mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
81 lines
2.2 KiB
Text
81 lines
2.2 KiB
Text
# Translation of audiorename_plugin.po to Low Saxon
|
|
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
|
|
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006, 2007, 2008.
|
|
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-04-29 20:03+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
|
"Language: nds\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: audio_plugin.cpp:74
|
|
msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
|
|
msgstr "Dat gifft al en öller Datei mit den Naam \"%1\".\n"
|
|
|
|
#: audio_plugin.cpp:76
|
|
msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
|
|
msgstr "Dat gifft al en lieke Datei mit den Naam \"%1\".\n"
|
|
|
|
#: audio_plugin.cpp:78
|
|
msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
|
|
msgstr "Dat gifft en niegere Datei mit den Naam \"%1\".\n"
|
|
|
|
#: audio_plugin.cpp:80
|
|
msgid "Source File"
|
|
msgstr "Borndatei"
|
|
|
|
#: audio_plugin.cpp:81
|
|
msgid "Existing File"
|
|
msgstr "Vörhannen Datei"
|
|
|
|
#: audio_plugin.cpp:82
|
|
msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
|
|
msgstr "Wullt Du de vörhannene Datei gegen de rechterhand utwesseln?"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:51
|
|
msgid ""
|
|
"This audio file is not stored\n"
|
|
"on the local host.\n"
|
|
"Click on this label to load it.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Disse Klangdatei is nich op\n"
|
|
"den lokalen Reekner sekert.\n"
|
|
"Klick op dissen Text, wenn Du ehr Laden wullt.\n"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:57
|
|
msgid "Unable to load audio file"
|
|
msgstr "Klangdatei lett sik nich laden"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:88
|
|
msgid "Artist: %1"
|
|
msgstr "Künstler: %1"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:91
|
|
msgid "Title: %1"
|
|
msgstr "Titel: %1"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:94
|
|
msgid "Comment: %1"
|
|
msgstr "Kommentar: %1"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:96
|
|
msgctxt "Bitrate: 160 kbits/s"
|
|
msgid "Bitrate: %1 %2\n"
|
|
msgstr "Bitrate: %1 %2\n"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:98
|
|
msgid "Sample rate: %1 %2\n"
|
|
msgstr "Aftast-Wedderhalen: %1 %2\n"
|
|
|
|
#: audiopreview.cpp:99
|
|
msgid "Length: "
|
|
msgstr "Längde: "
|