgstr[0] "%1 peso mexican"
|
|
msgstr[1] "%1 peso mexicani"
|
|
msgstr[2] "%1 de peso mexicani"
|
|
|
|
#: currency.cpp:467
|
|
msgctxt "MYR Malasian Ringgit - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "ringgit;ringgits"
|
|
msgstr "ringgit;MYR"
|
|
|
|
#: currency.cpp:470
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 ringgit"
|
|
msgstr "%1 ringgit"
|
|
|
|
#: currency.cpp:471
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 ringgit"
|
|
msgid_plural "%1 ringgit"
|
|
msgstr[0] "%1 ringgit"
|
|
msgstr[1] "%1 ringgit"
|
|
msgstr[2] "%1 de ringgit"
|
|
|
|
#: currency.cpp:477
|
|
msgctxt "NZD New Zealand Dollar - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "New Zealand dollar;New Zealand dollars"
|
|
msgstr "dolar neozeelandez;dolari neozeelandezi;NZD"
|
|
|
|
#: currency.cpp:480
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 New Zealand dollars"
|
|
msgstr "%1 dolari neozeelandezi"
|
|
|
|
#: currency.cpp:481
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 New Zealand dollar"
|
|
msgid_plural "%1 New Zealand dollars"
|
|
msgstr[0] "%1 dolar neozeelandez"
|
|
msgstr[1] "%1 dolari neozeelandezi"
|
|
msgstr[2] "%1 de dolari neozeelandezi"
|
|
|
|
#: currency.cpp:487
|
|
msgctxt "PHP Philippine Peso - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Philippine peso;Philippine pesos"
|
|
msgstr "peso filipinez;peso filipinezi;PHP"
|
|
|
|
#: currency.cpp:490
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Philippine pesos"
|
|
msgstr "%1 peso filipinezi"
|
|
|
|
#: currency.cpp:491
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Philippine peso"
|
|
msgid_plural "%1 Philippine pesos"
|
|
msgstr[0] "%1 peso filipinez"
|
|
msgstr[1] "%1 peso filipinezi"
|
|
msgstr[2] "%1 de peso filipinezi"
|
|
|
|
#: currency.cpp:497
|
|
msgctxt "SGD Singapore Dollar - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Singapore dollar;Singapore dollars"
|
|
msgstr "dolar singaporez;dolari singaporezi;SGD"
|
|
|
|
#: currency.cpp:500
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Singapore dollars"
|
|
msgstr "%1 dolari singaporezi"
|
|
|
|
#: currency.cpp:501
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Singapore dollar"
|
|
msgid_plural "%1 Singapore dollars"
|
|
msgstr[0] "%1 dolar singaporez"
|
|
msgstr[1] "%1 dolari singaporezi"
|
|
msgstr[2] "%1 de dolari singaporezi"
|
|
|
|
#: currency.cpp:506
|
|
msgctxt "THB Thai Baht - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "baht"
|
|
msgstr "baht;THB"
|
|
|
|
#: currency.cpp:509
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 baht"
|
|
msgstr "%1 baht"
|
|
|
|
#: currency.cpp:510
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 baht"
|
|
msgid_plural "%1 baht"
|
|
msgstr[0] "%1 baht"
|
|
msgstr[1] "%1 baht"
|
|
msgstr[2] "%1 baht"
|
|
|
|
#: currency.cpp:515
|
|
msgctxt "South African Rand - unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "rand"
|
|
msgstr "rand sud african;ranzi sud africani;ZAR"
|
|
|
|
#: currency.cpp:518
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 rand"
|
|
msgstr "%1 ranzi sud africani"
|
|
|
|
#: currency.cpp:519
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 rand"
|
|
msgid_plural "%1 rand"
|
|
msgstr[0] "%1 rand sud african"
|
|
msgstr[1] "%1 ranzi sud africani"
|
|
msgstr[2] "%1 de ranzi sud africani"
|
|
|
|
#: density.cpp:28
|
|
msgid "Density"
|
|
msgstr "Densitate"
|
|
|
|
#: density.cpp:29
|
|
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (density)"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#: density.cpp:32
|
|
msgctxt "density unit symbol"
|
|
msgid "kg/m³"
|
|
msgstr "kg/m³"
|
|
|
|
#: density.cpp:33
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "kilograms per cubic meter"
|
|
msgstr "kilograme pe metru cub"
|
|
|
|
#: density.cpp:35
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "kilogram per cubic meter;kilograms per cubic meter;kg/m³"
|
|
msgstr "kilogram pe metru cub;kilograme pe metru cub;kg/m³"
|
|
|
|
#: density.cpp:36
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kilograms per cubic meter"
|
|
msgstr "%1 kilograme pe metru cub"
|
|
|
|
#: density.cpp:38
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 kilogram per cubic meter"
|
|
msgid_plural "%1 kilograms per cubic meter"
|
|
msgstr[0] "%1 kilogram pe metru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 kilograme pe metru cub"
|
|
msgstr[2] "%1 de kilograme pe metru cub"
|
|
|
|
#: density.cpp:43
|
|
msgctxt "density unit symbol"
|
|
msgid "kg/l"
|
|
msgstr "kg/l"
|
|
|
|
#: density.cpp:44
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "kilograms per liter"
|
|
msgstr "kilograme pe litru"
|
|
|
|
#: density.cpp:46
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "kilogram per liter;kilograms per liter;kg/l"
|
|
msgstr "kilogram pe litru;kilograme pe litru;kg/l"
|
|
|
|
#: density.cpp:47
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kilograms per liter"
|
|
msgstr "%1 kilograme pe litru"
|
|
|
|
#: density.cpp:48
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 kilogram per liter"
|
|
msgid_plural "%1 kilograms per liter"
|
|
msgstr[0] "%1 kilogram pe litru"
|
|
msgstr[1] "%1 kilograme pe litru"
|
|
msgstr[2] "%1 de kilograme pe litru"
|
|
|
|
#: density.cpp:51
|
|
msgctxt "density unit symbol"
|
|
msgid "g/l"
|
|
msgstr "g/l"
|
|
|
|
#: density.cpp:52
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "grams per liter"
|
|
msgstr "grame pe litru"
|
|
|
|
#: density.cpp:53
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "gram per liter;grams per liter;g/l"
|
|
msgstr "gram pe litru;grame pe litru;g/l"
|
|
|
|
#: density.cpp:54
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 grams per liter"
|
|
msgstr "%1 grame pe litru"
|
|
|
|
#: density.cpp:55
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 gram per liter"
|
|
msgid_plural "%1 grams per liter"
|
|
msgstr[0] "%1 gram pe litru"
|
|
msgstr[1] "%1 grame pe litru"
|
|
msgstr[2] "%1 de grame pe litru"
|
|
|
|
#: density.cpp:58
|
|
msgctxt "density unit symbol"
|
|
msgid "g/ml"
|
|
msgstr "g/ml"
|
|
|
|
#: density.cpp:59
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "grams per milliliter"
|
|
msgstr "grame pe mililitru"
|
|
|
|
#: density.cpp:61
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "gram per milliliter;grams per milliliter;g/ml"
|
|
msgstr "gram pe mililitru;grame pe mililitru;g/ml"
|
|
|
|
#: density.cpp:62
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 grams per milliliter"
|
|
msgstr "%1 grame pe mililitru"
|
|
|
|
#: density.cpp:63
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 gram per milliliter"
|
|
msgid_plural "%1 grams per milliliter"
|
|
msgstr[0] "%1 gram pe mililitru"
|
|
msgstr[1] "%1 grame pe mililitru"
|
|
msgstr[2] "%1 de grame pe mililitru"
|
|
|
|
#: density.cpp:68
|
|
msgctxt "density unit symbol"
|
|
msgid "oz/in³"
|
|
msgstr "oz/in³"
|
|
|
|
#: density.cpp:69
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "ounces per cubic inch"
|
|
msgstr "uncii pe țol cub"
|
|
|
|
#: density.cpp:71
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "ounce per cubic inch;ounces per cubic inch;oz/in³"
|
|
msgstr "uncie pe țol cub;uncii pe țol cub;oz/in³"
|
|
|
|
#: density.cpp:72
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 ounces per cubic inch"
|
|
msgstr "%1 uncii pe țol cub"
|
|
|
|
#: density.cpp:73
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 ounce per cubic inch"
|
|
msgid_plural "%1 ounces per cubic inch"
|
|
msgstr[0] "%1 uncie pe țol cub"
|
|
msgstr[1] "%1 uncii pe țol cub"
|
|
msgstr[2] "%1 de uncii pe țol cub"
|
|
|
|
#: density.cpp:76
|
|
msgctxt "density unit symbol"
|
|
msgid "oz/ft³"
|
|
msgstr "oz/ft³"
|
|
|
|
#: density.cpp:77
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "ounces per cubic foot"
|
|
msgstr "uncii pe picior cub"
|
|
|
|
#: density.cpp:79
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "ounce per cubic foot;ounces per cubic foot;oz/ft³"
|
|
msgstr "uncie pe picior cub;uncii pe picior cub;oz/ft³"
|
|
|
|
#: density.cpp:80
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 ounces per cubic foot"
|
|
msgstr "%1 uncii pe picior cub"
|
|
|
|
#: density.cpp:81
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 ounce per cubic foot"
|
|
msgid_plural "%1 ounces per cubic foot"
|
|
msgstr[0] "%1 uncie pe picior cub"
|
|
msgstr[1] "%1 uncii pe picior cub"
|
|
msgstr[2] "%1 de uncii pe picior cub"
|
|
|
|
#: density.cpp:84
|
|
msgctxt "density unit symbol"
|
|
msgid "lb/in³"
|
|
msgstr "lb/in³"
|
|
|
|
#: density.cpp:85
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "pounds per cubic inch"
|
|
msgstr "livre pe țol cub"
|
|
|
|
#: density.cpp:87
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "pound per cubic inch;pounds per cubic inch;lb/in³"
|
|
msgstr "livră pe țol cub;livre pe țol cub;lb/in³"
|
|
|
|
#: density.cpp:88
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 pounds per cubic inch"
|
|
msgstr "%1 livre pe țol cub"
|
|
|
|
#: density.cpp:89
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 pound per cubic inch"
|
|
msgid_plural "%1 pounds per cubic inch"
|
|
msgstr[0] "%1 livră pe țol cub"
|
|
msgstr[1] "%1 livre pe țol cub"
|
|
msgstr[2] "%1 de livre pe țol cub"
|
|
|
|
#: density.cpp:92
|
|
msgctxt "density unit symbol"
|
|
msgid "lb/ft³"
|
|
msgstr "lb/ft³"
|
|
|
|
#: density.cpp:93
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "pounds per cubic foot"
|
|
msgstr "livre pe picior cub"
|
|
|
|
#: density.cpp:95
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "pound per cubic foot;pounds per cubic foot;lb/ft³"
|
|
msgstr "livră pe picior cub;livre pe picior cub;lb/ft³"
|
|
|
|
#: density.cpp:96
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 pounds per cubic foot"
|
|
msgstr "%1 livre pe picior cub"
|
|
|
|
#: density.cpp:97
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 pound per cubic foot"
|
|
msgid_plural "%1 pounds per cubic foot"
|
|
msgstr[0] "%1 livră pe picior cub"
|
|
msgstr[1] "%1 livre pe picior cub"
|
|
msgstr[2] "%1 de livre pe picior cub"
|
|
|
|
#: density.cpp:100
|
|
msgctxt "density unit symbol"
|
|
msgid "lb/yd³"
|
|
msgstr "lb/yd³"
|
|
|
|
#: density.cpp:101
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "pounds per cubic yard"
|
|
msgstr "livre pe yard cub"
|
|
|
|
#: density.cpp:103
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "pound per cubic yard;pounds per cubic yard;lb/yd³"
|
|
msgstr "livră pe yard cub;livre pe yard cub;lb/yd³"
|
|
|
|
#: density.cpp:104
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 pounds per cubic yard"
|
|
msgstr "%1 livre pe yard cub"
|
|
|
|
#: density.cpp:105
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 pound per cubic yard"
|
|
msgid_plural "%1 pounds per cubic yard"
|
|
msgstr[0] "%1 livră pe yard cub"
|
|
msgstr[1] "%1 livre pe yard cub"
|
|
msgstr[2] "%1 de livre pe yard cub"
|
|
|
|
#: energy.cpp:34
|
|
msgid "Energy"
|
|
msgstr "Energie"
|
|
|
|
#: energy.cpp:35
|
|
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (energy)"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#: energy.cpp:38
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "YJ"
|
|
msgstr "YJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:39
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "yottajoules"
|
|
msgstr "yottajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:40
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yottajoule;yottajoules;YJ"
|
|
msgstr "yottajoul;yottajouli;YJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:41
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yottajoules"
|
|
msgstr "%1 yottajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:42
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yottajoule"
|
|
msgid_plural "%1 yottajoules"
|
|
msgstr[0] "%1 yottajoul"
|
|
msgstr[1] "%1 yottajouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de yottajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:45
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "ZJ"
|
|
msgstr "ZJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:46
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "zettajoules"
|
|
msgstr "zettajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:47
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "zettajoule;zettajoules;ZJ"
|
|
msgstr "zettajoul;zettajouli;ZJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:48
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 zettajoules"
|
|
msgstr "%1 zettajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:49
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 zettajoule"
|
|
msgid_plural "%1 zettajoules"
|
|
msgstr[0] "%1 zettajoul"
|
|
msgstr[1] "%1 zettajouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de zettajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:52
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "EJ"
|
|
msgstr "EJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:53
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "exajoules"
|
|
msgstr "exajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:54
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "exajoule;exajoules;EJ"
|
|
msgstr "exajoul;exajouli;EJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:55
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 exajoules"
|
|
msgstr "%1 exajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:56
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 exajoule"
|
|
msgid_plural "%1 exajoules"
|
|
msgstr[0] "%1 exajoul"
|
|
msgstr[1] "%1 exajouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de exajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:59
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "PJ"
|
|
msgstr "PJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:60
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "petajoules"
|
|
msgstr "petajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:61
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "petajoule;petajoules;PJ"
|
|
msgstr "petajoul;petajouli;PJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:62
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 petajoules"
|
|
msgstr "%1 petajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:63
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 petajoule"
|
|
msgid_plural "%1 petajoules"
|
|
msgstr[0] "%1 petajoul"
|
|
msgstr[1] "%1 petajouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de petajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:66
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "TJ"
|
|
msgstr "TJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:67
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "terajoules"
|
|
msgstr "terajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:68
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "terajoule;terajoules;TJ"
|
|
msgstr "terajoul;terajouli;TJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:69
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 terajoules"
|
|
msgstr "%1 terajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:70
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 terajoule"
|
|
msgid_plural "%1 terajoules"
|
|
msgstr[0] "%1 terajoul"
|
|
msgstr[1] "%1 terajouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de terajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:73
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "GJ"
|
|
msgstr "GJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:74
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "gigajoules"
|
|
msgstr "gigajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:75
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "gigajoule;gigajoules;GJ"
|
|
msgstr "gigajoul;gigajouli;GJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:76
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 gigajoules"
|
|
msgstr "%1 gigajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:77
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 gigajoule"
|
|
msgid_plural "%1 gigajoules"
|
|
msgstr[0] "%1 gigajoul"
|
|
msgstr[1] "%1 gigajouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de gigajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:80
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "MJ"
|
|
msgstr "MJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:81
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "megajoules"
|
|
msgstr "megajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:82
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "megajoule;megajoules;MJ"
|
|
msgstr "megajoul;megajouli;MJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:83
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 megajoules"
|
|
msgstr "%1 megajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:84
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 megajoule"
|
|
msgid_plural "%1 megajoules"
|
|
msgstr[0] "%1 megajoul"
|
|
msgstr[1] "%1 megajouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de megajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:87
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "kJ"
|
|
msgstr "kJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:88
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "kilojoules"
|
|
msgstr "kilojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:89
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "kilojoule;kilojoules;kJ"
|
|
msgstr "kilojoul;kilojouli;kJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:90
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kilojoules"
|
|
msgstr "%1 kilojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:91
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 kilojoule"
|
|
msgid_plural "%1 kilojoules"
|
|
msgstr[0] "%1 kilojoul"
|
|
msgstr[1] "%1 kilojouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de kilojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:94
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "hJ"
|
|
msgstr "hJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:95
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "hectojoules"
|
|
msgstr "hectojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:96
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "hectojoule;hectojoules;hJ"
|
|
msgstr "hectojouli;hectojouli;hJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:97
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 hectojoules"
|
|
msgstr "%1 hectojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:98
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 hectojoule"
|
|
msgid_plural "%1 hectojoules"
|
|
msgstr[0] "%1 hectojoul"
|
|
msgstr[1] "%1 hectojouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de hectojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:101
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "daJ"
|
|
msgstr "daJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:102
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "decajoules"
|
|
msgstr "decajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:103
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "decajoule;decajoules;daJ"
|
|
msgstr "decajoul;decajouli;daJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:104
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 decajoules"
|
|
msgstr "%1 decajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:105
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 decajoule"
|
|
msgid_plural "%1 decajoules"
|
|
msgstr[0] "%1 decajoul"
|
|
msgstr[1] "%1 decajouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de decajouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:108
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "J"
|
|
msgstr "J"
|
|
|
|
#: energy.cpp:109
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "joules"
|
|
msgstr "jouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:110
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "joule;joules;J"
|
|
msgstr "joul;jouli;J"
|
|
|
|
#: energy.cpp:111
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 joules"
|
|
msgstr "%1 jouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:112
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 joule"
|
|
msgid_plural "%1 joules"
|
|
msgstr[0] "%1 joul"
|
|
msgstr[1] "%1 jouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de jouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:115
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "dJ"
|
|
msgstr "dJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:116
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "decijoules"
|
|
msgstr "decijouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:117
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "decijoule;decijoules;dJ"
|
|
msgstr "decijoul;decijouli;dJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:118
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 decijoules"
|
|
msgstr "%1 decijouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:119
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 decijoule"
|
|
msgid_plural "%1 decijoules"
|
|
msgstr[0] "%1 decijoul"
|
|
msgstr[1] "%1 decijouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de decijouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:122
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "cJ"
|
|
msgstr "cJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:123
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "centijoules"
|
|
msgstr "centijouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:124
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "centijoule;centijoules;cJ"
|
|
msgstr "centijoul;centijouli;cJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:125
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 centijoules"
|
|
msgstr "%1 centijouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:126
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 centijoule"
|
|
msgid_plural "%1 centijoules"
|
|
msgstr[0] "%1 centijoul"
|
|
msgstr[1] "%1 centijouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de centijouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:129
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "mJ"
|
|
msgstr "mJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:130
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "millijoules"
|
|
msgstr "milijouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:131
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "millijoule;millijoules;mJ"
|
|
msgstr "milijoul;milijouli;mJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:132
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 millijoules"
|
|
msgstr "%1 milijouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:133
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 millijoule"
|
|
msgid_plural "%1 millijoules"
|
|
msgstr[0] "%1 milijoul"
|
|
msgstr[1] "%1 milijouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de milijouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:136
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "µJ"
|
|
msgstr "µJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:137
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "microjoules"
|
|
msgstr "microjouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:138
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "microjoule;microjoules;µJ;uJ"
|
|
msgstr "microjoul;microjouli;µJ;uJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:139
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 microjoules"
|
|
msgstr "%1 microjouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:140
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 microjoule"
|
|
msgid_plural "%1 microjoules"
|
|
msgstr[0] "%1 microjoul"
|
|
msgstr[1] "%1 microjouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de microjouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:143
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "nJ"
|
|
msgstr "nJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:144
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "nanojoules"
|
|
msgstr "nanojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:145
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "nanojoule;nanojoules;nJ"
|
|
msgstr "nanojoul;nanojouli;nJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:146
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 nanojoules"
|
|
msgstr "%1 nanojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:147
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 nanojoule"
|
|
msgid_plural "%1 nanojoules"
|
|
msgstr[0] "%1 nanojoul"
|
|
msgstr[1] "%1 nanojouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de nanojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:150
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "pJ"
|
|
msgstr "pJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:151
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "picojoules"
|
|
msgstr "picojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:152
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "picojoule;picojoules;pJ"
|
|
msgstr "picojoul;picojouli;pJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:153
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 picojoules"
|
|
msgstr "%1 picojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:154
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 picojoule"
|
|
msgid_plural "%1 picojoules"
|
|
msgstr[0] "%1 picojoul"
|
|
msgstr[1] "%1 picojouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de picojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:157
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "fJ"
|
|
msgstr "fJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:158
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "femtojoules"
|
|
msgstr "femtojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:159
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "femtojoule;femtojoules;fJ"
|
|
msgstr "femtojoul;femtojouli;fJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:160
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 femtojoules"
|
|
msgstr "%1 femtojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:161
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 femtojoule"
|
|
msgid_plural "%1 femtojoules"
|
|
msgstr[0] "%1 femtojoul"
|
|
msgstr[1] "%1 femtojouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de femtojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:164
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "aJ"
|
|
msgstr "aJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:165
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "attojoules"
|
|
msgstr "attojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:166
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "attojoule;attojoules;aJ"
|
|
msgstr "attojoul;attojouli;aJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:167
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 attojoules"
|
|
msgstr "%1 attojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:168
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 attojoule"
|
|
msgid_plural "%1 attojoules"
|
|
msgstr[0] "%1 attojoul"
|
|
msgstr[1] "%1 attojouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de attojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:171
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "zJ"
|
|
msgstr "zJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:172
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "zeptojoules"
|
|
msgstr "zeptojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:173
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "zeptojoule;zeptojoules;zJ"
|
|
msgstr "zeptojoul;zeptojouli;zJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:174
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 zeptojoules"
|
|
msgstr "%1 zeptojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:175
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 zeptojoule"
|
|
msgid_plural "%1 zeptojoules"
|
|
msgstr[0] "%1 zeptojoul"
|
|
msgstr[1] "%1 zeptojouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de zeptojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:178
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "yJ"
|
|
msgstr "yJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:179
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "yoctojoules"
|
|
msgstr "yoctojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:180
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yoctojoule;yoctojoules;yJ"
|
|
msgstr "yoctojoul;yoctojouli;yJ"
|
|
|
|
#: energy.cpp:181
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yoctojoules"
|
|
msgstr "%1 yoctojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:182
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yoctojoule"
|
|
msgid_plural "%1 yoctojoules"
|
|
msgstr[0] "%1 yoctojoul"
|
|
msgstr[1] "%1 yoctojouli"
|
|
msgstr[2] "%1 de yoctojouli"
|
|
|
|
#: energy.cpp:185
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "GDA"
|
|
msgstr "DZR"
|
|
|
|
#: energy.cpp:186
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "guideline daily amount"
|
|
msgstr "doza zilnică recomandată"
|
|
|
|
#: energy.cpp:188
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "guideline daily amount;guideline daily amount;GDA"
|
|
msgstr "doza zilnică recomandată;DZR"
|
|
|
|
#: energy.cpp:189
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 guideline daily amount"
|
|
msgstr "%1 doza zilnică recomandată"
|
|
|
|
#: energy.cpp:190
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 guideline daily amount"
|
|
msgid_plural "%1 guideline daily amount"
|
|
msgstr[0] "%1 doza zilnică recomandată"
|
|
msgstr[1] "%1 doza zilnică recomandată"
|
|
msgstr[2] "%1 doza zilnică recomandată"
|
|
|
|
#: energy.cpp:193
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "eV"
|
|
msgstr "eV"
|
|
|
|
#: energy.cpp:194
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "electronvolts"
|
|
msgstr "electronvolți"
|
|
|
|
#: energy.cpp:195
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "electronvolt;electronvolts;eV"
|
|
msgstr "electronvolt;electronvolți;eV"
|
|
|
|
#: energy.cpp:196
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 electronvolts"
|
|
msgstr "%1 electronvolți"
|
|
|
|
#: energy.cpp:197
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 electronvolt"
|
|
msgid_plural "%1 electronvolts"
|
|
msgstr[0] "%1 electronvolt"
|
|
msgstr[1] "%1 electronvolți"
|
|
msgstr[2] "%1 de electronvolți"
|
|
|
|
#: energy.cpp:200
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "J/mol"
|
|
msgstr "J/ml"
|
|
|
|
#: energy.cpp:201
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "joule per mole"
|
|
msgstr "joul pe mol"
|
|
|
|
#: energy.cpp:202
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "joule per mole;joulepermole;joulemol;jmol;j/mol"
|
|
msgstr "joul pe mol;jouli pe mol;joulemol;jmol;j/mol"
|
|
|
|
#: energy.cpp:203
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 joules per mole"
|
|
msgstr "%1 jouli pe mol"
|
|
|
|
#: energy.cpp:204
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 joule per mole"
|
|
msgid_plural "%1 joules per mole"
|
|
msgstr[0] "%1 joul pe mol"
|
|
msgstr[1] "%1 jouli pe mol"
|
|
msgstr[2] "%1 de jouli pe mol"
|
|
|
|
#: energy.cpp:207
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "kJ/mol"
|
|
msgstr "kJ/mol"
|
|
|
|
#: energy.cpp:208
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "kilojoule per mole"
|
|
msgstr "kilojouli pe mol"
|
|
|
|
#: energy.cpp:209
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid ""
|
|
"kilojoule per mole;kilojoulepermole;kilojoule per mole;kilojoulemol;kjmol;kj/"
|
|
"mol"
|
|
msgstr "kilojoul pe mol;kilojouli pe mol;kilojoulmol;kjmol;kj/mol"
|
|
|
|
#: energy.cpp:210
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kilojoules per mole"
|
|
msgstr "%1 kilojouli pe mol"
|
|
|
|
#: energy.cpp:211
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 kilojoule per mole"
|
|
msgid_plural "%1 kilojoules per mole"
|
|
msgstr[0] "%1 kilojoul pe mol"
|
|
msgstr[1] "%1 kilojouli pe mol"
|
|
msgstr[2] "%1 de kilojouli pe mol"
|
|
|
|
#: energy.cpp:214
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "Ry"
|
|
msgstr "Ry"
|
|
|
|
#: energy.cpp:215
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "rydbergs"
|
|
msgstr "rydbergi"
|
|
|
|
#: energy.cpp:216
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "rydberg;rydbergs;Ry"
|
|
msgstr "rydberg;rydbergi;Ry"
|
|
|
|
#: energy.cpp:217
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 rydbergs"
|
|
msgstr "%1 rydbergi"
|
|
|
|
#: energy.cpp:218
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 rydberg"
|
|
msgid_plural "%1 rydbergs"
|
|
msgstr[0] "%1 rydberg"
|
|
msgstr[1] "%1 rydbergi"
|
|
msgstr[2] "%1 de rydbergi"
|
|
|
|
#: energy.cpp:221
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "kcal"
|
|
msgstr "kcal"
|
|
|
|
#: energy.cpp:222
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "kilocalories"
|
|
msgstr "kilocalorii"
|
|
|
|
#: energy.cpp:223
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "kilocalorie;kilocalories;kcal"
|
|
msgstr "kilocalorie;kilocalorii;kcal"
|
|
|
|
#: energy.cpp:224
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kilocalories"
|
|
msgstr "%1 kilocalorii"
|
|
|
|
#: energy.cpp:225
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 kilocalorie"
|
|
msgid_plural "%1 kilocalories"
|
|
msgstr[0] "%1 kilocalorie"
|
|
msgstr[1] "%1 kilocalorii"
|
|
msgstr[2] "%1 de kilocalorii"
|
|
|
|
#: energy.cpp:228
|
|
msgctxt "energy unit symbol"
|
|
msgid "nm"
|
|
msgstr "nm"
|
|
|
|
#: energy.cpp:229
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "photon wavelength in nanometers"
|
|
msgstr "lungimea de undă a luminii în nanometrii"
|
|
|
|
#: energy.cpp:230
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "nm;photon wavelength"
|
|
msgstr "nm;lungime de undă"
|
|
|
|
#: energy.cpp:231 length.cpp:140
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 nanometers"
|
|
msgstr "%1 nanometri"
|
|
|
|
#: energy.cpp:232 length.cpp:141
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 nanometer"
|
|
msgid_plural "%1 nanometers"
|
|
msgstr[0] "%1 nanometru"
|
|
msgstr[1] "%1 nanometri"
|
|
msgstr[2] "%1 de nanometri"
|
|
|
|
#: force.cpp:28
|
|
msgid "Force"
|
|
msgstr "Forță"
|
|
|
|
#: force.cpp:29
|
|
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (force"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#: force.cpp:32
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "YN"
|
|
msgstr "YN"
|
|
|
|
#: force.cpp:33
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "yottanewtons"
|
|
msgstr "yottanewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:34
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yottanewton;yottanewtons;YN"
|
|
msgstr "yottanewton;yottanewtoni;YN"
|
|
|
|
#: force.cpp:35
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yottanewtons"
|
|
msgstr "%1 yottanewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:36
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yottanewton"
|
|
msgid_plural "%1 yottanewtons"
|
|
msgstr[0] "%1 yottanewton"
|
|
msgstr[1] "%1 yottanewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de yottanewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:39
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "ZN"
|
|
msgstr "ZN"
|
|
|
|
#: force.cpp:40
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "zettanewtons"
|
|
msgstr "zettanewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:41
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "zettanewton;zettanewtons;ZN"
|
|
msgstr "zettanewton;zettanewtoni;ZN"
|
|
|
|
#: force.cpp:42
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 zettanewtons"
|
|
msgstr "%1 zettanewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:43
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 zettanewton"
|
|
msgid_plural "%1 zettanewtons"
|
|
msgstr[0] "%1 zettanewton"
|
|
msgstr[1] "%1 zettanewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de zettanewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:46
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "EN"
|
|
msgstr "EN"
|
|
|
|
#: force.cpp:47
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "exanewtons"
|
|
msgstr "exanewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:48
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "exanewton;exanewtons;EN"
|
|
msgstr "exanewton;exanewtoni;EN"
|
|
|
|
#: force.cpp:49
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 exanewtons"
|
|
msgstr "%1 exanewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:50
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 exanewton"
|
|
msgid_plural "%1 exanewtons"
|
|
msgstr[0] "%1 exanewton"
|
|
msgstr[1] "%1 exanewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de exanewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:53
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "PN"
|
|
msgstr "PN"
|
|
|
|
#: force.cpp:54
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "petanewtons"
|
|
msgstr "petanewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:55
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "petanewton;petanewtons;PN"
|
|
msgstr "petanewton;petanewtoni;PN"
|
|
|
|
#: force.cpp:56
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 petanewtons"
|
|
msgstr "%1 petanewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:57
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 petanewton"
|
|
msgid_plural "%1 petanewtons"
|
|
msgstr[0] "%1 petanewton"
|
|
msgstr[1] "%1 petanewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de petanewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:60
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "TN"
|
|
msgstr "TN"
|
|
|
|
#: force.cpp:61
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "teranewtons"
|
|
msgstr "teranewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:62
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "teranewton;teranewtons;TN"
|
|
msgstr "teranewton;teranewtoni;TN"
|
|
|
|
#: force.cpp:63
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 teranewtons"
|
|
msgstr "%1 teranewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:64
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 teranewton"
|
|
msgid_plural "%1 teranewtons"
|
|
msgstr[0] "% teranewton"
|
|
msgstr[1] "%1 teranewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de teranewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:67
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "GN"
|
|
msgstr "GN"
|
|
|
|
#: force.cpp:68
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "giganewtons"
|
|
msgstr "giganewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:69
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "giganewton;giganewtons;GN"
|
|
msgstr "giganewton;giganewtoni;GN"
|
|
|
|
#: force.cpp:70
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 giganewtons"
|
|
msgstr "%1 giganewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:71
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 giganewton"
|
|
msgid_plural "%1 giganewtons"
|
|
msgstr[0] "%1 giganewton"
|
|
msgstr[1] "%1 giganewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de giganewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:74
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "MN"
|
|
msgstr "MN"
|
|
|
|
#: force.cpp:75
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "meganewtons"
|
|
msgstr "meganewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:76
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "meganewton;meganewtons;MN"
|
|
msgstr "meganewton;meganewtoni;MN"
|
|
|
|
#: force.cpp:77
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 meganewtons"
|
|
msgstr "%1 meganewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:78
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 meganewton"
|
|
msgid_plural "%1 meganewtons"
|
|
msgstr[0] "%1 meganewton"
|
|
msgstr[1] "%1 meganewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de meganewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:81
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "kN"
|
|
msgstr "kN"
|
|
|
|
#: force.cpp:82
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "kilonewtons"
|
|
msgstr "kilonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:83
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "kilonewton;kilonewtons;kN"
|
|
msgstr "kilonewton;kilonewtoni;kN"
|
|
|
|
#: force.cpp:84
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kilonewtons"
|
|
msgstr "%1 kilonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:85 mass.cpp:230
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 kilonewton"
|
|
msgid_plural "%1 kilonewtons"
|
|
msgstr[0] "%1 kilonewton"
|
|
msgstr[1] "%1 kilonewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de kilonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:88
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "hN"
|
|
msgstr "hN"
|
|
|
|
#: force.cpp:89
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "hectonewtons"
|
|
msgstr "hectonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:90
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "hectonewton;hectonewtons;hN"
|
|
msgstr "hectonewton;hectonewtoni;hN"
|
|
|
|
#: force.cpp:91
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 hectonewtons"
|
|
msgstr "%1 hectonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:92
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 hectonewton"
|
|
msgid_plural "%1 hectonewtons"
|
|
msgstr[0] "%1 hectonewton"
|
|
msgstr[1] "%1 hectonewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de hectonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:95
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "daN"
|
|
msgstr "daN"
|
|
|
|
#: force.cpp:96
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "decanewtons"
|
|
msgstr "decanewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:97
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "decanewton;decanewtons;daN"
|
|
msgstr "decanewton;decanewtoni;daN"
|
|
|
|
#: force.cpp:98
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 decanewtons"
|
|
msgstr "%1 decanewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:99
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 decanewton"
|
|
msgid_plural "%1 decanewtons"
|
|
msgstr[0] "%1 decanewton"
|
|
msgstr[1] "%1 decanewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de decanewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:102
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "N"
|
|
msgstr "N"
|
|
|
|
#: force.cpp:103 mass.cpp:219
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "newtons"
|
|
msgstr "newtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:104 mass.cpp:220
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "newton;newtons;N"
|
|
msgstr "newton;newtoni;N"
|
|
|
|
#: force.cpp:105 mass.cpp:221
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 newtons"
|
|
msgstr "%1 newtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:106 mass.cpp:222
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 newton"
|
|
msgid_plural "%1 newtons"
|
|
msgstr[0] "%1 newton"
|
|
msgstr[1] "%1 newtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de newtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:109
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "dN"
|
|
msgstr "dN"
|
|
|
|
#: force.cpp:110
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "decinewtons"
|
|
msgstr "decinewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:111
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "decinewton;decinewtons;dN"
|
|
msgstr "decinewton;decinewtoni;dN"
|
|
|
|
#: force.cpp:112
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 decinewtons"
|
|
msgstr "%1 decinewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:113
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 decinewton"
|
|
msgid_plural "%1 decinewtons"
|
|
msgstr[0] "%1 decinewton"
|
|
msgstr[1] "%1 decinewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de decinewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:116
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "cN"
|
|
msgstr "cN"
|
|
|
|
#: force.cpp:117
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "centinewtons"
|
|
msgstr "centinewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:118
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "centinewton;centinewtons;cN"
|
|
msgstr "centinewton;centinewtoni;cN"
|
|
|
|
#: force.cpp:119
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 centinewtons"
|
|
msgstr "%1 centinewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:120
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 centinewton"
|
|
msgid_plural "%1 centinewtons"
|
|
msgstr[0] "%1 centinewton"
|
|
msgstr[1] "%1 centinewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de centinewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:123
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "mN"
|
|
msgstr "mN"
|
|
|
|
#: force.cpp:124
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "millinewtons"
|
|
msgstr "milinewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:125
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "millinewton;millinewtons;mN"
|
|
msgstr "milinewton;milinewtoni;mN"
|
|
|
|
#: force.cpp:126
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 millinewtons"
|
|
msgstr "%1 milinewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:127
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 millinewton"
|
|
msgid_plural "%1 millinewtons"
|
|
msgstr[0] "%1 milinewton"
|
|
msgstr[1] "%1 milinewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de milinewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:130
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "µN"
|
|
msgstr "µN"
|
|
|
|
#: force.cpp:131
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "micronewtons"
|
|
msgstr "micronewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:132
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "micronewton;micronewtons;µm;uN"
|
|
msgstr "micronewton;micronewtoni;µN;uN"
|
|
|
|
#: force.cpp:133
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 micronewtons"
|
|
msgstr "%1 micronewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:134
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 micronewton"
|
|
msgid_plural "%1 micronewtons"
|
|
msgstr[0] "%1 micronewton"
|
|
msgstr[1] "%1 micronewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de micronewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:137
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "nN"
|
|
msgstr "nN"
|
|
|
|
#: force.cpp:138
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "nanonewtons"
|
|
msgstr "nanonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:139
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "nanonewton;nanonewtons;nN"
|
|
msgstr "nanonewton;nanonewtoni;nN"
|
|
|
|
#: force.cpp:140
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 nanonewtons"
|
|
msgstr "%1 nanonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:141
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 nanonewton"
|
|
msgid_plural "%1 nanonewtons"
|
|
msgstr[0] "%1 nanonewton"
|
|
msgstr[1] "%1 nanonewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de nanonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:144
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "pN"
|
|
msgstr "pN"
|
|
|
|
#: force.cpp:145
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "piconewtons"
|
|
msgstr "piconewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:146
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "piconewton;piconewtons;pN"
|
|
msgstr "piconewton;piconewtoni;pN"
|
|
|
|
#: force.cpp:147
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 piconewtons"
|
|
msgstr "%1 piconewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:148
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 piconewton"
|
|
msgid_plural "%1 piconewtons"
|
|
msgstr[0] "%1 piconewton"
|
|
msgstr[1] "%1 piconewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de piconewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:151
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "fN"
|
|
msgstr "fN"
|
|
|
|
#: force.cpp:152
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "femtonewtons"
|
|
msgstr "femtonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:153
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "femtonewton;femtonewtons;fN"
|
|
msgstr "femtonewton;femtonewtoni;fN"
|
|
|
|
#: force.cpp:154
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 femtonewtons"
|
|
msgstr "%1 femtonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:155
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 femtonewton"
|
|
msgid_plural "%1 femtonewtons"
|
|
msgstr[0] "%1 femtonewton"
|
|
msgstr[1] "%1 femtonewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de femtonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:158
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "aN"
|
|
msgstr "aN"
|
|
|
|
#: force.cpp:159
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "attonewtons"
|
|
msgstr "attonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:160
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "attonewton;attonewtons;aN"
|
|
msgstr "attonewton;attonewtoni;aN"
|
|
|
|
#: force.cpp:161
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 attonewtons"
|
|
msgstr "%1 attonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:162
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 attonewton"
|
|
msgid_plural "%1 attonewtons"
|
|
msgstr[0] "%1 attonewton"
|
|
msgstr[1] "%1 attonewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de attonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:165
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "zN"
|
|
msgstr "zN"
|
|
|
|
#: force.cpp:166
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "zeptonewtons"
|
|
msgstr "zeptonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:167
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "zeptonewton;zeptonewtons;zN"
|
|
msgstr "zeptonewton;zeptonewtoni;zN"
|
|
|
|
#: force.cpp:168
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 zeptonewtons"
|
|
msgstr "%1 zeptonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:169
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 zeptonewton"
|
|
msgid_plural "%1 zeptonewtons"
|
|
msgstr[0] "%1 zeptonewton"
|
|
msgstr[1] "%1 zeptonewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de zeptonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:172
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "yN"
|
|
msgstr "yN"
|
|
|
|
#: force.cpp:173
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "yoctonewtons"
|
|
msgstr "yoctonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:174
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yoctonewton;yoctonewtons;yN"
|
|
msgstr "yoctonewton;yoctonewtoni;yN"
|
|
|
|
#: force.cpp:175
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yoctonewtons"
|
|
msgstr "%1 yoctonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:176
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yoctonewton"
|
|
msgid_plural "%1 yoctonewtons"
|
|
msgstr[0] "%1 yoctonewton"
|
|
msgstr[1] "%1 yoctonewtoni"
|
|
msgstr[2] "%1 de yoctonewtoni"
|
|
|
|
#: force.cpp:181
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "dyn"
|
|
msgstr "dină"
|
|
|
|
#: force.cpp:182
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "dynes"
|
|
msgstr "dine"
|
|
|
|
#: force.cpp:183
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "dyne;dynes;dyn"
|
|
msgstr "dină;dine;dyn"
|
|
|
|
#: force.cpp:184
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 dynes"
|
|
msgstr "%1 dine"
|
|
|
|
#: force.cpp:185
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 dyne"
|
|
msgid_plural "%1 dynes"
|
|
msgstr[0] "%1 dină"
|
|
msgstr[1] "%1 dine"
|
|
msgstr[2] "%1 de dine"
|
|
|
|
#: force.cpp:188
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "kp"
|
|
msgstr "kgf"
|
|
|
|
#: force.cpp:189
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "kiloponds"
|
|
msgstr "kilograme forță"
|
|
|
|
#: force.cpp:190
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "kilogram-force;kilopond;kiloponds;kp"
|
|
msgstr "kilogram forță;kilograme forță;kgf"
|
|
|
|
#: force.cpp:191
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kiloponds"
|
|
msgstr "%1 kilograme forță"
|
|
|
|
#: force.cpp:192
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 kilopond"
|
|
msgid_plural "%1 kiloponds"
|
|
msgstr[0] "%1 kilogram forță"
|
|
msgstr[1] "%1 kilograme forță"
|
|
msgstr[2] "%1 de kilograme forță"
|
|
|
|
#: force.cpp:195
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "lbf"
|
|
msgstr "lbf"
|
|
|
|
#: force.cpp:196
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "pound-force"
|
|
msgstr "livre forță"
|
|
|
|
#: force.cpp:197
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "pound-force;lbf"
|
|
msgstr "livră forță;livre forță;lbf"
|
|
|
|
#: force.cpp:198
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 pound-force"
|
|
msgstr "%1 livre forță"
|
|
|
|
#: force.cpp:199
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 pound-force"
|
|
msgid_plural "%1 pound-force"
|
|
msgstr[0] "%1 livră forță"
|
|
msgstr[1] "%1 livre forță"
|
|
msgstr[2] "%1 de livre forță"
|
|
|
|
#: force.cpp:202
|
|
msgctxt "force unit symbol"
|
|
msgid "pdl"
|
|
msgstr "pdl"
|
|
|
|
#: force.cpp:203
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "poundals"
|
|
msgstr "poundal"
|
|
|
|
#: force.cpp:204
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "poundal;poundals;pdl"
|
|
msgstr "poundal;poundali;pdl"
|
|
|
|
#: force.cpp:205
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 poundals"
|
|
msgstr "%1 poundali"
|
|
|
|
#: force.cpp:206
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 poundal"
|
|
msgid_plural "%1 poundals"
|
|
msgstr[0] "%1 poundal"
|
|
msgstr[1] "%1 poundali"
|
|
msgstr[2] "%1 de poundali"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:28
|
|
msgid "Frequency"
|
|
msgstr "Frecvență"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:29
|
|
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (frequency"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:32
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "YHz"
|
|
msgstr "YHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:33
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "yottahertzs"
|
|
msgstr "yottaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:34
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yottahertz;yottahertzs;YHz"
|
|
msgstr "yottaherț;yottaherți;YHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:35
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yottahertzs"
|
|
msgstr "%1 yottaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:36
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yottahertz"
|
|
msgid_plural "%1 yottahertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 yottaherț"
|
|
msgstr[1] "%1 yottaherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de yottaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:39
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "ZHz"
|
|
msgstr "ZHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:40
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "zettahertzs"
|
|
msgstr "zettaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:41
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "zettahertz;zettahertzs;ZHz"
|
|
msgstr "zettaherț;zettaherți;ZHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:42
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 zettahertzs"
|
|
msgstr "%1 zettaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:43
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 zettahertz"
|
|
msgid_plural "%1 zettahertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 zettaherț"
|
|
msgstr[1] "%1 zettaherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de zettaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:46
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "EHz"
|
|
msgstr "EHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:47
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "exahertzs"
|
|
msgstr "exaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:48
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "exahertz;exahertzs;EHz"
|
|
msgstr "exaherț;exaherți;EHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:49
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 exahertzs"
|
|
msgstr "%1 exaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:50
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 exahertz"
|
|
msgid_plural "%1 exahertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 exaherț"
|
|
msgstr[1] "%1 exaherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de exaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:53
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "PHz"
|
|
msgstr "PHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:54
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "petahertzs"
|
|
msgstr "petaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:55
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "petahertz;petahertzs;PHz"
|
|
msgstr "petaherț;petaherți;PHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:56
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 petahertzs"
|
|
msgstr "%1 petaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:57
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 petahertz"
|
|
msgid_plural "%1 petahertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 petaherț"
|
|
msgstr[1] "%1 petaherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de petaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:60
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "THz"
|
|
msgstr "THz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:61
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "terahertzs"
|
|
msgstr "teraherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:62
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "terahertz;terahertzs;THz"
|
|
msgstr "teraherț;teraherți;THz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:63
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 terahertzs"
|
|
msgstr "%1 teraherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:64
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 terahertz"
|
|
msgid_plural "%1 terahertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 teraherț"
|
|
msgstr[1] "%1 teraherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de teraherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:67
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "GHz"
|
|
msgstr "GHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:68
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "gigahertzs"
|
|
msgstr "gigaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:69
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "gigahertz;gigahertzs;GHz"
|
|
msgstr "gigaherț;gigaherți;GHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:70
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 gigahertzs"
|
|
msgstr "%1 gigaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:71
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 gigahertz"
|
|
msgid_plural "%1 gigahertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 gigaherț"
|
|
msgstr[1] "%1 gigaherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de gigaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:74
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "MHz"
|
|
msgstr "MHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:75
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "megahertzs"
|
|
msgstr "megaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:76
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "megahertz;megahertzs;MHz"
|
|
msgstr "megaherț;megaherți;MHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:77
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 megahertzs"
|
|
msgstr "%1 megaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:78
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 megahertz"
|
|
msgid_plural "%1 megahertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 megaherț"
|
|
msgstr[1] "%1 megaherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de megaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:81
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "kHz"
|
|
msgstr "kHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:82
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "kilohertzs"
|
|
msgstr "kiloherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:83
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "kilohertz;kilohertzs;kHz"
|
|
msgstr "kiloherț;kiloherți;kHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:84
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kilohertzs"
|
|
msgstr "%1 kiloherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:85
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 kilohertz"
|
|
msgid_plural "%1 kilohertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 kiloherț"
|
|
msgstr[1] "%1 kiloherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de kiloherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:88
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "hHz"
|
|
msgstr "hHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:89
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "hectohertzs"
|
|
msgstr "hectoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:90
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "hectohertz;hectohertzs;hHz"
|
|
msgstr "hectoherț;hectoherți;hHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:91
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 hectohertzs"
|
|
msgstr "%1 hectoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:92
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 hectohertz"
|
|
msgid_plural "%1 hectohertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 hectoherț"
|
|
msgstr[1] "%1 hectoherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de hectoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:95
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "daHz"
|
|
msgstr "daHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:96
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "decahertzs"
|
|
msgstr "decaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:97
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "decahertz;decahertzs;daHz"
|
|
msgstr "decaherț;decaherți;daHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:98
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 decahertzs"
|
|
msgstr "%1 decaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:99
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 decahertz"
|
|
msgid_plural "%1 decahertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 decaherț"
|
|
msgstr[1] "%1 decaherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de decaherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:102
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "Hz"
|
|
msgstr "Hz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:103
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "hertzs"
|
|
msgstr "herți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:104
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "hertz;hertzs;Hz"
|
|
msgstr "herț;herți;Hz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:105
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 hertzs"
|
|
msgstr "%1 herți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:106
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 hertz"
|
|
msgid_plural "%1 hertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 herț"
|
|
msgstr[1] "%1 herți"
|
|
msgstr[2] "%1 de herți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:109
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "dHz"
|
|
msgstr "dHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:110
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "decihertzs"
|
|
msgstr "deciherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:111
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "decihertz;decihertzs;dHz"
|
|
msgstr "deciherț;deciherți;dHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:112
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 decihertzs"
|
|
msgstr "%1 deciherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:113
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 decihertz"
|
|
msgid_plural "%1 decihertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 deciherț"
|
|
msgstr[1] "%1 deciherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de deciherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:116
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "cHz"
|
|
msgstr "cHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:117
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "centihertzs"
|
|
msgstr "centiherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:118
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "centihertz;centihertzs;cHz"
|
|
msgstr "centiherț;centiherți;cHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:119
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 centihertzs"
|
|
msgstr "%1 centiherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:120
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 centihertz"
|
|
msgid_plural "%1 centihertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 centiherț"
|
|
msgstr[1] "%1 centiherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de centiherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:123
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "mHz"
|
|
msgstr "mHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:124
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "millihertzs"
|
|
msgstr "miliherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:125
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "millihertz;millihertzs;mHz"
|
|
msgstr "miliherț;miliherți;mHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:126
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 millihertzs"
|
|
msgstr "%1 miliherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:127
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 millihertz"
|
|
msgid_plural "%1 millihertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 miliherț"
|
|
msgstr[1] "%1 miliherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de miliherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:130
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "µHz"
|
|
msgstr "µHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:131
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "microhertzs"
|
|
msgstr "microherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:132
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "microhertz;microhertzs;µHz;uHz"
|
|
msgstr "microherț;microherți;µHz;uHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:133
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 microhertzs"
|
|
msgstr "%1 microherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:134
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 microhertz"
|
|
msgid_plural "%1 microhertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 microherț"
|
|
msgstr[1] "%1 microherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de microherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:137
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "nHz"
|
|
msgstr "nHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:138
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "nanohertzs"
|
|
msgstr "nanoherț"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:139
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "nanohertz;nanohertzs;nHz"
|
|
msgstr "nanoherț;nanoherți;nHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:140
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 nanohertzs"
|
|
msgstr "%1 nanoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:141
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 nanohertz"
|
|
msgid_plural "%1 nanohertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 nanoherț"
|
|
msgstr[1] "%1 nanoherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de nanoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:144
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "pHz"
|
|
msgstr "pHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:145
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "picohertzs"
|
|
msgstr "picoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:146
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "picohertz;picohertzs;pHz"
|
|
msgstr "picoherț;picoherți;pHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:147
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 picohertzs"
|
|
msgstr "%1 picoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:148
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 picohertz"
|
|
msgid_plural "%1 picohertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 picoherț"
|
|
msgstr[1] "%1 picoherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de picoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:151
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "fHz"
|
|
msgstr "fHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:152
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "femtohertzs"
|
|
msgstr "femtoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:153
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "femtohertz;femtohertzs;fHz"
|
|
msgstr "femtoherț;femtoherți;fHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:154
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 femtohertzs"
|
|
msgstr "%1 femtoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:155
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 femtohertz"
|
|
msgid_plural "%1 femtohertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 femtoherț"
|
|
msgstr[1] "%1 femtoherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de femtoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:158
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "aHz"
|
|
msgstr "aHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:159
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "attohertzs"
|
|
msgstr "attoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:160
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "attohertz;attohertzs;aHz"
|
|
msgstr "attoherț;attoherți;aHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:161
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 attohertzs"
|
|
msgstr "%1 attoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:162
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 attohertz"
|
|
msgid_plural "%1 attohertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 attoherț"
|
|
msgstr[1] "%1 attoherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de attoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:165
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "zHz"
|
|
msgstr "zHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:166
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "zeptohertzs"
|
|
msgstr "zeptoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:167
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "zeptohertz;zeptohertzs;zHz"
|
|
msgstr "zeptoherț;zeptoherți;zHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:168
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 zeptohertzs"
|
|
msgstr "%1 zeptoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:169
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 zeptohertz"
|
|
msgid_plural "%1 zeptohertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 zeptoherț"
|
|
msgstr[1] "%1 zeptoherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de zeptoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:172
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "yHz"
|
|
msgstr "yHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:173
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "yoctohertzs"
|
|
msgstr "yoctoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:174
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yoctohertz;yoctohertzs;yHz"
|
|
msgstr "yoctoherț;yoctoherți;yHz"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:175
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yoctohertzs"
|
|
msgstr "%1 yoctoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:176
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yoctohertz"
|
|
msgid_plural "%1 yoctohertzs"
|
|
msgstr[0] "%1 yoctoherț"
|
|
msgstr[1] "%1 yoctoherți"
|
|
msgstr[2] "%1 de yoctoherți"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:179
|
|
msgctxt "frequency unit symbol"
|
|
msgid "RPM"
|
|
msgstr "RPM"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:180
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "revolutions per minute"
|
|
msgstr "rotații pe minut"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:182
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "revolutions per minute;revolution per minute;RPM"
|
|
msgstr "rotații pe minut;rotație pe minut;RPM"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:183
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 revolutions per minute"
|
|
msgstr "%1 rotații pe minut"
|
|
|
|
#: frequency.cpp:184
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 revolution per minute"
|
|
msgid_plural "%1 revolutions per minute"
|
|
msgstr[0] "%1 rotație pe minut"
|
|
msgstr[1] "%1 rotații pe minut"
|
|
msgstr[2] "%1 de rotații pe minut"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:46
|
|
msgid "Fuel Efficiency"
|
|
msgstr "Eficiența combustibilului"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:47
|
|
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (fuel efficiency)"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:50
|
|
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
|
|
msgid "l/100 km"
|
|
msgstr "l/100 km"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:51
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "liters per 100 kilometers"
|
|
msgstr "litri la 100 de kilometri"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:52
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "liters per 100 kilometers;liters per 100 kilometers;l/100 km;L/100 km"
|
|
msgstr "litri la 100 de kilometri;l/100 km;L/100 km"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:53
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 liters per 100 kilometers"
|
|
msgstr "%1 litri la 100 de kilometri"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:54
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 liters per 100 kilometers"
|
|
msgid_plural "%1 liters per 100 kilometers"
|
|
msgstr[0] "%1 litru la 100 de kilometri"
|
|
msgstr[1] "%1 litri la 100 de kilometri"
|
|
msgstr[2] "%1 de litri la 100 de kilometri"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:57
|
|
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
|
|
msgid "mpg"
|
|
msgstr "mpg"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:58
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "miles per US gallon"
|
|
msgstr "mile pe galon SUA"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:59
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "mile per US gallon;miles per US gallon;mpg"
|
|
msgstr "milă pe galon SUA;mile pe galon SUA;mpg"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:60
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 miles per US gallon"
|
|
msgstr "%1 mile pe galon SUA"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:61
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 mile per US gallon"
|
|
msgid_plural "%1 miles per US gallon"
|
|
msgstr[0] "%1 milă pe galon SUA"
|
|
msgstr[1] "%1 mile pe galon SUA"
|
|
msgstr[2] "%1 de mile pe galon SUA"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:64
|
|
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
|
|
msgid "mpg (imperial)"
|
|
msgstr "mpg (imperial)"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:65
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "miles per imperial gallon"
|
|
msgstr "mile pe galon imperial"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:66
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "mile per imperial gallon;miles per imperial gallon;mpg (imperial)"
|
|
msgstr "milă pe galon imperial;mile pe galon imperial;mpg (imperial)"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:67
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 miles per imperial gallon"
|
|
msgstr "%1 mile pe galon imperial"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:68
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 mile per imperial gallon"
|
|
msgid_plural "%1 miles per imperial gallon"
|
|
msgstr[0] "%1 milă pe galon imperial"
|
|
msgstr[1] "%1 mile pe galon imperial"
|
|
msgstr[2] "%1 de mile pe galon imperial"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:71
|
|
msgctxt "fuelefficiency unit symbol"
|
|
msgid "kmpl"
|
|
msgstr "kmpl"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:72
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "kilometers per liter"
|
|
msgstr "kilometri pe litru"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:73
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "kilometer per liter;kilometers per liter;kmpl;km/l"
|
|
msgstr "kilometru pe litru;kilometri pe litru;kmpl;km/l"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:74
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kilometers per liter"
|
|
msgstr "%1 kilometri pe litru"
|
|
|
|
#: fuel_efficiency.cpp:75
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 kilometer per liter"
|
|
msgid_plural "%1 kilometers per liter"
|
|
msgstr[0] "%1 kilometru pe litru"
|
|
msgstr[1] "%1 kilometri pe litru"
|
|
msgstr[2] "%1 de kilometri pe litru"
|
|
|
|
#: length.cpp:28
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Lungime"
|
|
|
|
#: length.cpp:29
|
|
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (length"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#: length.cpp:32
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "Ym"
|
|
msgstr "Ym"
|
|
|
|
#: length.cpp:33
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "yottameters"
|
|
msgstr "yottametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:34
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yottameter;yottameters;Ym"
|
|
msgstr "yottametru;yottametri;Ym"
|
|
|
|
#: length.cpp:35
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yottameters"
|
|
msgstr "%1 yottametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:36
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yottameter"
|
|
msgid_plural "%1 yottameters"
|
|
msgstr[0] "%1 yottametru"
|
|
msgstr[1] "%1 yottametri"
|
|
msgstr[2] "%1 de yottametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:39
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "Zm"
|
|
msgstr "Zm"
|
|
|
|
#: length.cpp:40
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "zettameters"
|
|
msgstr "zettametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:41
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "zettameter;zettameters;Zm"
|
|
msgstr "zettametru;zettametri;Zm"
|
|
|
|
#: length.cpp:42
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 zettameters"
|
|
msgstr "%1 zettametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:43
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 zettameter"
|
|
msgid_plural "%1 zettameters"
|
|
msgstr[0] "%1 zettametru"
|
|
msgstr[1] "%1 zettametri"
|
|
msgstr[2] "%1 de zettametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:46
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "Em"
|
|
msgstr "Em"
|
|
|
|
#: length.cpp:47
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "exameters"
|
|
msgstr "exametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:48
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "exameter;exameters;Em"
|
|
msgstr "exametru;exametri;Em"
|
|
|
|
#: length.cpp:49
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 exameters"
|
|
msgstr "%1 exametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:50
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 exameter"
|
|
msgid_plural "%1 exameters"
|
|
msgstr[0] "%1 exametru"
|
|
msgstr[1] "%1 exametri"
|
|
msgstr[2] "%1 de exametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:53
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "Pm"
|
|
msgstr "Pm"
|
|
|
|
#: length.cpp:54
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "petameters"
|
|
msgstr "petametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:55
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "petameter;petameters;Pm"
|
|
msgstr "petametru;petametri;Pm"
|
|
|
|
#: length.cpp:56
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 petameters"
|
|
msgstr "%1 petametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:57
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 petameter"
|
|
msgid_plural "%1 petameters"
|
|
msgstr[0] "%1 petametru"
|
|
msgstr[1] "%1 petametri"
|
|
msgstr[2] "%1 de petametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:60
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "Tm"
|
|
msgstr "Tm"
|
|
|
|
#: length.cpp:61
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "terameters"
|
|
msgstr "terametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:62
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "terameter;terameters;Tm"
|
|
msgstr "terametru;terametri;Tm"
|
|
|
|
#: length.cpp:63
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 terameters"
|
|
msgstr "%1 terametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:64
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 terameter"
|
|
msgid_plural "%1 terameters"
|
|
msgstr[0] "%1 terametru"
|
|
msgstr[1] "%1 terametri"
|
|
msgstr[2] "%1 de terametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:67
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "Gm"
|
|
msgstr "Gm"
|
|
|
|
#: length.cpp:68
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "gigameters"
|
|
msgstr "gigametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:69
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "gigameter;gigameters;Gm"
|
|
msgstr "gigametru;gigametri;Gm"
|
|
|
|
#: length.cpp:70
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 gigameters"
|
|
msgstr "%1 gigametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:71
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 gigameter"
|
|
msgid_plural "%1 gigameters"
|
|
msgstr[0] "%1 gigametru"
|
|
msgstr[1] "%1 gigametri"
|
|
msgstr[2] "%1 de gigametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:74
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "Mm"
|
|
msgstr "Mm"
|
|
|
|
#: length.cpp:75
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "megameters"
|
|
msgstr "megametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:76
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "megameter;megameters;Mm"
|
|
msgstr "megametru;megametri;Mm"
|
|
|
|
#: length.cpp:77
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 megameters"
|
|
msgstr "%1 megametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:78
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 megameter"
|
|
msgid_plural "%1 megameters"
|
|
msgstr[0] "%1 megametru"
|
|
msgstr[1] "%1 megametri"
|
|
msgstr[2] "%1 de megametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:81
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "km"
|
|
msgstr "km"
|
|
|
|
#: length.cpp:82
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "kilometers"
|
|
msgstr "kilometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:83
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "kilometer;kilometers;km"
|
|
msgstr "kilometru;kilometri;km"
|
|
|
|
#: length.cpp:84
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kilometers"
|
|
msgstr "%1 kilometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:85
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 kilometer"
|
|
msgid_plural "%1 kilometers"
|
|
msgstr[0] "%1 kilometru"
|
|
msgstr[1] "%1 kilometri"
|
|
msgstr[2] "%1 de kilometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:88
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "hm"
|
|
msgstr "hm"
|
|
|
|
#: length.cpp:89
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "hectometers"
|
|
msgstr "hectometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:90
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "hectometer;hectometers;hm"
|
|
msgstr "hectometru;hectometri;hm"
|
|
|
|
#: length.cpp:91
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 hectometers"
|
|
msgstr "%1 hectometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:92
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 hectometer"
|
|
msgid_plural "%1 hectometers"
|
|
msgstr[0] "%1 hectometru"
|
|
msgstr[1] "%1 hectometri"
|
|
msgstr[2] "%1 de hectometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:95
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "dam"
|
|
msgstr "dam"
|
|
|
|
#: length.cpp:96
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "decameters"
|
|
msgstr "decametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:97
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "decameter;decameters;dam"
|
|
msgstr "decametru;decametri;dam"
|
|
|
|
#: length.cpp:98
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 decameters"
|
|
msgstr "%1 decametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:99
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 decameter"
|
|
msgid_plural "%1 decameters"
|
|
msgstr[0] "%1 decametru"
|
|
msgstr[1] "%1 decametri"
|
|
msgstr[2] "%1 de decametri"
|
|
|
|
#: length.cpp:102
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "m"
|
|
msgstr "m"
|
|
|
|
#: length.cpp:103
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "meters"
|
|
msgstr "metri"
|
|
|
|
#: length.cpp:104
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "meter;meters;m"
|
|
msgstr "metru;metri;m"
|
|
|
|
#: length.cpp:105
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 meters"
|
|
msgstr "%1 metri"
|
|
|
|
#: length.cpp:106
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 meter"
|
|
msgid_plural "%1 meters"
|
|
msgstr[0] "%1 metru"
|
|
msgstr[1] "%1 metri"
|
|
msgstr[2] "%1 de metri"
|
|
|
|
#: length.cpp:109
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "dm"
|
|
msgstr "dm"
|
|
|
|
#: length.cpp:110
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "decimeters"
|
|
msgstr "decimetri"
|
|
|
|
#: length.cpp:111
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "decimeter;decimeters;dm"
|
|
msgstr "decimetru;decimetri;dm"
|
|
|
|
#: length.cpp:112
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 decimeters"
|
|
msgstr "%1 decimetri"
|
|
|
|
#: length.cpp:113
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 decimeter"
|
|
msgid_plural "%1 decimeters"
|
|
msgstr[0] "%1 decimetru"
|
|
msgstr[1] "%1 decimetri"
|
|
msgstr[2] "%1 de decimetri"
|
|
|
|
#: length.cpp:116
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "cm"
|
|
msgstr "cm"
|
|
|
|
#: length.cpp:117
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "centimeters"
|
|
msgstr "centimetri"
|
|
|
|
#: length.cpp:118
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "centimeter;centimeters;cm"
|
|
msgstr "centimetru;centimetri;cm"
|
|
|
|
#: length.cpp:119
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 centimeters"
|
|
msgstr "%1 centimetri"
|
|
|
|
#: length.cpp:120
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 centimeter"
|
|
msgid_plural "%1 centimeters"
|
|
msgstr[0] "%1 centimetru"
|
|
msgstr[1] "%1 centimetri"
|
|
msgstr[2] "%1 de centimetri"
|
|
|
|
#: length.cpp:123
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "mm"
|
|
msgstr "mm"
|
|
|
|
#: length.cpp:124
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "millimeters"
|
|
msgstr "milimetri"
|
|
|
|
#: length.cpp:125
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "millimeter;millimeters;mm"
|
|
msgstr "milimetru;milimetri;mm"
|
|
|
|
#: length.cpp:126
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 millimeters"
|
|
msgstr "%1 milimetri"
|
|
|
|
#: length.cpp:127
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 millimeter"
|
|
msgid_plural "%1 millimeters"
|
|
msgstr[0] "%1 milimetru"
|
|
msgstr[1] "%1 milimetri"
|
|
msgstr[2] "%1 de milimetri"
|
|
|
|
#: length.cpp:130
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "µm"
|
|
msgstr "µm"
|
|
|
|
#: length.cpp:131
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "micrometers"
|
|
msgstr "micrometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:132
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "micrometer;micrometers;µm;um"
|
|
msgstr "micrometru;micrometri;µm;um"
|
|
|
|
#: length.cpp:133
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 micrometers"
|
|
msgstr "%1 micrometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:134
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 micrometer"
|
|
msgid_plural "%1 micrometers"
|
|
msgstr[0] "%1 micrometru"
|
|
msgstr[1] "%1 micrometri"
|
|
msgstr[2] "%1 de micrometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:137
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "nm"
|
|
msgstr "nm"
|
|
|
|
#: length.cpp:138
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "nanometers"
|
|
msgstr "nanometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:139
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "nanometer;nanometers;nm"
|
|
msgstr "nanometru;nanometri;nm"
|
|
|
|
#: length.cpp:144
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "Å"
|
|
msgstr "Å"
|
|
|
|
#: length.cpp:145
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "Ångström"
|
|
msgstr "Ångström"
|
|
|
|
#: length.cpp:146
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid ""
|
|
"Ångström;Ångstrom;Angström;Angstrom;Ångströms;Ångstroms;Angströms;Angstroms;Å"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ångström;Ångstrom;Angström;Angstrom;Ångströmi;Ångstromi;Angströmi;Angstromi;Å"
|
|
|
|
#: length.cpp:147
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Ångströms"
|
|
msgstr "%1 Ångströmi"
|
|
|
|
#: length.cpp:148
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Ångström"
|
|
msgid_plural "%1 Ångströms"
|
|
msgstr[0] "%1 Ångström"
|
|
msgstr[1] "%1 Ångströmi"
|
|
msgstr[2] "%1 de Ångströmi"
|
|
|
|
#: length.cpp:151
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "pm"
|
|
msgstr "pm"
|
|
|
|
#: length.cpp:152
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "picometers"
|
|
msgstr "picometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:153
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "picometer;picometers;pm"
|
|
msgstr "picometru;picometri;pm"
|
|
|
|
#: length.cpp:154
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 picometers"
|
|
msgstr "%1 picometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:155
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 picometer"
|
|
msgid_plural "%1 picometers"
|
|
msgstr[0] "%1 picometru"
|
|
msgstr[1] "%1 picometri"
|
|
msgstr[2] "%1 de picometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:158
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "fm"
|
|
msgstr "fm"
|
|
|
|
#: length.cpp:159
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "femtometers"
|
|
msgstr "femtometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:160
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "femtometer;femtometers;fm"
|
|
msgstr "femtometru;femtometri;fm"
|
|
|
|
#: length.cpp:161
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 femtometers"
|
|
msgstr "%1 femtometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:162
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 femtometer"
|
|
msgid_plural "%1 femtometers"
|
|
msgstr[0] "%1 femtometru"
|
|
msgstr[1] "%1 femtometri"
|
|
msgstr[2] "%1 de femtometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:165
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "am"
|
|
msgstr "am"
|
|
|
|
#: length.cpp:166
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "attometers"
|
|
msgstr "attometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:167
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "attometer;attometers;am"
|
|
msgstr "attometru;attometri;am"
|
|
|
|
#: length.cpp:168
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 attometers"
|
|
msgstr "%1 attometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:169
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 attometer"
|
|
msgid_plural "%1 attometers"
|
|
msgstr[0] "%1 attometru"
|
|
msgstr[1] "%1 attometri"
|
|
msgstr[2] "%1 de attometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:172
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "zm"
|
|
msgstr "zm"
|
|
|
|
#: length.cpp:173
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "zeptometers"
|
|
msgstr "zeptometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:174
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "zeptometer;zeptometers;zm"
|
|
msgstr "zeptometru;zeptometri;zm"
|
|
|
|
#: length.cpp:175
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 zeptometers"
|
|
msgstr "%1 zeptometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:176
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 zeptometer"
|
|
msgid_plural "%1 zeptometers"
|
|
msgstr[0] "%1 zeptometru"
|
|
msgstr[1] "%1 zeptometri"
|
|
msgstr[2] "%1 de zeptometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:179
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "ym"
|
|
msgstr "ym"
|
|
|
|
#: length.cpp:180
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "yoctometers"
|
|
msgstr "yoctometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:181
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yoctometer;yoctometers;ym"
|
|
msgstr "yoctometru;yoctometri;ym"
|
|
|
|
#: length.cpp:182
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yoctometers"
|
|
msgstr "%1 yoctometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:183
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yoctometer"
|
|
msgid_plural "%1 yoctometers"
|
|
msgstr[0] "%1 yoctometru"
|
|
msgstr[1] "%1 yoctometri"
|
|
msgstr[2] "%1 de yoctometri"
|
|
|
|
#: length.cpp:186
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "in"
|
|
|
|
#: length.cpp:187
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "inches"
|
|
msgstr "țoli"
|
|
|
|
#: length.cpp:188
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "inch;inches;in;\""
|
|
msgstr "țol;țoli;in;\""
|
|
|
|
#: length.cpp:189
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 inches"
|
|
msgstr "%1 țoli"
|
|
|
|
#: length.cpp:190
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 inch"
|
|
msgid_plural "%1 inches"
|
|
msgstr[0] "%1 țol"
|
|
msgstr[1] "%1 țoli"
|
|
msgstr[2] "%1 de țoli"
|
|
|
|
#: length.cpp:193
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "thou"
|
|
msgstr "miimi de țol"
|
|
|
|
#: length.cpp:194
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "thousandths of an inch"
|
|
msgstr "miimi de țol"
|
|
|
|
#: length.cpp:195
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "thou;mil;point;thousandth of an inch;thousandths of an inch"
|
|
msgstr "miimi de țol;miime de țol"
|
|
|
|
#: length.cpp:196
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 thousandths of an inch"
|
|
msgstr "%1 miimi de țol"
|
|
|
|
#: length.cpp:197
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 thousandth of an inch"
|
|
msgid_plural "%1 thousandths of an inch"
|
|
msgstr[0] "%1 miime de țol"
|
|
msgstr[1] "%1 miimi de țol"
|
|
msgstr[2] "%1 de miimi de țol"
|
|
|
|
#: length.cpp:200
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "ft"
|
|
msgstr "ft"
|
|
|
|
#: length.cpp:201
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "feet"
|
|
msgstr "picioare"
|
|
|
|
#: length.cpp:202
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "foot;feet;ft"
|
|
msgstr "picior;picioare;ft"
|
|
|
|
#: length.cpp:203
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 feet"
|
|
msgstr "%1 picioare"
|
|
|
|
#: length.cpp:204
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 foot"
|
|
msgid_plural "%1 feet"
|
|
msgstr[0] "%1 picior"
|
|
msgstr[1] "%1 picioare"
|
|
msgstr[2] "%1 de picioare"
|
|
|
|
#: length.cpp:207
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "yd"
|
|
msgstr "yd"
|
|
|
|
#: length.cpp:208
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "yards"
|
|
msgstr "yarzi"
|
|
|
|
#: length.cpp:209
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yard;yards;yd"
|
|
msgstr "yard;yarzi;yd"
|
|
|
|
#: length.cpp:210
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yards"
|
|
msgstr "%1 yarzi"
|
|
|
|
#: length.cpp:211
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yard"
|
|
msgid_plural "%1 yards"
|
|
msgstr[0] "%1 yard"
|
|
msgstr[1] "%1 yarzi"
|
|
msgstr[2] "%1 de yarzi"
|
|
|
|
#: length.cpp:214
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "mi"
|
|
msgstr "mi"
|
|
|
|
#: length.cpp:215
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "miles"
|
|
msgstr "mile"
|
|
|
|
#: length.cpp:216
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "mile;miles;mi"
|
|
msgstr "milă;mile;mi"
|
|
|
|
#: length.cpp:217
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 miles"
|
|
msgstr "%1 mile"
|
|
|
|
#: length.cpp:218
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 mile"
|
|
msgid_plural "%1 miles"
|
|
msgstr[0] "%1 milă"
|
|
msgstr[1] "%1 mile"
|
|
msgstr[2] "%1 de mile"
|
|
|
|
#: length.cpp:221
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "nmi"
|
|
msgstr "nmi"
|
|
|
|
#: length.cpp:222
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "nautical miles"
|
|
msgstr "mile nautice"
|
|
|
|
#: length.cpp:223
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "nautical mile;nautical miles;nmi"
|
|
msgstr "milă nautică;mile nautice;nmi"
|
|
|
|
#: length.cpp:224
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 nautical miles"
|
|
msgstr "%1 mile nautice"
|
|
|
|
#: length.cpp:225
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 nautical mile"
|
|
msgid_plural "%1 nautical miles"
|
|
msgstr[0] "%1 milă nautică"
|
|
msgstr[1] "%1 mile nautice"
|
|
msgstr[2] "%1 de mile nautice"
|
|
|
|
#: length.cpp:228
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "ly"
|
|
msgstr "al"
|
|
|
|
#: length.cpp:229
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "light-years"
|
|
msgstr "ani-lumină"
|
|
|
|
#: length.cpp:231
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "light-year;light-years;ly;lightyear;lightyears"
|
|
msgstr "an-lumină;ani-lumină;al;anlumină;anilumină"
|
|
|
|
#: length.cpp:232
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 light-years"
|
|
msgstr "%1 ani-lumină"
|
|
|
|
#: length.cpp:233
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 light-year"
|
|
msgid_plural "%1 light-years"
|
|
msgstr[0] "%1 an-lumină"
|
|
msgstr[1] "%1 ani-lumină"
|
|
msgstr[2] "%1 de ani-lumină"
|
|
|
|
#: length.cpp:236
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "pc"
|
|
msgstr "pc"
|
|
|
|
#: length.cpp:237
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "parsecs"
|
|
msgstr "parseci"
|
|
|
|
#: length.cpp:238
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "parsec;parsecs;pc"
|
|
msgstr "parsec;parseci;pc"
|
|
|
|
#: length.cpp:239
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 parsecs"
|
|
msgstr "%1 parseci"
|
|
|
|
#: length.cpp:240
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 parsec"
|
|
msgid_plural "%1 parsecs"
|
|
msgstr[0] "%1 parsec"
|
|
msgstr[1] "%1 parseci"
|
|
msgstr[2] "%1 de parseci"
|
|
|
|
#: length.cpp:243
|
|
msgctxt "length unit symbol"
|
|
msgid "au"
|
|
msgstr "ua"
|
|
|
|
#: length.cpp:244
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "astronomical units"
|
|
msgstr "unități astronomicee"
|
|
|
|
#: length.cpp:245
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "astronomical unit;astronomical units;au"
|
|
msgstr "unitate astronomică;unități astronomice;ua"
|
|
|
|
#: length.cpp:246
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 astronomical units"
|
|
msgstr "%1 unități astronomicee"
|
|
|
|
#: length.cpp:247
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 astronomical unit"
|
|
msgid_plural "%1 astronomical units"
|
|
msgstr[0] "%1 unitate astronomică"
|
|
msgstr[1] "%1 unități astronomice"
|
|
msgstr[2] "%1 de unități astronomice"
|
|
|
|
#: mass.cpp:29
|
|
msgid "Mass"
|
|
msgstr "Masă"
|
|
|
|
#: mass.cpp:30
|
|
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (mass)"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#: mass.cpp:33
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "Yg"
|
|
msgstr "Yg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:34
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "yottagrams"
|
|
msgstr "yottagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:35
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yottagram;yottagrams;Yg"
|
|
msgstr "yottagram;yottagrame;Yg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:36
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yottagrams"
|
|
msgstr "%1 yottagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:37
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yottagram"
|
|
msgid_plural "%1 yottagrams"
|
|
msgstr[0] "%1 yottagram"
|
|
msgstr[1] "%1 yottagrame"
|
|
msgstr[2] "%1 de yottagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:40
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "Zg"
|
|
msgstr "Zg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:41
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "zettagrams"
|
|
msgstr "zettagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:42
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "zettagram;zettagrams;Zg"
|
|
msgstr "zettagram;zettagrame;Zg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:43
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 zettagrams"
|
|
msgstr "%1 zettagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:44
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 zettagram"
|
|
msgid_plural "%1 zettagrams"
|
|
msgstr[0] "%1 zettagram"
|
|
msgstr[1] "%1 zettagrame"
|
|
msgstr[2] "%1 de zettagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:47
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "Eg"
|
|
msgstr "Eg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:48
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "exagrams"
|
|
msgstr "exagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:49
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "exagram;exagrams;Eg"
|
|
msgstr "exagram;exagrame;Eg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:50
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 exagrams"
|
|
msgstr "%1 exagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:51
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 exagram"
|
|
msgid_plural "%1 exagrams"
|
|
msgstr[0] "%1 exagram"
|
|
msgstr[1] "%1 exagrame"
|
|
msgstr[2] "%1 de exagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:54
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "Pg"
|
|
msgstr "Pg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:55
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "petagrams"
|
|
msgstr "petagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:56
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "petagram;petagrams;Pg"
|
|
msgstr "petagram;petagrame;Pg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:57
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 petagrams"
|
|
msgstr "%1 petagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:58
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 petagram"
|
|
msgid_plural "%1 petagrams"
|
|
msgstr[0] "%1 petagram"
|
|
msgstr[1] "%1 petagrame"
|
|
msgstr[2] "%1 de petagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:61
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "Tg"
|
|
msgstr "Tg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:62
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "teragrams"
|
|
msgstr "teragrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:63
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "teragram;teragrams;Tg"
|
|
msgstr "teragram;teragrame;Tg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:64
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 teragrams"
|
|
msgstr "%1 teragrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:65
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 teragram"
|
|
msgid_plural "%1 teragrams"
|
|
msgstr[0] "%1 teragram"
|
|
msgstr[1] "%1 teragrame"
|
|
msgstr[2] "%1 de teragrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:68
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "Gg"
|
|
msgstr "Gg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:69
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "gigagrams"
|
|
msgstr "gigagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:70
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "gigagram;gigagrams;Gg"
|
|
msgstr "gigagram;gigagrame;Gg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:71
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 gigagrams"
|
|
msgstr "%1 gigagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:72
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 gigagram"
|
|
msgid_plural "%1 gigagrams"
|
|
msgstr[0] "%1 gigagram"
|
|
msgstr[1] "%1 gigagrame"
|
|
msgstr[2] "%1 de gigagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:75
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "Mg"
|
|
msgstr "Mg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:76
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "megagrams"
|
|
msgstr "megagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:77
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "megagram;megagrams;Mg"
|
|
msgstr "megagram;megagrame;Mg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:78
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 megagrams"
|
|
msgstr "%1 megagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:79
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 megagram"
|
|
msgid_plural "%1 megagrams"
|
|
msgstr[0] "%1 megagram"
|
|
msgstr[1] "%1 megagrame"
|
|
msgstr[2] "%1 de megagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:82
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "kg"
|
|
msgstr "kg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:83
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "kilograms"
|
|
msgstr "kilograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:84
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "kilogram;kilograms;kg"
|
|
msgstr "kilogram;kilograme;kg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:85
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kilograms"
|
|
msgstr "%1 kilograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:86
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 kilogram"
|
|
msgid_plural "%1 kilograms"
|
|
msgstr[0] "%1 kilogram"
|
|
msgstr[1] "%1 kilograme"
|
|
msgstr[2] "%1 de kilograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:89
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "hg"
|
|
msgstr "hg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:90
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "hectograms"
|
|
msgstr "hectograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:91
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "hectogram;hectograms;hg"
|
|
msgstr "hectogram;hectograme;hg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:92
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 hectograms"
|
|
msgstr "%1 hectograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:93
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 hectogram"
|
|
msgid_plural "%1 hectograms"
|
|
msgstr[0] "%1 hectogram"
|
|
msgstr[1] "%1 hectograme"
|
|
msgstr[2] "%1 de hectograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:96
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "dag"
|
|
msgstr "dag"
|
|
|
|
#: mass.cpp:97
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "decagrams"
|
|
msgstr "decagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:98
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "decagram;decagrams;dag"
|
|
msgstr "decagram;decagrame;dag"
|
|
|
|
#: mass.cpp:99
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 decagrams"
|
|
msgstr "%1 decagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:100
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 decagram"
|
|
msgid_plural "%1 decagrams"
|
|
msgstr[0] "%1 decagram"
|
|
msgstr[1] "%1 decagrame"
|
|
msgstr[2] "%1 decagrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:103
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "g"
|
|
msgstr "g"
|
|
|
|
#: mass.cpp:104
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "grams"
|
|
msgstr "grame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:105
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "gram;grams;g"
|
|
msgstr "gram;grame;g"
|
|
|
|
#: mass.cpp:106
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 grams"
|
|
msgstr "%1 grame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:107
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 gram"
|
|
msgid_plural "%1 grams"
|
|
msgstr[0] "%1 gram"
|
|
msgstr[1] "%1 grame"
|
|
msgstr[2] "%1 de grame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:110
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "dg"
|
|
msgstr "dg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:111
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "decigrams"
|
|
msgstr "decigrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:112
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "decigram;decigrams;dg"
|
|
msgstr "decigram;decigrame;dg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:113
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 decigrams"
|
|
msgstr "%1 decigrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:114
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 decigram"
|
|
msgid_plural "%1 decigrams"
|
|
msgstr[0] "%1 decigram"
|
|
msgstr[1] "%1 decigrame"
|
|
msgstr[2] "%1 de decigrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:117
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "cg"
|
|
msgstr "cg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:118
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "centigrams"
|
|
msgstr "centigrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:119
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "centigram;centigrams;cg"
|
|
msgstr "centigram;centigrame;cg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:120
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 centigrams"
|
|
msgstr "%1 centigrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:121
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 centigram"
|
|
msgid_plural "%1 centigrams"
|
|
msgstr[0] "%1 centigram"
|
|
msgstr[1] "%1 centigrame"
|
|
msgstr[2] "%1 de centigrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:124
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "mg"
|
|
msgstr "mg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:125
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "milligrams"
|
|
msgstr "milligrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:126
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "milligram;milligrams;mg"
|
|
msgstr "milligram;milligrame;mg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:127
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 milligrams"
|
|
msgstr "%1 milligrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:128
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 milligram"
|
|
msgid_plural "%1 milligrams"
|
|
msgstr[0] "%1 milligram"
|
|
msgstr[1] "%1 milligrame"
|
|
msgstr[2] "%1 de milligrame"
|
|
|
|
#: mass.cpp:131
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "µg"
|
|
msgstr "µg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:132
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "micrograms"
|
|
msgstr "micrograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:133
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "microgram;micrograms;µg;ug"
|
|
msgstr "microgram;micrograme;µg;ug"
|
|
|
|
#: mass.cpp:134
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 micrograms"
|
|
msgstr "%1 micrograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:135
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 microgram"
|
|
msgid_plural "%1 micrograms"
|
|
msgstr[0] "%1 microgram"
|
|
msgstr[1] "%1 micrograme"
|
|
msgstr[2] "%1 de micrograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:138
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "ng"
|
|
msgstr "ng"
|
|
|
|
#: mass.cpp:139
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "nanograms"
|
|
msgstr "nanograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:140
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "nanogram;nanograms;ng"
|
|
msgstr "nanogram;nanograme;ng"
|
|
|
|
#: mass.cpp:141
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 nanograms"
|
|
msgstr "%1 nanograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:142
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 nanogram"
|
|
msgid_plural "%1 nanograms"
|
|
msgstr[0] "%1 nanogram"
|
|
msgstr[1] "%1 nanograme"
|
|
msgstr[2] "%1 de nanograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:145
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "pg"
|
|
msgstr "pg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:146
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "picograms"
|
|
msgstr "picograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:147
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "picogram;picograms;pg"
|
|
msgstr "picogram;picograme;pg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:148
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 picograms"
|
|
msgstr "%1 picograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:149
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 picogram"
|
|
msgid_plural "%1 picograms"
|
|
msgstr[0] "%1 picogram"
|
|
msgstr[1] "%1 picograme"
|
|
msgstr[2] "%1 de picograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:152
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "fg"
|
|
msgstr "fg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:153
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "femtograms"
|
|
msgstr "femtograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:154
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "femtogram;femtograms;fg"
|
|
msgstr "femtogram;femtograme;fg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:155
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 femtograms"
|
|
msgstr "%1 femtograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:156
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 femtogram"
|
|
msgid_plural "%1 femtograms"
|
|
msgstr[0] "%1 femtogram"
|
|
msgstr[1] "%1 femtograme"
|
|
msgstr[2] "%1 de femtograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:159
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "ag"
|
|
msgstr "ag"
|
|
|
|
#: mass.cpp:160
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "attograms"
|
|
msgstr "attograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:161
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "attogram;attograms;ag"
|
|
msgstr "attogram;attograme;ag"
|
|
|
|
#: mass.cpp:162
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 attograms"
|
|
msgstr "%1 attograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:163
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 attogram"
|
|
msgid_plural "%1 attograms"
|
|
msgstr[0] "%1 attogram"
|
|
msgstr[1] "%1 attograme"
|
|
msgstr[2] "%1 de attograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:166
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "zg"
|
|
msgstr "zg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:167
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "zeptograms"
|
|
msgstr "zeptograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:168
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "zeptogram;zeptograms;zg"
|
|
msgstr "zeptogram;zeptograme;zg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:169
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 zeptograms"
|
|
msgstr "%1 zeptograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:170
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 zeptogram"
|
|
msgid_plural "%1 zeptograms"
|
|
msgstr[0] "%1 zeptogram"
|
|
msgstr[1] "%1 zeptograme"
|
|
msgstr[2] "%1 de zeptograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:173
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "yg"
|
|
msgstr "yg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:174
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "yoctograms"
|
|
msgstr "yoctograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:175
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yoctogram;yoctograms;yg"
|
|
msgstr "yoctogram;yoctograme;yg"
|
|
|
|
#: mass.cpp:176
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yoctograms"
|
|
msgstr "%1 yoctograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:177
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yoctogram"
|
|
msgid_plural "%1 yoctograms"
|
|
msgstr[0] "%1 yoctogram"
|
|
msgstr[1] "%1 yoctograme"
|
|
msgstr[2] "%1 de yoctograme"
|
|
|
|
#: mass.cpp:180
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "t"
|
|
msgstr "t"
|
|
|
|
#: mass.cpp:181
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "tons"
|
|
msgstr "tone"
|
|
|
|
#: mass.cpp:182
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "ton;tons;t;tonne"
|
|
msgstr "tonă;tone;t"
|
|
|
|
#: mass.cpp:183
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 tons"
|
|
msgstr "%1 tone"
|
|
|
|
#: mass.cpp:184
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 ton"
|
|
msgid_plural "%1 tons"
|
|
msgstr[0] "%1 tonă"
|
|
msgstr[1] "%1 tone"
|
|
msgstr[2] "%1 de tone"
|
|
|
|
#: mass.cpp:188
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "CD"
|
|
msgstr "CD"
|
|
|
|
#: mass.cpp:189
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "carats"
|
|
msgstr "carate"
|
|
|
|
#: mass.cpp:190
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "carat;carats;CD"
|
|
msgstr "carat;carate;CD"
|
|
|
|
#: mass.cpp:191
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 carats"
|
|
msgstr "%1 carate"
|
|
|
|
#: mass.cpp:192
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 carat"
|
|
msgid_plural "%1 carats"
|
|
msgstr[0] "%1 carat"
|
|
msgstr[1] "%1 carate"
|
|
msgstr[2] "%1 de carate"
|
|
|
|
#: mass.cpp:196
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "lb"
|
|
msgstr "lb"
|
|
|
|
#: mass.cpp:197
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "pounds"
|
|
msgstr "livre"
|
|
|
|
#: mass.cpp:198
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "pound;pounds;lb"
|
|
msgstr "livră;livre;lb"
|
|
|
|
#: mass.cpp:199
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 pounds"
|
|
msgstr "%1 livre"
|
|
|
|
#: mass.cpp:200
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 pound"
|
|
msgid_plural "%1 pounds"
|
|
msgstr[0] "%1 livră"
|
|
msgstr[1] "%1 livre"
|
|
msgstr[2] "%1 de livre"
|
|
|
|
#: mass.cpp:204
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "oz"
|
|
msgstr "oz"
|
|
|
|
#: mass.cpp:205
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "ounces"
|
|
msgstr "uncii"
|
|
|
|
#: mass.cpp:206
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "ounce;ounces;oz"
|
|
msgstr "uncie;uncii;oz"
|
|
|
|
#: mass.cpp:207
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 ounces"
|
|
msgstr "%1 uncii"
|
|
|
|
#: mass.cpp:208
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 ounce"
|
|
msgid_plural "%1 ounces"
|
|
msgstr[0] "%1 uncie"
|
|
msgstr[1] "%1 uncii"
|
|
msgstr[2] "%1 de uncii"
|
|
|
|
#: mass.cpp:211
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "t oz"
|
|
msgstr "t oz"
|
|
|
|
#: mass.cpp:212
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "troy ounces"
|
|
msgstr "uncii de troia"
|
|
|
|
#: mass.cpp:213
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "troy ounce;troy ounces;t oz"
|
|
msgstr "uncie de troia;uncii de troia;t oz"
|
|
|
|
#: mass.cpp:214
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 troy ounces"
|
|
msgstr "%1 uncii de troia"
|
|
|
|
#: mass.cpp:215
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 troy ounce"
|
|
msgid_plural "%1 troy ounces"
|
|
msgstr[0] "%1 uncie de troia"
|
|
msgstr[1] "%1 uncii de troia"
|
|
msgstr[2] "%1 de uncii de troia"
|
|
|
|
#: mass.cpp:218
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "N"
|
|
msgstr "N"
|
|
|
|
#: mass.cpp:226
|
|
msgctxt "mass unit symbol"
|
|
msgid "kN"
|
|
msgstr "kN"
|
|
|
|
#: mass.cpp:227
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "kilonewton"
|
|
msgstr "kilonewton"
|
|
|
|
#: mass.cpp:228
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "kilonewton;kilonewton;kN"
|
|
msgstr "kilonewton;kilonewtoni;kN"
|
|
|
|
#: mass.cpp:229
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kilonewton"
|
|
msgstr "%1 kilonewton"
|
|
|
|
#: power.cpp:28
|
|
msgid "Power"
|
|
msgstr "Putere"
|
|
|
|
#: power.cpp:29
|
|
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (power)"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#: power.cpp:32
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "YW"
|
|
msgstr "YW"
|
|
|
|
#: power.cpp:33
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "yottawatts"
|
|
msgstr "yottawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:34
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yottawatt;yottawatts;YW"
|
|
msgstr "yottawatt;yottawați;YW"
|
|
|
|
#: power.cpp:35
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yottawatts"
|
|
msgstr "%1 yottawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:36
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yottawatt"
|
|
msgid_plural "%1 yottawatts"
|
|
msgstr[0] "%1 yottawatt"
|
|
msgstr[1] "%1 yottawați"
|
|
msgstr[2] "%1 de yottawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:39
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "ZW"
|
|
msgstr "ZW"
|
|
|
|
#: power.cpp:40
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "zettawatts"
|
|
msgstr "zettawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:41
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "zettawatt;zettawatts;ZW"
|
|
msgstr "zettawatt;zettawați;ZW"
|
|
|
|
#: power.cpp:42
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 zettawatts"
|
|
msgstr "%1 zettawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:43
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 zettawatt"
|
|
msgid_plural "%1 zettawatts"
|
|
msgstr[0] "%1 zettawatt"
|
|
msgstr[1] "%1 zettawați"
|
|
msgstr[2] "%1 de zettawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:46
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "EW"
|
|
msgstr "EW"
|
|
|
|
#: power.cpp:47
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "exawatts"
|
|
msgstr "exawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:48
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "exawatt;exawatts;EW"
|
|
msgstr "exawatt;exawați;EW"
|
|
|
|
#: power.cpp:49
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 exawatts"
|
|
msgstr "%1 exawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:50
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 exawatt"
|
|
msgid_plural "%1 exawatts"
|
|
msgstr[0] "%1 exawatt"
|
|
msgstr[1] "%1 exawați"
|
|
msgstr[2] "%1 de exawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:53
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "PW"
|
|
msgstr "PW"
|
|
|
|
#: power.cpp:54
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "petawatts"
|
|
msgstr "petawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:55
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "petawatt;petawatts;PW"
|
|
msgstr "petawatt;petawați;PW"
|
|
|
|
#: power.cpp:56
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 petawatts"
|
|
msgstr "%1 petawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:57
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 petawatt"
|
|
msgid_plural "%1 petawatts"
|
|
msgstr[0] "%1 petawatt"
|
|
msgstr[1] "%1 petawați"
|
|
msgstr[2] "%1 de petawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:60
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "TW"
|
|
msgstr "TW"
|
|
|
|
#: power.cpp:61
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "terawatts"
|
|
msgstr "terawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:62
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "terawatt;terawatts;TW"
|
|
msgstr "terawatt;terawați;TW"
|
|
|
|
#: power.cpp:63
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 terawatts"
|
|
msgstr "%1 terawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:64
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 terawatt"
|
|
msgid_plural "%1 terawatts"
|
|
msgstr[0] "%1 terawatt"
|
|
msgstr[1] "%1 terawați"
|
|
msgstr[2] "%1 de terawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:67
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "GW"
|
|
msgstr "GW"
|
|
|
|
#: power.cpp:68
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "gigawatts"
|
|
msgstr "gigawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:69
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "gigawatt;gigawatts;GW"
|
|
msgstr "gigawatt;gigawați;GW"
|
|
|
|
#: power.cpp:70
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 gigawatts"
|
|
msgstr "%1 gigawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:71
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 gigawatt"
|
|
msgid_plural "%1 gigawatts"
|
|
msgstr[0] "%1 gigawatt"
|
|
msgstr[1] "%1 gigawați"
|
|
msgstr[2] "%1 de gigawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:74
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "MW"
|
|
msgstr "MW"
|
|
|
|
#: power.cpp:75
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "megawatts"
|
|
msgstr "megawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:76
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "megawatt;megawatts;MW"
|
|
msgstr "megawatt;megawați;MW"
|
|
|
|
#: power.cpp:77
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 megawatts"
|
|
msgstr "%1 megawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:78
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 megawatt"
|
|
msgid_plural "%1 megawatts"
|
|
msgstr[0] "%1 megawatt"
|
|
msgstr[1] "%1 megawați"
|
|
msgstr[2] "%1 de megawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:81
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "kW"
|
|
msgstr "kW"
|
|
|
|
#: power.cpp:82
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "kilowatts"
|
|
msgstr "kilowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:83
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "kilowatt;kilowatts;kW"
|
|
msgstr "kilowatt;kilowați;kW"
|
|
|
|
#: power.cpp:84
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kilowatts"
|
|
msgstr "%1 kilowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:85
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 kilowatt"
|
|
msgid_plural "%1 kilowatts"
|
|
msgstr[0] "%1 kilowatt"
|
|
msgstr[1] "%1 kilowați"
|
|
msgstr[2] "%1 de kilowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:88
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "hW"
|
|
msgstr "hW"
|
|
|
|
#: power.cpp:89
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "hectowatts"
|
|
msgstr "hectowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:90
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "hectowatt;hectowatts;hW"
|
|
msgstr "hectowatt;hectowați;hW"
|
|
|
|
#: power.cpp:91
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 hectowatts"
|
|
msgstr "%1 hectowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:92
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 hectowatt"
|
|
msgid_plural "%1 hectowatts"
|
|
msgstr[0] "%1 hectowatt"
|
|
msgstr[1] "%1 hectowați"
|
|
msgstr[2] "%1 de hectowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:95
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "daW"
|
|
msgstr "daW"
|
|
|
|
#: power.cpp:96
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "decawatts"
|
|
msgstr "decawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:97
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "decawatt;decawatts;daW"
|
|
msgstr "decawatt;decawați;daW"
|
|
|
|
#: power.cpp:98
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 decawatts"
|
|
msgstr "%1 decawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:99
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 decawatt"
|
|
msgid_plural "%1 decawatts"
|
|
msgstr[0] "%1 decawatt"
|
|
msgstr[1] "%1 decawați"
|
|
msgstr[2] "%1 de decawați"
|
|
|
|
#: power.cpp:102
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "W"
|
|
msgstr "W"
|
|
|
|
#: power.cpp:103
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "watts"
|
|
msgstr "wați"
|
|
|
|
#: power.cpp:104
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "watt;watts;W"
|
|
msgstr "watt;wați;W"
|
|
|
|
#: power.cpp:105
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 watts"
|
|
msgstr "%1 wați"
|
|
|
|
#: power.cpp:106
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 watt"
|
|
msgid_plural "%1 watts"
|
|
msgstr[0] "%1 watt"
|
|
msgstr[1] "%1 wați"
|
|
msgstr[2] "%1 de wați"
|
|
|
|
#: power.cpp:109
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "dW"
|
|
msgstr "dW"
|
|
|
|
#: power.cpp:110
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "deciwatts"
|
|
msgstr "deciwați"
|
|
|
|
#: power.cpp:111
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "deciwatt;deciwatts;dW"
|
|
msgstr "deciwatt;deciwați;dW"
|
|
|
|
#: power.cpp:112
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 deciwatts"
|
|
msgstr "%1 deciwați"
|
|
|
|
#: power.cpp:113
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 deciwatt"
|
|
msgid_plural "%1 deciwatts"
|
|
msgstr[0] "%1 deciwatt"
|
|
msgstr[1] "%1 deciwați"
|
|
msgstr[2] "%1 de deciwați"
|
|
|
|
#: power.cpp:116
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "cW"
|
|
msgstr "cW"
|
|
|
|
#: power.cpp:117
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "centiwatts"
|
|
msgstr "centiwați"
|
|
|
|
#: power.cpp:118
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "centiwatt;centiwatts;cW"
|
|
msgstr "centiwatt;centiwați;cW"
|
|
|
|
#: power.cpp:119
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 centiwatts"
|
|
msgstr "%1 centiwați"
|
|
|
|
#: power.cpp:120
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 centiwatt"
|
|
msgid_plural "%1 centiwatts"
|
|
msgstr[0] "%1 centiwatt"
|
|
msgstr[1] "%1 centiwați"
|
|
msgstr[2] "%1 de centiwați"
|
|
|
|
#: power.cpp:123
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "mW"
|
|
msgstr "mW"
|
|
|
|
#: power.cpp:124
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "milliwatts"
|
|
msgstr "milliwați"
|
|
|
|
#: power.cpp:125
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "milliwatt;milliwatts;mW"
|
|
msgstr "milliwatt;milliwați;mW"
|
|
|
|
#: power.cpp:126
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 milliwatts"
|
|
msgstr "%1 milliwați"
|
|
|
|
#: power.cpp:127
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 milliwatt"
|
|
msgid_plural "%1 milliwatts"
|
|
msgstr[0] "%1 milliwatt"
|
|
msgstr[1] "%1 milliwați"
|
|
msgstr[2] "%1 de milliwați"
|
|
|
|
#: power.cpp:130
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "µW"
|
|
msgstr "µW"
|
|
|
|
#: power.cpp:131
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "microwatts"
|
|
msgstr "microwați"
|
|
|
|
#: power.cpp:132
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "microwatt;microwatts;µW;uW"
|
|
msgstr "microwatt;microwați;µW;uW"
|
|
|
|
#: power.cpp:133
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 microwatts"
|
|
msgstr "%1 microwați"
|
|
|
|
#: power.cpp:134
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 microwatt"
|
|
msgid_plural "%1 microwatts"
|
|
msgstr[0] "%1 microwatt"
|
|
msgstr[1] "%1 microwați"
|
|
msgstr[2] "%1 de microwați"
|
|
|
|
#: power.cpp:137
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "nW"
|
|
msgstr "nW"
|
|
|
|
#: power.cpp:138
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "nanowatts"
|
|
msgstr "nanowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:139
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "nanowatt;nanowatts;nW"
|
|
msgstr "nanowatt;nanowați;nW"
|
|
|
|
#: power.cpp:140
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 nanowatts"
|
|
msgstr "%1 nanowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:141
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 nanowatt"
|
|
msgid_plural "%1 nanowatts"
|
|
msgstr[0] "%1 nanowatt"
|
|
msgstr[1] "%1 nanowați"
|
|
msgstr[2] "%1 de nanowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:144
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "pW"
|
|
msgstr "pW"
|
|
|
|
#: power.cpp:145
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "picowatts"
|
|
msgstr "picowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:146
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "picowatt;picowatts;pW"
|
|
msgstr "picowatt;picowați;pW"
|
|
|
|
#: power.cpp:147
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 picowatts"
|
|
msgstr "%1 picowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:148
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 picowatt"
|
|
msgid_plural "%1 picowatts"
|
|
msgstr[0] "%1 picowatt"
|
|
msgstr[1] "%1 picowați"
|
|
msgstr[2] "%1 de picowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:151
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "fW"
|
|
msgstr "fW"
|
|
|
|
#: power.cpp:152
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "femtowatts"
|
|
msgstr "femtowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:153
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "femtowatt;femtowatts;fW"
|
|
msgstr "femtowatt;femtowați;fW"
|
|
|
|
#: power.cpp:154
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 femtowatts"
|
|
msgstr "%1 femtowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:155
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 femtowatt"
|
|
msgid_plural "%1 femtowatts"
|
|
msgstr[0] "%1 femtowatt"
|
|
msgstr[1] "%1 femtowați"
|
|
msgstr[2] "%1 de femtowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:158
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "aW"
|
|
msgstr "aW"
|
|
|
|
#: power.cpp:159
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "attowatts"
|
|
msgstr "attowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:160
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "attowatt;attowatts;aW"
|
|
msgstr "attowatt;attowați;aW"
|
|
|
|
#: power.cpp:161
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 attowatts"
|
|
msgstr "%1 attowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:162
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 attowatt"
|
|
msgid_plural "%1 attowatts"
|
|
msgstr[0] "%1 attowatt"
|
|
msgstr[1] "%1 attowați"
|
|
msgstr[2] "%1 de attowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:165
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "zW"
|
|
msgstr "zW"
|
|
|
|
#: power.cpp:166
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "zeptowatts"
|
|
msgstr "zeptowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:167
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "zeptowatt;zeptowatts;zW"
|
|
msgstr "zeptowatt;zeptowați;zW"
|
|
|
|
#: power.cpp:168
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 zeptowatts"
|
|
msgstr "%1 zeptowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:169
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 zeptowatt"
|
|
msgid_plural "%1 zeptowatts"
|
|
msgstr[0] "%1 zeptowatt"
|
|
msgstr[1] "%1 zeptowați"
|
|
msgstr[2] "%1 de zeptowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:172
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "yW"
|
|
msgstr "yW"
|
|
|
|
#: power.cpp:173
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "yoctowatts"
|
|
msgstr "yoctowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:174
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yoctowatt;yoctowatts;yW"
|
|
msgstr "yoctowatt;yoctowați;yW"
|
|
|
|
#: power.cpp:175
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yoctowatts"
|
|
msgstr "%1 yoctowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:176
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yoctowatt"
|
|
msgid_plural "%1 yoctowatts"
|
|
msgstr[0] "%1 yoctowatt"
|
|
msgstr[1] "%1 yoctowați"
|
|
msgstr[2] "%1 de yoctowați"
|
|
|
|
#: power.cpp:179
|
|
msgctxt "power unit symbol"
|
|
msgid "hp"
|
|
msgstr "cp"
|
|
|
|
#: power.cpp:180
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "horsepowers"
|
|
msgstr "cai putere"
|
|
|
|
#: power.cpp:181
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "horsepower;horsepowers;hp"
|
|
msgstr "cal putere;cai putere;hp;cp"
|
|
|
|
#: power.cpp:182
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 horsepowers"
|
|
msgstr "%1 cai putere"
|
|
|
|
#: power.cpp:183
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 horsepower"
|
|
msgid_plural "%1 horsepowers"
|
|
msgstr[0] "%1 cal putere"
|
|
msgstr[1] "%1 cai putere"
|
|
msgstr[2] "%1 de cai putere"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:28
|
|
msgid "Pressure"
|
|
msgstr "Presiune"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:29
|
|
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (pressure)"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:32
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "YPa"
|
|
msgstr "YPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:33
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "yottapascals"
|
|
msgstr "yottapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:34
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yottapascal;yottapascals;YPa"
|
|
msgstr "yottapascal;yottapascali;YPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:35
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yottapascals"
|
|
msgstr "%1 yottapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:36
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yottapascal"
|
|
msgid_plural "%1 yottapascals"
|
|
msgstr[0] "%1 yottapascal"
|
|
msgstr[1] "%1 yottapascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de yottapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:39
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "ZPa"
|
|
msgstr "ZPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:40
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "zettapascals"
|
|
msgstr "zettapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:41
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "zettapascal;zettapascals;ZPa"
|
|
msgstr "zettapascal;zettapascali;ZPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:42
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 zettapascals"
|
|
msgstr "%1 zettapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:43
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 zettapascal"
|
|
msgid_plural "%1 zettapascals"
|
|
msgstr[0] "%1 zettapascal"
|
|
msgstr[1] "%1 zettapascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de zettapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:46
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "EPa"
|
|
msgstr "EPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:47
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "exapascals"
|
|
msgstr "exapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:48
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "exapascal;exapascals;EPa"
|
|
msgstr "exapascal;exapascali;EPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:49
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 exapascals"
|
|
msgstr "%1 exapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:50
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 exapascal"
|
|
msgid_plural "%1 exapascals"
|
|
msgstr[0] "%1 exapascal"
|
|
msgstr[1] "%1 exapascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de exapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:53
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "PPa"
|
|
msgstr "PPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:54
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "petapascals"
|
|
msgstr "petapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:55
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "petapascal;petapascals;PPa"
|
|
msgstr "petapascal;petapascali;PPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:56
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 petapascals"
|
|
msgstr "%1 petapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:57
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 petapascal"
|
|
msgid_plural "%1 petapascals"
|
|
msgstr[0] "%1 petapascal"
|
|
msgstr[1] "%1 petapascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de petapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:60
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "TPa"
|
|
msgstr "TPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:61
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "terapascals"
|
|
msgstr "terapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:62
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "terapascal;terapascals;TPa"
|
|
msgstr "terapascal;terapascali;TPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:63
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 terapascals"
|
|
msgstr "%1 terapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:64
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 terapascal"
|
|
msgid_plural "%1 terapascals"
|
|
msgstr[0] "%1 terapascal"
|
|
msgstr[1] "%1 terapascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de terapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:67
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "GPa"
|
|
msgstr "GPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:68
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "gigapascals"
|
|
msgstr "gigapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:69
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "gigapascal;gigapascals;GPa"
|
|
msgstr "gigapascal;gigapascali;GPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:70
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 gigapascals"
|
|
msgstr "%1 gigapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:71
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 gigapascal"
|
|
msgid_plural "%1 gigapascals"
|
|
msgstr[0] "%1 gigapascal"
|
|
msgstr[1] "%1 gigapascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de gigapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:74
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "MPa"
|
|
msgstr "MPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:75
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "megapascals"
|
|
msgstr "megapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:76
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "megapascal;megapascals;MPa"
|
|
msgstr "megapascal;megapascali;MPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:77
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 megapascals"
|
|
msgstr "%1 megapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:78
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 megapascal"
|
|
msgid_plural "%1 megapascals"
|
|
msgstr[0] "%1 megapascal"
|
|
msgstr[1] "%1 megapascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de megapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:81
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "kPa"
|
|
msgstr "kPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:82
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "kilopascals"
|
|
msgstr "kilopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:83
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "kilopascal;kilopascals;kPa"
|
|
msgstr "kilopascal;kilopascali;kPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:84
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kilopascals"
|
|
msgstr "%1 kilopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:85
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 kilopascal"
|
|
msgid_plural "%1 kilopascals"
|
|
msgstr[0] "%1 kilopascal"
|
|
msgstr[1] "%1 kilopascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de kilopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:88
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "hPa"
|
|
msgstr "hPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:89
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "hectopascals"
|
|
msgstr "hectopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:90
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "hectopascal;hectopascals;hPa"
|
|
msgstr "hectopascal;hectopascali;hPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:91
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 hectopascals"
|
|
msgstr "%1 hectopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:92
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 hectopascal"
|
|
msgid_plural "%1 hectopascals"
|
|
msgstr[0] "%1 hectopascal"
|
|
msgstr[1] "%1 hectopascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de hectopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:95
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "daPa"
|
|
msgstr "daPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:96
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "decapascals"
|
|
msgstr "decapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:97
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "decapascal;decapascals;daPa"
|
|
msgstr "decapascal;decapascali;daPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:98
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 decapascals"
|
|
msgstr "%1 decapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:99
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 decapascal"
|
|
msgid_plural "%1 decapascals"
|
|
msgstr[0] "%1 decapascal"
|
|
msgstr[1] "%1 decapascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de decapascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:102
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "Pa"
|
|
msgstr "Pa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:103
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "pascals"
|
|
msgstr "pascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:104
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "pascal;pascals;Pa"
|
|
msgstr "pascal;pascali;Pa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:105
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 pascals"
|
|
msgstr "%1 pascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:106
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 pascal"
|
|
msgid_plural "%1 pascals"
|
|
msgstr[0] "%1 pascal"
|
|
msgstr[1] "%1 pascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de pascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:109
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "dPa"
|
|
msgstr "dPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:110
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "decipascals"
|
|
msgstr "decipascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:111
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "decipascal;decipascals;dPa"
|
|
msgstr "decipascal;decipascali;dPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:112
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 decipascals"
|
|
msgstr "%1 decipascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:113
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 decipascal"
|
|
msgid_plural "%1 decipascals"
|
|
msgstr[0] "%1 decipascal"
|
|
msgstr[1] "%1 decipascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de decipascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:116
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "cPa"
|
|
msgstr "cPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:117
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "centipascals"
|
|
msgstr "centipascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:118
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "centipascal;centipascals;cPa"
|
|
msgstr "centipascal;centipascali;cPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:119
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 centipascals"
|
|
msgstr "%1 centipascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:120
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 centipascal"
|
|
msgid_plural "%1 centipascals"
|
|
msgstr[0] "%1 centipascal"
|
|
msgstr[1] "%1 centipascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de centipascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:123
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "mPa"
|
|
msgstr "mPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:124
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "millipascals"
|
|
msgstr "milipascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:125
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "millipascal;millipascals;mPa"
|
|
msgstr "milipascal;milipascali;mPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:126
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 millipascals"
|
|
msgstr "%1 milipascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:127
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 millipascal"
|
|
msgid_plural "%1 millipascals"
|
|
msgstr[0] "%1 milipascal"
|
|
msgstr[1] "%1 milipascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de milipascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:130
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "µPa"
|
|
msgstr "µPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:131
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "micropascals"
|
|
msgstr "micropascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:132
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "micropascal;micropascals;µPa;uPa"
|
|
msgstr "micropascal;micropascali;µPa;uPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:133
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 micropascals"
|
|
msgstr "%1 micropascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:134
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 micropascal"
|
|
msgid_plural "%1 micropascals"
|
|
msgstr[0] "%1 micropascal"
|
|
msgstr[1] "%1 micropascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de micropascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:137
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "nPa"
|
|
msgstr "nPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:138
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "nanopascals"
|
|
msgstr "nanopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:139
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "nanopascal;nanopascals;nPa"
|
|
msgstr "nanopascal;nanopascali;nPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:140
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 nanopascals"
|
|
msgstr "%1 nanopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:141
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 nanopascal"
|
|
msgid_plural "%1 nanopascals"
|
|
msgstr[0] "%1 nanopascal"
|
|
msgstr[1] "%1 nanopascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de nanopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:144
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "pPa"
|
|
msgstr "pPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:145
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "picopascals"
|
|
msgstr "picopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:146
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "picopascal;picopascals;pPa"
|
|
msgstr "picopascal;picopascali;pPA"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:147
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 picopascals"
|
|
msgstr "%1 picopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:148
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 picopascal"
|
|
msgid_plural "%1 picopascals"
|
|
msgstr[0] "%1 picopascal"
|
|
msgstr[1] "%1 picopascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de picopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:151
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "fPa"
|
|
msgstr "fPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:152
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "femtopascals"
|
|
msgstr "femtopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:153
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "femtopascal;femtopascals;fPa"
|
|
msgstr "femtopascal;femtopascali;fPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:154
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 femtopascals"
|
|
msgstr "%1 femtopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:155
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 femtopascal"
|
|
msgid_plural "%1 femtopascals"
|
|
msgstr[0] "%1 femtopascal"
|
|
msgstr[1] "%1 femtopascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de femtopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:158
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "aPa"
|
|
msgstr "aPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:159
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "attopascals"
|
|
msgstr "attopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:160
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "attopascal;attopascals;aPa"
|
|
msgstr "attopascal;attopascali;aPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:161
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 attopascals"
|
|
msgstr "%1 attopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:162
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 attopascal"
|
|
msgid_plural "%1 attopascals"
|
|
msgstr[0] "%1 attopascal"
|
|
msgstr[1] "%1 attopascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de attopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:165
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "zPa"
|
|
msgstr "zPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:166
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "zeptopascals"
|
|
msgstr "zeptopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:167
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "zeptopascal;zeptopascals;zPa"
|
|
msgstr "zeptopascal;zeptopascali;zPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:168
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 zeptopascals"
|
|
msgstr "%1 zeptopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:169
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 zeptopascal"
|
|
msgid_plural "%1 zeptopascals"
|
|
msgstr[0] "%1 zeptopascal"
|
|
msgstr[1] "%1 zeptopascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de zeptopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:172
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "yPa"
|
|
msgstr "yPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:173
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "yoctopascals"
|
|
msgstr "yoctopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:174
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yoctopascal;yoctopascals;yPa"
|
|
msgstr "yoctopascal;yoctopascali;yPa"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:175
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yoctopascals"
|
|
msgstr "%1 yoctopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:176
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yoctopascal"
|
|
msgid_plural "%1 yoctopascals"
|
|
msgstr[0] "%1 yoctopascal"
|
|
msgstr[1] "%1 yoctopascali"
|
|
msgstr[2] "%1 de yoctopascali"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:179
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "bar"
|
|
msgstr "bar"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:180
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "bars"
|
|
msgstr "bari"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:181
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "bar;bars;bar"
|
|
msgstr "bar;bari"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:182
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 bars"
|
|
msgstr "%1 bari"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:183
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 bar"
|
|
msgid_plural "%1 bars"
|
|
msgstr[0] "%1 bar"
|
|
msgstr[1] "%1 bari"
|
|
msgstr[2] "%1 de bari"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:186
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "mbar"
|
|
msgstr "mbar"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:187
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "millibars"
|
|
msgstr "millibari"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:188
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "millibar;millibars;mbar;mb"
|
|
msgstr "millibar;millibari;mbar;mb"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:189
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 millibars"
|
|
msgstr "%1 millibari"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:190
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 millibar"
|
|
msgid_plural "%1 millibars"
|
|
msgstr[0] "%1 millibar"
|
|
msgstr[1] "%1 millibari"
|
|
msgstr[2] "%1 de millibari"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:193
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "dbar"
|
|
msgstr "dbar"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:194
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "decibars"
|
|
msgstr "decibari"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:195
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "decibar;decibars;dbar"
|
|
msgstr "decibar;decibari;dbar"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:196
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 decibars"
|
|
msgstr "%1 decibari"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:197
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 decibar"
|
|
msgid_plural "%1 decibars"
|
|
msgstr[0] "%1 decibar"
|
|
msgstr[1] "%1 decibari"
|
|
msgstr[2] "%1 de decibari"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:200
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "Torr"
|
|
msgstr "torr"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:201
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "Torr"
|
|
msgstr "torr"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:202
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Torr"
|
|
msgstr "torr;torri"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:203
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 torr"
|
|
msgstr "%1 torri"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:204
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 torr"
|
|
msgid_plural "%1 torr"
|
|
msgstr[0] "%1 torr"
|
|
msgstr[1] "%1 torri"
|
|
msgstr[2] "%1 de torri"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:207
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "at"
|
|
msgstr "at"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:208
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "technical atmospheres"
|
|
msgstr "atmosfere tehnice"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:210
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "technical atmosphere;technical atmospheres;at"
|
|
msgstr "atmosferă tehnică;atmosfere tehnice;at"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:211
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 technical atmospheres"
|
|
msgstr "%1 atmosfere tehnice"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:212
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 technical atmosphere"
|
|
msgid_plural "%1 technical atmospheres"
|
|
msgstr[0] "%1 atmosferă tehnică"
|
|
msgstr[1] "%1 atmosfere tehnice"
|
|
msgstr[2] "%1 de atmosfere tehnice"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:215
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "atm"
|
|
msgstr "atm"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:216
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "atmospheres"
|
|
msgstr "atmosfere"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:217
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "atmosphere;atmospheres;atm"
|
|
msgstr "atmosferă;atmosfere;atm"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:218
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 atmospheres"
|
|
msgstr "%1 atmosfere"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:219
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 atmosphere"
|
|
msgid_plural "%1 atmospheres"
|
|
msgstr[0] "%1 atmosferă"
|
|
msgstr[1] "%1 atmosfere"
|
|
msgstr[2] "%1 de atmosfere"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:222
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "psi"
|
|
msgstr "psi"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:223
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "pound-force per square inch"
|
|
msgstr "livre forță pe țoli pătrați"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:225
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "pound-force per square inch;pound-force per square inches;psi"
|
|
msgstr ""
|
|
"livră forță pe țoli pătrați;livre forță pe țoli pătrați;livră forță pe țol "
|
|
"pătrat;livre forță pe țol pătraț;psi"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:226
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 pound-force per square inches"
|
|
msgstr "%1 livre forță pe țoli pătrați"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:228
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 pound-force per square inch"
|
|
msgid_plural "%1 pound-force per square inch"
|
|
msgstr[0] "%1 livră forță pe țol pătrat"
|
|
msgstr[1] "%1 livre forță pe țoli pătrați"
|
|
msgstr[2] "%1 de livre forță pe țoli pătrați"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:232
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "inHg"
|
|
msgstr "inHg"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:233
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "inches of mercury"
|
|
msgstr "țoli pe coloana de mercur"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:235
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "inch of mercury;inches of mercury;inHg;in\""
|
|
msgstr "țol pe coloana de mercur;țoli pe coloana de mercur;inHg;in\""
|
|
|
|
#: pressure.cpp:236
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 inches of mercury"
|
|
msgstr "%1 țoli pe coloana de mercur"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:237
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 inches of mercury"
|
|
msgid_plural "%1 inches of mercury"
|
|
msgstr[0] "%1 țol pe coloana de mercur"
|
|
msgstr[1] "%1 țoli pe coloana de mercur"
|
|
msgstr[2] "%1 de țoli pe coloana de mercur"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:241
|
|
msgctxt "pressure unit symbol"
|
|
msgid "mmHg"
|
|
msgstr "mmHg"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:242
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "millimeters of mercury"
|
|
msgstr "milimetri coloana de mercur"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:244
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "millimeter of mercury;millimeters of mercury;mmHg"
|
|
msgstr "milimetru coloana de mercur;milimetri coloana de mercur;mmHg"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:245
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 millimeters of mercury"
|
|
msgstr "%1 milimetri coloana de mercur"
|
|
|
|
#: pressure.cpp:246
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 millimeters of mercury"
|
|
msgid_plural "%1 millimeters of mercury"
|
|
msgstr[0] "%1 milimetru coloana de mercur"
|
|
msgstr[1] "%1 milimetri coloana de mercur"
|
|
msgstr[2] "%1 de milimetri coloana de mercur"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:65
|
|
msgid "Temperature"
|
|
msgstr "Temperatură"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:66
|
|
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (temperature)"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:69
|
|
msgctxt "temperature unit symbol"
|
|
msgid "K"
|
|
msgstr "K"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:70
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "kelvins"
|
|
msgstr "kelvini"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:71
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "kelvin;kelvins;K"
|
|
msgstr "kelvin;kelvini;K"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:72
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kelvins"
|
|
msgstr "%1 kelvini"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:73
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 kelvin"
|
|
msgid_plural "%1 kelvins"
|
|
msgstr[0] "%1 kelvin"
|
|
msgstr[1] "%1 kelvini"
|
|
msgstr[2] "%1 de kelvini"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:76
|
|
msgctxt "temperature unit symbol"
|
|
msgid "°C"
|
|
msgstr "°C"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:77
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "Celsius"
|
|
msgstr "celsius"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:78
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Celsius;°C;C"
|
|
msgstr "celsius;°C;C"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:79
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 degrees Celsius"
|
|
msgstr "%1 grade celsius"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:80
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 degree Celsius"
|
|
msgid_plural "%1 degrees Celsius"
|
|
msgstr[0] "%1 grad celsius"
|
|
msgstr[1] "%1 grade celsius"
|
|
msgstr[2] "%1 de grade celsius"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:83
|
|
msgctxt "temperature unit symbol"
|
|
msgid "°F"
|
|
msgstr "°F"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:84
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "Fahrenheit"
|
|
msgstr "fahrenheit"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:85
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Fahrenheit;°F;F"
|
|
msgstr "fahrenheit;°F;F"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:86
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 degrees Fahrenheit"
|
|
msgstr "%1 grade fahrenheit"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:87
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 degree Fahrenheit"
|
|
msgid_plural "%1 degrees Fahrenheit"
|
|
msgstr[0] "%1 grad fahrenheit"
|
|
msgstr[1] "%1 grade fahrenheit"
|
|
msgstr[2] "%1 de grade fahrenheit"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:90
|
|
msgctxt "temperature unit symbol"
|
|
msgid "R"
|
|
msgstr "R"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:91
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "Rankine"
|
|
msgstr "grade rankine"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:92
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Rankine;°R;R;Ra"
|
|
msgstr "grade rankine;°R;R;Ra"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:93
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Rankine"
|
|
msgstr "%1 grade rankine"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:94
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Rankine"
|
|
msgid_plural "%1 Rankine"
|
|
msgstr[0] "%1 grad rankine"
|
|
msgstr[1] "%1 grad rankine"
|
|
msgstr[2] "%1 de grad rankine"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:97
|
|
msgctxt "temperature unit symbol"
|
|
msgid "°De"
|
|
msgstr "°De"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:98
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "Delisle"
|
|
msgstr "grade Delisle"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:99
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Delisle;°De;De"
|
|
msgstr "grad Delisle;grade Delisle;°De;De"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:100
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 degrees Delisle"
|
|
msgstr "%1 grade Delisle"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:101
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 degree Delisle"
|
|
msgid_plural "%1 degrees Delisle"
|
|
msgstr[0] "%1 grad Delisle"
|
|
msgstr[1] "%1 grade Delisle"
|
|
msgstr[2] "%1 de grade Delisle"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:104
|
|
msgctxt "temperature unit symbol"
|
|
msgid "°N"
|
|
msgstr "°N"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:105
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "Newton"
|
|
msgstr "grade Newton"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:106
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Newton;°N;N"
|
|
msgstr "grad Newton;grade Newton;°N;N"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:107
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 degrees Newton"
|
|
msgstr "%1 grade Newton"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:108
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 degree Newton"
|
|
msgid_plural "%1 degrees Newton"
|
|
msgstr[0] "%1 grad Newton"
|
|
msgstr[1] "%1 grade Newton"
|
|
msgstr[2] "%1 de grade Newton"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:111
|
|
msgctxt "temperature unit symbol"
|
|
msgid "°Ré"
|
|
msgstr "°Ré"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:112
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "Réaumur"
|
|
msgstr "grade Réaumur"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:113
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Réaumur;°Ré;Ré;Reaumur;°Re;Re"
|
|
msgstr "grad Réaumur;grade Réaumur;°Ré;Ré;Reaumur;°Re;Re"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:114
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 degrees Réaumur"
|
|
msgstr "%1 grade Réaumur"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:115
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 degree Réaumur"
|
|
msgid_plural "%1 degrees Réaumur"
|
|
msgstr[0] "%1 grad Réaumur"
|
|
msgstr[1] "%1 grade Réaumur"
|
|
msgstr[2] "%1 de grade Réaumur"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:118
|
|
msgctxt "temperature unit symbol"
|
|
msgid "°Rø"
|
|
msgstr "°Rø"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:119
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "Rømer"
|
|
msgstr "grade Rømer"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:120
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Rømer;°Rø;Rø;Romer;°Ro;Ro"
|
|
msgstr "grad Rømer;grade Rømer;°Rø;Rø;Romer;°Ro;Ro"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:121
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 degrees Rømer"
|
|
msgstr "%1 grade Rømer"
|
|
|
|
#: temperature.cpp:122
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 degree Rømer"
|
|
msgid_plural "%1 degrees Rømer"
|
|
msgstr[0] "%1 grad Rømer"
|
|
msgstr[1] "%1 grade Rømer"
|
|
msgstr[2] "%1 de grade Rømer"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:28
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Timp"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:29
|
|
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (time)"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:32
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "Ys"
|
|
msgstr "Ys"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:33
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "yottaseconds"
|
|
msgstr "yottasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:34
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yottasecond;yottaseconds;Ys"
|
|
msgstr "yottasecundă;yottasecunde;Ys"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:35
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yottaseconds"
|
|
msgstr "%1 yottasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:36
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yottasecond"
|
|
msgid_plural "%1 yottaseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 yottasecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 yottasecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de yottasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:39
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "Zs"
|
|
msgstr "Zs"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:40
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "zettaseconds"
|
|
msgstr "zettasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:41
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "zettasecond;zettaseconds;Zs"
|
|
msgstr "zettasecundă;zettasecunde;Zs"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:42
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 zettaseconds"
|
|
msgstr "%1 zettasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:43
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 zettasecond"
|
|
msgid_plural "%1 zettaseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 zettasecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 zettasecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 zettasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:46
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "Es"
|
|
msgstr "Es"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:47
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "exaseconds"
|
|
msgstr "exasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:48
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "exasecond;exaseconds;Es"
|
|
msgstr "exasecundă;exasecunde;Es"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:49
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 exaseconds"
|
|
msgstr "%1 exasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:50
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 exasecond"
|
|
msgid_plural "%1 exaseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 exasecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 exasecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de exasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:53
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "Ps"
|
|
msgstr "Ps"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:54
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "petaseconds"
|
|
msgstr "petasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:55
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "petasecond;petaseconds;Ps"
|
|
msgstr "petasecundă;petasecunde;Ps"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:56
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 petaseconds"
|
|
msgstr "%1 petasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:57
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 petasecond"
|
|
msgid_plural "%1 petaseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 petasecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 petasecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de petasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:60
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "Ts"
|
|
msgstr "Ts"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:61
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "teraseconds"
|
|
msgstr "terasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:62
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "terasecond;teraseconds;Ts"
|
|
msgstr "terasecundă;terasecunde;Ts"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:63
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 teraseconds"
|
|
msgstr "%1 terasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:64
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 terasecond"
|
|
msgid_plural "%1 teraseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 terasecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 terasecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de terasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:67
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "Gs"
|
|
msgstr "Gs"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:68
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "gigaseconds"
|
|
msgstr "gigasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:69
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "gigasecond;gigaseconds;Gs"
|
|
msgstr "gigasecundă;gigasecunde;Gs"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:70
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 gigaseconds"
|
|
msgstr "%1 gigasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:71
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 gigasecond"
|
|
msgid_plural "%1 gigaseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 gigasecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 gigasecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de gigasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:74
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "Ms"
|
|
msgstr "Ms"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:75
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "megaseconds"
|
|
msgstr "megasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:76
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "megasecond;megaseconds;Ms"
|
|
msgstr "megasecundă;megasecunde;Ms"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:77
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 megaseconds"
|
|
msgstr "%1 megasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:78
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 megasecond"
|
|
msgid_plural "%1 megaseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 megasecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 megasecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de megasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:81
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "ks"
|
|
msgstr "ks"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:82
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "kiloseconds"
|
|
msgstr "kilosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:83
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "kilosecond;kiloseconds;ks"
|
|
msgstr "kilosecundă;kilosecunde;ks"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:84
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kiloseconds"
|
|
msgstr "%1 kilosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:85
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 kilosecond"
|
|
msgid_plural "%1 kiloseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 kilosecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 kilosecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de kilosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:88
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "hs"
|
|
msgstr "hs"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:89
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "hectoseconds"
|
|
msgstr "hectosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:90
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "hectosecond;hectoseconds;hs"
|
|
msgstr "hectosecundă;hectosecunde;hs"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:91
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 hectoseconds"
|
|
msgstr "%1 hectosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:92
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 hectosecond"
|
|
msgid_plural "%1 hectoseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 hectosecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 hectosecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de hectosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:95
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "das"
|
|
msgstr "das"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:96
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "decaseconds"
|
|
msgstr "decasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:97
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "decasecond;decaseconds;das"
|
|
msgstr "decasecundă;decasecunde;das"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:98
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 decaseconds"
|
|
msgstr "%1 decasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:99
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 decasecond"
|
|
msgid_plural "%1 decaseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 decasecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 decasecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de decasecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:102
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "s"
|
|
msgstr "s"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:103
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "secunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:104
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "second;seconds;s"
|
|
msgstr "secundă;secunde;s"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:105
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 seconds"
|
|
msgstr "%1 secunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:106
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 second"
|
|
msgid_plural "%1 seconds"
|
|
msgstr[0] "%1 secundă"
|
|
msgstr[1] "%1 secunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de secunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:109
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "ds"
|
|
msgstr "ds"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:110
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "deciseconds"
|
|
msgstr "decisecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:111
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "decisecond;deciseconds;ds"
|
|
msgstr "decisecundă;decisecunde;ds"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:112
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 deciseconds"
|
|
msgstr "%1 decisecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:113
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 decisecond"
|
|
msgid_plural "%1 deciseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 decisecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 decisecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de decisecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:116
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "cs"
|
|
msgstr "cs"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:117
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "centiseconds"
|
|
msgstr "centisecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:118
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "centisecond;centiseconds;cs"
|
|
msgstr "centisecundă;centisecunde;cs"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:119
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 centiseconds"
|
|
msgstr "%1 centisecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:120
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 centisecond"
|
|
msgid_plural "%1 centiseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 centisecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 centisecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de centisecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:123
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "ms"
|
|
msgstr "ms"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:124
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "milliseconds"
|
|
msgstr "milisecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:125
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "millisecond;milliseconds;ms"
|
|
msgstr "milisecundă;milisecunde;ms"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:126
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 milliseconds"
|
|
msgstr "%1 de milisecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:127
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 millisecond"
|
|
msgid_plural "%1 milliseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 milisecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 milisecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de milisecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:130
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "µs"
|
|
msgstr "µs"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:131
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "microseconds"
|
|
msgstr "microsecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:132
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "microsecond;microseconds;µs;us"
|
|
msgstr "microsecundă;microsecunde;µs;us"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:133
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 microseconds"
|
|
msgstr "%1 microsecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:134
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 microsecond"
|
|
msgid_plural "%1 microseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 microsecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 microsecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de microsecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:137
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "ns"
|
|
msgstr "ns"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:138
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "nanoseconds"
|
|
msgstr "nanosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:139
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "nanosecond;nanoseconds;ns"
|
|
msgstr "nanosecundă;nanosecunde;ns"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:140
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 nanoseconds"
|
|
msgstr "%1 nanosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:141
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 nanosecond"
|
|
msgid_plural "%1 nanoseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 nanosecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 nanosecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de nanosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:144
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "ps"
|
|
msgstr "ps"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:145
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "picoseconds"
|
|
msgstr "picosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:146
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "picosecond;picoseconds;ps"
|
|
msgstr "picosecundă;picosecunde;ps"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:147
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 picoseconds"
|
|
msgstr "%1 picosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:148
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 picosecond"
|
|
msgid_plural "%1 picoseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 picosecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 picosecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de picosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:151
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "fs"
|
|
msgstr "fs"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:152
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "femtoseconds"
|
|
msgstr "femtosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:153
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "femtosecond;femtoseconds;fs"
|
|
msgstr "femtosecundă;femtosecunde;fs"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:154
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 femtoseconds"
|
|
msgstr "%1 femtosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:155
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 femtosecond"
|
|
msgid_plural "%1 femtoseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 femtosecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 femtosecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de femtosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:158
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "as"
|
|
msgstr "as"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:159
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "attoseconds"
|
|
msgstr "attosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:160
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "attosecond;attoseconds;as"
|
|
msgstr "attosecundă;attosecunde;as"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:161
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 attoseconds"
|
|
msgstr "%1 attosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:162
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 attosecond"
|
|
msgid_plural "%1 attoseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 attosecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 attosecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de attosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:165
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "zs"
|
|
msgstr "zs"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:166
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "zeptoseconds"
|
|
msgstr "zeptosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:167
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "zeptosecond;zeptoseconds;zs"
|
|
msgstr "zeptosecundă;zeptosecunde;zs"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:168
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 zeptoseconds"
|
|
msgstr "%1 zeptosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:169
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 zeptosecond"
|
|
msgid_plural "%1 zeptoseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 zeptosecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 zeptosecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de zeptosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:172
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "ys"
|
|
msgstr "ys"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:173
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "yoctoseconds"
|
|
msgstr "yoctosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:174
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yoctosecond;yoctoseconds;ys"
|
|
msgstr "yoctosecundă;yoctosecunde;ys"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:175
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yoctoseconds"
|
|
msgstr "%1 yoctosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:176
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yoctosecond"
|
|
msgid_plural "%1 yoctoseconds"
|
|
msgstr[0] "%1 yoctosecundă"
|
|
msgstr[1] "%1 yoctosecunde"
|
|
msgstr[2] "%1 de yoctosecunde"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:179
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "min"
|
|
msgstr "min"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:180
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr "minute"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:181
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "minute;minutes;min"
|
|
msgstr "minut;minute;min"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:182
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 minutes"
|
|
msgstr "%1 minute"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:183
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 minute"
|
|
msgid_plural "%1 minutes"
|
|
msgstr[0] "%1 minut"
|
|
msgstr[1] "%1 minute"
|
|
msgstr[2] "%1 de minute"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:186
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "h"
|
|
msgstr "h"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:187
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "hours"
|
|
msgstr "ore"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:188
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "hour;hours;h"
|
|
msgstr "oră;ore;h"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:189
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 hours"
|
|
msgstr "%1 ore"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:190
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 hour"
|
|
msgid_plural "%1 hours"
|
|
msgstr[0] "%1 oră"
|
|
msgstr[1] "%1 ore"
|
|
msgstr[2] "%1 de ore"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:193
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "d"
|
|
msgstr "z"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:194
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "zile"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:195
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "day;days;d"
|
|
msgstr "zi;zile;z"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:196
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 days"
|
|
msgstr "%1 zile"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:197
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 day"
|
|
msgid_plural "%1 days"
|
|
msgstr[0] "%1 zi"
|
|
msgstr[1] "%1 zile"
|
|
msgstr[2] "%1 de zile"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:200
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "w"
|
|
msgstr "săpt"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:201
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "weeks"
|
|
msgstr "săptămîni"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:202
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "week;weeks"
|
|
msgstr "săptămînă;săptămîni"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:203
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 weeks"
|
|
msgstr "%1 săptămîni"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:204
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 week"
|
|
msgid_plural "%1 weeks"
|
|
msgstr[0] "%1 săptămînă"
|
|
msgstr[1] "%1 săptămîni"
|
|
msgstr[2] "%1 de săptămîni"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:207
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "a"
|
|
msgstr "a"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:208
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "Julian years"
|
|
msgstr "ani iulieni"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:209
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Julian year;Julian years;a"
|
|
msgstr "an iulian;ani iulieni;a"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:210
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 Julian years"
|
|
msgstr "%1 ani iulieni"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:211
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 Julian year"
|
|
msgid_plural "%1 Julian years"
|
|
msgstr[0] "%1 an iulian"
|
|
msgstr[1] "%1 ani iulieni"
|
|
msgstr[2] "%1 de ani iulieni"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:214
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "lpy"
|
|
msgstr "lpy"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:215
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "leap years"
|
|
msgstr "ani bisecții"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:216
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "leap year;leap years"
|
|
msgstr "an bisect;ani bisecți"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:217
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 leap years"
|
|
msgstr "%1 ani bisecți"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:218
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 leap year"
|
|
msgid_plural "%1 leap years"
|
|
msgstr[0] "%1 an bisect"
|
|
msgstr[1] "%1 ani bisecți"
|
|
msgstr[2] "%1 de ani bisecți"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:222
|
|
msgctxt "time unit symbol"
|
|
msgid "y"
|
|
msgstr "yd"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:223
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "year"
|
|
msgstr "an"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:224
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "year;years;y"
|
|
msgstr "an;ani;a"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:225
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 year"
|
|
msgstr "%1 an"
|
|
|
|
#: timeunit.cpp:226
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 year"
|
|
msgid_plural "%1 years"
|
|
msgstr[0] "%1 an"
|
|
msgstr[1] "%1 ani"
|
|
msgstr[2] "%1 de ani"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:35
|
|
msgid "Speed"
|
|
msgstr "Viteză"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:36
|
|
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (velocity)"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:39
|
|
msgctxt "velocity unit symbol"
|
|
msgid "m/s"
|
|
msgstr "m/s"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:40
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "meters per second"
|
|
msgstr "metri pe secundă"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:41
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "meter per second;meters per second;m/s;ms"
|
|
msgstr "metru pe secundă;metrii pe secundă;m/s;ms"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:42
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 meters per second"
|
|
msgstr "%1 metri pe secundă"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:43
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 meter per second"
|
|
msgid_plural "%1 meters per second"
|
|
msgstr[0] "%1 metru pe secundă"
|
|
msgstr[1] "%1 metri pe secundă"
|
|
msgstr[2] "%1 de metri pe secundă"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:46
|
|
msgctxt "velocity unit symbol"
|
|
msgid "km/h"
|
|
msgstr "km/h"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:47
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "kilometers per hour"
|
|
msgstr "kilometri pe oră"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:49
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "kilometer per hour;kilometers per hour;km/h;kmh"
|
|
msgstr "kilometru pe oră;kilometrii pe oră;km/h;kmh"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:50
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kilometers per hour"
|
|
msgstr "%1 kilometri pe oră"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:51
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 kilometer per hour"
|
|
msgid_plural "%1 kilometers per hour"
|
|
msgstr[0] "%1 kilometru pe oră"
|
|
msgstr[1] "%1 kilometri pe oră"
|
|
msgstr[2] "%1 de kilometri pe oră"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:54
|
|
msgctxt "velocity unit symbol"
|
|
msgid "mph"
|
|
msgstr "mph"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:55
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "miles per hour"
|
|
msgstr "mile pe oră"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:56
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "mile per hour;miles per hour;mph"
|
|
msgstr "milă pe oră;mile pe oră;mph"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:57
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 miles per hour"
|
|
msgstr "%1 mile pe oră"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:58
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 mile per hour"
|
|
msgid_plural "%1 miles per hour"
|
|
msgstr[0] "%1 milă pe oră"
|
|
msgstr[1] "%1 mile pe oră"
|
|
msgstr[2] "%1 de mile pe oră"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:61
|
|
msgctxt "velocity unit symbol"
|
|
msgid "ft/s"
|
|
msgstr "ft/s"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:62
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "feet per second"
|
|
msgstr "picioare pe secundă"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:64
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "foot per second;feet per second;ft/s;ft/sec;fps"
|
|
msgstr "picior pe secundă;picioare pe secundă;ft/s;ft/sec;fps"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:65
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 feet per second"
|
|
msgstr "%1 picioare pe secundă"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:66
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 foot per second"
|
|
msgid_plural "%1 feet per second"
|
|
msgstr[0] "%1 picior pe secundă"
|
|
msgstr[1] "%1 picioare pe secundă"
|
|
msgstr[2] "%1 de picioare pe secundă"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:69
|
|
msgctxt "velocity unit symbol"
|
|
msgid "in/s"
|
|
msgstr "in/s"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:70
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "inches per second"
|
|
msgstr "țoli pe secundă"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:72
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "inch per second;inches per second;in/s;in/sec;ips"
|
|
msgstr "țol pe secundă;țoli pe secundă;in/s;in/sec;ips"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:73
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 inches per second"
|
|
msgstr "%1 țoli pe secundă"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:74
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 inch per second"
|
|
msgid_plural "%1 inches per second"
|
|
msgstr[0] "%1 țol pe secundă"
|
|
msgstr[1] "%1 țoli pe secundă"
|
|
msgstr[2] "%1 de țoli pe secundă"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:77
|
|
msgctxt "velocity unit symbol"
|
|
msgid "kt"
|
|
msgstr "ktd"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:78
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "knots"
|
|
msgstr "nodurii"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:79
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "knot;knots;kt;nautical miles per hour"
|
|
msgstr "nod;noduri;milă nautice pe oră;mile nautice pe oră;kt"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:80
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 knots"
|
|
msgstr "%1 noduri"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:81
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 knot"
|
|
msgid_plural "%1 knots"
|
|
msgstr[0] "%1 nod"
|
|
msgstr[1] "%1 noduri"
|
|
msgstr[2] "%1 de noduri"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:85
|
|
msgctxt "velocity unit symbol"
|
|
msgid "Ma"
|
|
msgstr "Ma"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:86
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "Mach"
|
|
msgstr "Mach"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:87
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "mach;machs;Ma;speed of sound"
|
|
msgstr "mach;machi;viteza sunetului"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:88
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "Mach %1"
|
|
msgstr "Mach %1"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:89
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "Mach %1"
|
|
msgid_plural "Mach %1"
|
|
msgstr[0] "Mach %1"
|
|
msgstr[1] "Mach %1"
|
|
msgstr[2] "Mach %1"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:92
|
|
msgctxt "velocity unit symbol"
|
|
msgid "c"
|
|
msgstr "c"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:93
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "speed of light"
|
|
msgstr "viteza luminii"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:94
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "speed of light;c"
|
|
msgstr "viteza luminii;c"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:95
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 speed of light"
|
|
msgstr "%1 viteza luminii"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:96
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 speed of light"
|
|
msgid_plural "%1 speed of light"
|
|
msgstr[0] "%1 viteza luminii"
|
|
msgstr[1] "%1 viteza luminii"
|
|
msgstr[2] "%1 viteza luminii"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:100
|
|
msgctxt "velocity unit symbol"
|
|
msgid "bft"
|
|
msgstr "bft"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:101
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "Beaufort"
|
|
msgstr "beaufort"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:102
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "Beaufort;Bft"
|
|
msgstr "beaufort;beauforți;bft"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:103
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 on the Beaufort scale"
|
|
msgstr "%1 pe scara Beaufort"
|
|
|
|
#: velocity.cpp:104
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 on the Beaufort scale"
|
|
msgid_plural "%1 on the Beaufort scale"
|
|
msgstr[0] "%1 pe scara Beaufort"
|
|
msgstr[1] "%1 pe scara Beaufort"
|
|
msgstr[2] "%1 pe scara Beaufort"
|
|
|
|
#: volume.cpp:28
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Volum"
|
|
|
|
#: volume.cpp:29
|
|
msgctxt "%1 value, %2 unit symbol (volume)"
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
#: volume.cpp:32
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "Ym³"
|
|
msgstr "Ym³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:33
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic yottameters"
|
|
msgstr "yottametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:35
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic yottameter;cubic yottameters;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3"
|
|
msgstr "yottametru cub;yottametri cubi;Ym³;Ym/-3;Ym^3;Ym3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:36
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic yottameters"
|
|
msgstr "%1 yottametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:37
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic yottameter"
|
|
msgid_plural "%1 cubic yottameters"
|
|
msgstr[0] "%1 yottametru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 yottametri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de yottametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:40
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "Zm³"
|
|
msgstr "Zm³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:41
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic zettameters"
|
|
msgstr "zettametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:43
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic zettameter;cubic zettameters;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3"
|
|
msgstr "zettametru cub;zettametri cubi;Zm³;Zm/-3;Zm^3;Zm3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:44
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic zettameters"
|
|
msgstr "%1 zettametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:45
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic zettameter"
|
|
msgid_plural "%1 cubic zettameters"
|
|
msgstr[0] "%1 zettametru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 zettametri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de zettametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:48
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "Em³"
|
|
msgstr "Em³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:49
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic exameters"
|
|
msgstr "exametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:51
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic exameter;cubic exameters;Em³;Em/-3;Em^3;Em3"
|
|
msgstr "exametru cub;exametri cubi;Em³;Em/-3;Em^3;Em3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:52
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic exameters"
|
|
msgstr "%1 exametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:53
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic exameter"
|
|
msgid_plural "%1 cubic exameters"
|
|
msgstr[0] "%1 exametru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 exametri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de exametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:56
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "Pm³"
|
|
msgstr "Pm³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:57
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic petameters"
|
|
msgstr "petametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:59
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic petameter;cubic petameters;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3"
|
|
msgstr "petametru cub;petametri cubi;Pm³;Pm/-3;Pm^3;Pm3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:60
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic petameters"
|
|
msgstr "%1 petametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:61
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic petameter"
|
|
msgid_plural "%1 cubic petameters"
|
|
msgstr[0] "%1 petametru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 petametri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de petametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:64
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "Tm³"
|
|
msgstr "Tm³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:65
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic terameters"
|
|
msgstr "terametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:67
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic terameter;cubic terameters;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3"
|
|
msgstr "terametru cub;terametri cubi;Tm³;Tm/-3;Tm^3;Tm3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:68
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic terameters"
|
|
msgstr "%1 terametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:69
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic terameter"
|
|
msgid_plural "%1 cubic terameters"
|
|
msgstr[0] "%1 terametru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 terametri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de terametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:72
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "Gm³"
|
|
msgstr "Gm³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:73
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic gigameters"
|
|
msgstr "gigametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:75
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic gigameter;cubic gigameters;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3"
|
|
msgstr "gigametru cub;gigametri cubi;Gm³;Gm/-3;Gm^3;Gm3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:76
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic gigameters"
|
|
msgstr "%1 gigametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:77
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic gigameter"
|
|
msgid_plural "%1 cubic gigameters"
|
|
msgstr[0] "%1 gigametru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 gigametri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de gigametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:80
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "Mm³"
|
|
msgstr "Mm³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:81
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic megameters"
|
|
msgstr "megametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:83
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic megameter;cubic megameters;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3"
|
|
msgstr "megametru cub;megametri cubi;Mm³;Mm/-3;Mm^3;Mm3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:84
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic megameters"
|
|
msgstr "%1 megametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:85
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic megameter"
|
|
msgid_plural "%1 cubic megameters"
|
|
msgstr[0] "%1 megametru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 megametri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de megametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:88
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "km³"
|
|
msgstr "km³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:89
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic kilometers"
|
|
msgstr "kilometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:91
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic kilometer;cubic kilometers;km³;km/-3;km^3;km3"
|
|
msgstr "kilometru cub;kilometri cubi;km³;km/-3;km^3;km3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:92
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic kilometers"
|
|
msgstr "%1 kilometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:93
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic kilometer"
|
|
msgid_plural "%1 cubic kilometers"
|
|
msgstr[0] "%1 kilometru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 kilometri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de kilometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:96
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "hm³"
|
|
msgstr "hm³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:97
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic hectometers"
|
|
msgstr "hectometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:99
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic hectometer;cubic hectometers;hm³;hm/-3;hm^3;hm3"
|
|
msgstr "hectometru cub;hectometri cubi;hm³;hm/-3;hm^3;hm3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:100
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic hectometers"
|
|
msgstr "%1 hectometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:101
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic hectometer"
|
|
msgid_plural "%1 cubic hectometers"
|
|
msgstr[0] "%1 hectometru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 hectometri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de hectometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:104
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "dam³"
|
|
msgstr "dam³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:105
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic decameters"
|
|
msgstr "decametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:107
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic decameter;cubic decameters;dam³;dam/-3;dam^3;dam3"
|
|
msgstr "decametru cub;decametri cubi;dam³;dam/-3;dam^3;dam3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:108
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic decameters"
|
|
msgstr "%1 decametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:109
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic decameter"
|
|
msgid_plural "%1 cubic decameters"
|
|
msgstr[0] "%1 decametru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 decametri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de decametri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:112
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "m³"
|
|
msgstr "m³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:113
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic meters"
|
|
msgstr "metri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:115
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic meter;cubic meters;m³;m/-3;m^3;m3"
|
|
msgstr "metru cub;metri cubi;m³;m/-3;m^3;m3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:116
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic meters"
|
|
msgstr "%1 metri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:117
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic meter"
|
|
msgid_plural "%1 cubic meters"
|
|
msgstr[0] "%1 metru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 metri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 metri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:120
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "dm³"
|
|
msgstr "dm³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:121
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic decimeters"
|
|
msgstr "decimetri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:123
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic decimeter;cubic decimeters;dm³;dm/-3;dm^3;dm3"
|
|
msgstr "decimetru cub;decimetri cubi;dm³;dm/-3;dm^3;dm3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:124
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic decimeters"
|
|
msgstr "%1 decimetri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:125
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic decimeter"
|
|
msgid_plural "%1 cubic decimeters"
|
|
msgstr[0] "%1 decimetru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 decimetri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de decimetri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:128
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "cm³"
|
|
msgstr "cm³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:129
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic centimeters"
|
|
msgstr "centimetri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:131
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic centimeter;cubic centimeters;cm³;cm/-3;cm^3;cm3"
|
|
msgstr "centimetru cub;centimetri cubi;cm³;cm/-3;cm^3;cm3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:132
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic centimeters"
|
|
msgstr "%1 centimetri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:133
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic centimeter"
|
|
msgid_plural "%1 cubic centimeters"
|
|
msgstr[0] "%1 centimetru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 centimetri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de centimetri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:136
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "mm³"
|
|
msgstr "mm³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:137
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic millimeters"
|
|
msgstr "milimetri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:139
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic millimeter;cubic millimeters;mm³;mm/-3;mm^3;mm3"
|
|
msgstr "milimetru cub;milimetri cubi;mm³;mm/-3;mm^3;mm3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:140
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic millimeters"
|
|
msgstr "%1 milimetri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:141
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic millimeter"
|
|
msgid_plural "%1 cubic millimeters"
|
|
msgstr[0] "%1 milimetru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 milimetri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de milimetri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:144
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "µm³"
|
|
msgstr "µm³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:145
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic micrometers"
|
|
msgstr "micrometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:147
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic micrometer;cubic micrometers;µm³;um³;µm/-3;µm^3;µm3"
|
|
msgstr "micrometru cub;micrometri cubi;µm³;um³;µm/-3;µm^3;µm3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:148
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic micrometers"
|
|
msgstr "%1 micrometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:149
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic micrometer"
|
|
msgid_plural "%1 cubic micrometers"
|
|
msgstr[0] "%1 micrometru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 micrometri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de micrometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:152
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "nm³"
|
|
msgstr "nm³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:153
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic nanometers"
|
|
msgstr "nanometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:155
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic nanometer;cubic nanometers;nm³;nm/-3;nm^3;nm3"
|
|
msgstr "nanometru cub;nanometri cubi;nm³;nm/-3;nm^3;nm3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:156
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic nanometers"
|
|
msgstr "%1 nanometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:157
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic nanometer"
|
|
msgid_plural "%1 cubic nanometers"
|
|
msgstr[0] "%1 nanometru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 nanometri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de nanometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:160
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "pm³"
|
|
msgstr "pm³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:161
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic picometers"
|
|
msgstr "picometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:163
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic picometer;cubic picometers;pm³;pm/-3;pm^3;pm3"
|
|
msgstr "picometru cub;picometri cubi;pm³;pm/-3;pm^3;pm3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:164
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic picometers"
|
|
msgstr "%1 picometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:165
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic picometer"
|
|
msgid_plural "%1 cubic picometers"
|
|
msgstr[0] "%1 picometru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 picometri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de picometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:168
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "fm³"
|
|
msgstr "fm³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:169
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic femtometers"
|
|
msgstr "femtometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:171
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic femtometer;cubic femtometers;fm³;fm/-3;fm^3;fm3"
|
|
msgstr "femtometru cub;femtometri cubi;fm³;fm/-3;fm^3;fm3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:172
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic femtometers"
|
|
msgstr "%1 femtometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:173
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic femtometer"
|
|
msgid_plural "%1 cubic femtometers"
|
|
msgstr[0] "%1 femtometru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 femtometri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de femtometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:176
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "am³"
|
|
msgstr "am³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:177
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic attometers"
|
|
msgstr "attometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:179
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic attometer;cubic attometers;am³;am/-3;am^3;am3"
|
|
msgstr "attometru cub;attometri cubi;am³;am/-3;am^3;am3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:180
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic attometers"
|
|
msgstr "%1 attometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:181
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic attometer"
|
|
msgid_plural "%1 cubic attometers"
|
|
msgstr[0] "%1 attometru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 attometri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de attometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:184
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "zm³"
|
|
msgstr "zm³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:185
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic zeptometers"
|
|
msgstr "zeptometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:187
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic zeptometer;cubic zeptometers;zm³;zm/-3;zm^3;zm3"
|
|
msgstr "zeptometru cub;zeptometri cubi;zm³;zm/-3;zm^3;zm3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:188
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic zeptometers"
|
|
msgstr "%1 zeptometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:189
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic zeptometer"
|
|
msgid_plural "%1 cubic zeptometers"
|
|
msgstr[0] "%1 zeptometru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 zeptometri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de zeptometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:192
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "ym³"
|
|
msgstr "ym³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:193
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic yoctometers"
|
|
msgstr "yoctometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:195
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic yoctometer;cubic yoctometers;ym³;ym/-3;ym^3;ym3"
|
|
msgstr "yoctometru cub;yoctometri cubi;ym³;ym/-3;ym^3;ym3"
|
|
|
|
#: volume.cpp:196
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic yoctometers"
|
|
msgstr "%1 yoctometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:197
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic yoctometer"
|
|
msgid_plural "%1 cubic yoctometers"
|
|
msgstr[0] "%1 yoctometru cub"
|
|
msgstr[1] "%1 yoctometri cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de yoctometri cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:200
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "Yl"
|
|
msgstr "Yl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:201
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "yottaliters"
|
|
msgstr "yottalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:202
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yottaliter;yottaliters;Yl"
|
|
msgstr "yottalitru;yottalitri;Yl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:203
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yottaliters"
|
|
msgstr "%1 yottalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:204
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yottaliter"
|
|
msgid_plural "%1 yottaliters"
|
|
msgstr[0] "%1 yottalitru"
|
|
msgstr[1] "%1 yottalitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de yottalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:207
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "Zl"
|
|
msgstr "Zl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:208
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "zettaliters"
|
|
msgstr "zettalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:209
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "zettaliter;zettaliters;Zl"
|
|
msgstr "zettalitru;zettalitri;Zl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:210
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 zettaliters"
|
|
msgstr "%1 zettalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:211
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 zettaliter"
|
|
msgid_plural "%1 zettaliters"
|
|
msgstr[0] "%1 zettalitru"
|
|
msgstr[1] "%1 zettalitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de zettalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:214
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "El"
|
|
msgstr "El"
|
|
|
|
#: volume.cpp:215
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "exaliters"
|
|
msgstr "exalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:216
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "exaliter;exaliters;El"
|
|
msgstr "exalitru;exalitri;El"
|
|
|
|
#: volume.cpp:217
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 exaliters"
|
|
msgstr "%1 exalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:218
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 exaliter"
|
|
msgid_plural "%1 exaliters"
|
|
msgstr[0] "%1 exalitru"
|
|
msgstr[1] "%1 exalitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de exalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:221
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "Pl"
|
|
msgstr "Pl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:222
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "petaliters"
|
|
msgstr "petalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:223
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "petaliter;petaliters;Pl"
|
|
msgstr "petalitru;petalitri;Pl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:224
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 petaliters"
|
|
msgstr "%1 petalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:225
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 petaliter"
|
|
msgid_plural "%1 petaliters"
|
|
msgstr[0] "%1 petalitru"
|
|
msgstr[1] "%1 petalitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de petalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:228
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "Tl"
|
|
msgstr "Tl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:229
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "teraliters"
|
|
msgstr "teralitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:230
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "teraliter;teraliters;Tl"
|
|
msgstr "teralitru;teralitri;Tl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:231
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 teraliters"
|
|
msgstr "%1 teralitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:232
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 teraliter"
|
|
msgid_plural "%1 teraliters"
|
|
msgstr[0] "%1 teralitru"
|
|
msgstr[1] "%1 teralitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de teralitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:235
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "Gl"
|
|
msgstr "Gl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:236
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "gigaliters"
|
|
msgstr "gigalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:237
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "gigaliter;gigaliters;Gl"
|
|
msgstr "gigalitru;gigalitri;Gl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:238
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 gigaliters"
|
|
msgstr "%1 gigalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:239
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 gigaliter"
|
|
msgid_plural "%1 gigaliters"
|
|
msgstr[0] "%1 gigalitru"
|
|
msgstr[1] "%1 gigalitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de gigalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:242
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "Ml"
|
|
msgstr "Ml"
|
|
|
|
#: volume.cpp:243
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "megaliters"
|
|
msgstr "megalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:244
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "megaliter;megaliters;Ml"
|
|
msgstr "megalitru;megalitri;Ml"
|
|
|
|
#: volume.cpp:245
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 megaliters"
|
|
msgstr "%1 megalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:246
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 megaliter"
|
|
msgid_plural "%1 megaliters"
|
|
msgstr[0] "%1 megalitru"
|
|
msgstr[1] "%1 megalitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de megalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:249
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "kl"
|
|
msgstr "kl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:250
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "kiloliters"
|
|
msgstr "kilolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:251
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "kiloliter;kiloliters;kl"
|
|
msgstr "kilolitru;kilolitri;kl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:252
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 kiloliters"
|
|
msgstr "%1 kilolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:253
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 kiloliter"
|
|
msgid_plural "%1 kiloliters"
|
|
msgstr[0] "%1 kilolitru"
|
|
msgstr[1] "%1 kilolitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de kilolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:256
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "hl"
|
|
msgstr "hl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:257
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "hectoliters"
|
|
msgstr "hectolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:258
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "hectoliter;hectoliters;hl"
|
|
msgstr "hectolitru;hectolitri;hl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:259
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 hectoliters"
|
|
msgstr "%1 hectolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:260
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 hectoliter"
|
|
msgid_plural "%1 hectoliters"
|
|
msgstr[0] "%1 hectolitru"
|
|
msgstr[1] "%1 hectolitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de hectolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:263
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "dal"
|
|
msgstr "dal"
|
|
|
|
#: volume.cpp:264
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "decaliters"
|
|
msgstr "decalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:265
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "decaliter;decaliters;dal"
|
|
msgstr "decalitru;decalitri;dal"
|
|
|
|
#: volume.cpp:266
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 decaliters"
|
|
msgstr "%1 decalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:267
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 decaliter"
|
|
msgid_plural "%1 decaliters"
|
|
msgstr[0] "%1 decalitru"
|
|
msgstr[1] "%1 decalitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de decalitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:270
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "l"
|
|
msgstr "l"
|
|
|
|
#: volume.cpp:271
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "liters"
|
|
msgstr "litri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:272
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "liter;liters;l"
|
|
msgstr "litru;litri;l"
|
|
|
|
#: volume.cpp:273
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 liters"
|
|
msgstr "%1 litri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:274
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 liter"
|
|
msgid_plural "%1 liters"
|
|
msgstr[0] "%1 litru"
|
|
msgstr[1] "%1 litri"
|
|
msgstr[2] "%1 de litri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:277
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "dl"
|
|
msgstr "dl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:278
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "deciliters"
|
|
msgstr "decilitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:279
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "deciliter;deciliters;dl"
|
|
msgstr "decilitru;decilitri;dl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:280
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 deciliters"
|
|
msgstr "%1 decilitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:281
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 deciliter"
|
|
msgid_plural "%1 deciliters"
|
|
msgstr[0] "%1 decilitru"
|
|
msgstr[1] "%1 decilitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de decilitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:284
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "cl"
|
|
msgstr "cl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:285
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "centiliters"
|
|
msgstr "centilitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:286
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "centiliter;centiliters;cl"
|
|
msgstr "centilitru;centilitri;cl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:287
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 centiliters"
|
|
msgstr "%1 centilitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:288
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 centiliter"
|
|
msgid_plural "%1 centiliters"
|
|
msgstr[0] "%1 centilitru"
|
|
msgstr[1] "%1 centilitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de centilitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:291
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "ml"
|
|
msgstr "ml"
|
|
|
|
#: volume.cpp:292
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "milliliters"
|
|
msgstr "mililitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:293
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "milliliter;milliliters;ml"
|
|
msgstr "mililitru;mililitri;ml"
|
|
|
|
#: volume.cpp:294
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 milliliters"
|
|
msgstr "%1 mililitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:295
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 milliliter"
|
|
msgid_plural "%1 milliliters"
|
|
msgstr[0] "%1 mililitru"
|
|
msgstr[1] "%1 mililitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de mililitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:298
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "µl"
|
|
msgstr "µl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:299
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "microliters"
|
|
msgstr "microlitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:300
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "microliter;microliters;µl;ul"
|
|
msgstr "microlitru;microlitri;µl;ul"
|
|
|
|
#: volume.cpp:301
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 microliters"
|
|
msgstr "%1 microlitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:302
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 microliter"
|
|
msgid_plural "%1 microliters"
|
|
msgstr[0] "%1 microlitru"
|
|
msgstr[1] "%1 microlitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de microlitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:305
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "nl"
|
|
msgstr "nl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:306
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "nanoliters"
|
|
msgstr "nanolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:307
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "nanoliter;nanoliters;nl"
|
|
msgstr "nanolitru;nanolitri;nl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:308
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 nanoliters"
|
|
msgstr "%1 nanolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:309
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 nanoliter"
|
|
msgid_plural "%1 nanoliters"
|
|
msgstr[0] "%1 nanolitru"
|
|
msgstr[1] "%1 nanolitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de nanolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:312
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "pl"
|
|
msgstr "pl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:313
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "picoliters"
|
|
msgstr "picolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:314
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "picoliter;picoliters;pl"
|
|
msgstr "picolitru;picolitri;pl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:315
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 picoliters"
|
|
msgstr "%1 picolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:316
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 picoliter"
|
|
msgid_plural "%1 picoliters"
|
|
msgstr[0] "%1 picolitru"
|
|
msgstr[1] "%1 picolitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de picolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:319
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "fl"
|
|
msgstr "fl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:320
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "femtoliters"
|
|
msgstr "femtolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:321
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "femtoliter;femtoliters;fl"
|
|
msgstr "femtolitru;femtolitri;fl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:322
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 femtoliters"
|
|
msgstr "%1 femtolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:323
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 femtoliter"
|
|
msgid_plural "%1 femtoliters"
|
|
msgstr[0] "%1 femtolitru"
|
|
msgstr[1] "%1 femtolitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de femtolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:326
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "al"
|
|
msgstr "al"
|
|
|
|
#: volume.cpp:327
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "attoliters"
|
|
msgstr "attolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:328
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "attoliter;attoliters;al"
|
|
msgstr "attolitru;attolitri;al"
|
|
|
|
#: volume.cpp:329
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 attoliters"
|
|
msgstr "%1 attolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:330
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 attoliter"
|
|
msgid_plural "%1 attoliters"
|
|
msgstr[0] "%1 attolitru"
|
|
msgstr[1] "%1 attolitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de attolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:333
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "zl"
|
|
msgstr "zl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:334
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "zeptoliters"
|
|
msgstr "zeptolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:335
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "zeptoliter;zeptoliters;zl"
|
|
msgstr "zeptolitru;zeptolitri;zl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:336
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 zeptoliters"
|
|
msgstr "%1 zeptolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:337
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 zeptoliter"
|
|
msgid_plural "%1 zeptoliters"
|
|
msgstr[0] "%1 zeptolitru"
|
|
msgstr[1] "%1 zeptolitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de zeptolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:340
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "yl"
|
|
msgstr "yl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:341
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "yoctoliters"
|
|
msgstr "yoctolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:342
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "yoctoliter;yoctoliters;yl"
|
|
msgstr "yoctolitru;yoctolitri;yl"
|
|
|
|
#: volume.cpp:343
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 yoctoliters"
|
|
msgstr "%1 yoctolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:344
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 yoctoliter"
|
|
msgid_plural "%1 yoctoliters"
|
|
msgstr[0] "%1 yoctolitru"
|
|
msgstr[1] "%1 yoctolitri"
|
|
msgstr[2] "%1 de yoctolitri"
|
|
|
|
#: volume.cpp:347
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "ft³"
|
|
msgstr "ft³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:348
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic feet"
|
|
msgstr "picioare cube"
|
|
|
|
#: volume.cpp:350
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cubic foot;cubic feet;ft³;cubic ft;cu foot;cu ft;cu feet;feet³"
|
|
msgstr "picior cub;picioare cube;ft³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:351
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic feet"
|
|
msgstr "%1 picioare cube"
|
|
|
|
#: volume.cpp:352
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic foot"
|
|
msgid_plural "%1 cubic feet"
|
|
msgstr[0] "%1 picior cub"
|
|
msgstr[1] "%1 picioare cube"
|
|
msgstr[2] "%1 de picioare cube"
|
|
|
|
#: volume.cpp:355
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "in³"
|
|
msgstr "in³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:356
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic inches"
|
|
msgstr "țoli cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:358
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid ""
|
|
"cubic inch;cubic inches;in³;cubic inch;cubic in;cu inches;cu inch;cu in;inch³"
|
|
msgstr "țol cub;țoli cubi;in³;inch³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:359
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic inches"
|
|
msgstr "%1 țoli cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:360
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic inch"
|
|
msgid_plural "%1 cubic inches"
|
|
msgstr[0] "%1 țol cub"
|
|
msgstr[1] "%1 țoli cubi"
|
|
msgstr[2] "%1 de țoli cubi"
|
|
|
|
#: volume.cpp:363
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "mi³"
|
|
msgstr "mi³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:364
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cubic miles"
|
|
msgstr "mile cube"
|
|
|
|
#: volume.cpp:366
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid ""
|
|
"cubic mile;cubic miles;mi³;cubic mile;cubic mi;cu miles;cu mile;cu mi;mile³"
|
|
msgstr "milă cubă;mile cube;mi³;mile³"
|
|
|
|
#: volume.cpp:367
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cubic miles"
|
|
msgstr "%1 mile cube"
|
|
|
|
#: volume.cpp:368
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cubic mile"
|
|
msgid_plural "%1 cubic miles"
|
|
msgstr[0] "%1 milă cubă"
|
|
msgstr[1] "%1 mile cube"
|
|
msgstr[2] "%1 de mile cube"
|
|
|
|
#: volume.cpp:371
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "fl.oz."
|
|
msgstr "fl.oz."
|
|
|
|
#: volume.cpp:372
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "fluid ounces"
|
|
msgstr "uncii lichide"
|
|
|
|
#: volume.cpp:374
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid ""
|
|
"fluid ounce;fluid ounces;fl.oz.;oz.fl.;oz. fl.;fl. oz.;fl oz;fluid ounce"
|
|
msgstr "uncie lichidă;uncii lichide;fl.oz.;oz.fl.;oz. fl.;fl. oz.;fl oz"
|
|
|
|
#: volume.cpp:375
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 fluid ounces"
|
|
msgstr "%1 uncii lichide"
|
|
|
|
#: volume.cpp:376
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 fluid ounce"
|
|
msgid_plural "%1 fluid ounces"
|
|
msgstr[0] "%1 uncie lichidă"
|
|
msgstr[1] "%1 uncii lichide"
|
|
msgstr[2] "%1 de uncii lichide"
|
|
|
|
#: volume.cpp:379
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "cp"
|
|
msgstr "cp"
|
|
|
|
#: volume.cpp:380
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "cups"
|
|
msgstr "cupe"
|
|
|
|
#: volume.cpp:381
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "cup;cups;cp"
|
|
msgstr "cupă;cupe;cp"
|
|
|
|
#: volume.cpp:382
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 cups"
|
|
msgstr "%1 cupe"
|
|
|
|
#: volume.cpp:383
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 cup"
|
|
msgid_plural "%1 cups"
|
|
msgstr[0] "%1 cupă"
|
|
msgstr[1] "%1 cupe"
|
|
msgstr[2] "%1 de cupe"
|
|
|
|
#: volume.cpp:386
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "gal"
|
|
msgstr "gal"
|
|
|
|
#: volume.cpp:387
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "gallons (U.S. liquid)"
|
|
msgstr "galoane (lichide SUA)"
|
|
|
|
#: volume.cpp:389
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "gallon (U.S. liquid);gallons (U.S. liquid);gal;gallon;gallons"
|
|
msgstr "galon (lichide SUA);galoane (lichide SUA);galon;galoane"
|
|
|
|
#: volume.cpp:390
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 gallons (U.S. liquid)"
|
|
msgstr "%1 galoane (lichide SUA)"
|
|
|
|
#: volume.cpp:391
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 gallon (U.S. liquid)"
|
|
msgid_plural "%1 gallons (U.S. liquid)"
|
|
msgstr[0] "%1 galon (lichide SUA)"
|
|
msgstr[1] "%1 galoane (lichide SUA)"
|
|
msgstr[2] "%1 de galoane (lichide SUA)"
|
|
|
|
#: volume.cpp:394
|
|
msgctxt "volume unit symbol"
|
|
msgid "pt"
|
|
msgstr "pt"
|
|
|
|
#: volume.cpp:395
|
|
msgctxt "unit description in lists"
|
|
msgid "pints (imperial)"
|
|
msgstr "pinte (imperiale)"
|
|
|
|
#: volume.cpp:397
|
|
msgctxt "unit synonyms for matching user input"
|
|
msgid "pint (imperial);pints (imperial);pt;pint;pints;p"
|
|
msgstr "pintă (imperială);pinte (imperiale);pt;p"
|
|
|
|
#: volume.cpp:398
|
|
msgctxt "amount in units (real)"
|
|
msgid "%1 pints (imperial)"
|
|
msgstr "%1 pinte (imperiale)"
|
|
|
|
#: volume.cpp:399
|
|
msgctxt "amount in units (integer)"
|
|
msgid "%1 pint (imperial)"
|
|
msgid_plural "%1 pints (imperial)"
|
|
msgstr[0] "%1 pintă (imperială)"
|
|
msgstr[1] "%1 pinte (imperiale)"
|
|
msgstr[2] "%1 de pinte (imperiale)"
|