kde-l10n/is/messages/kde-extraapps/plasma_applet_news.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

112 lines
2.6 KiB
Text

# translation of plasma_applet_news.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_news\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:47+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: news.cpp:238
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Almennt"
#: news.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Feeds"
msgstr "Fréttastraumar"
#: news.cpp:256
#, fuzzy
msgid " minute"
msgid_plural " minutes"
msgstr[0] " mínúta"
msgstr[1] " mínúta"
#. i18n: file: config.ui:29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:3
#, fuzzy
msgid "News"
msgstr "Fréttir"
#. i18n: file: config.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:6
#, fuzzy
msgid "Update interval:"
msgstr "Bil milli uppfærslna:"
#. i18n: file: config.ui:129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:9
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Upplýsingar"
#. i18n: file: config.ui:136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timestampCheckBox)
#: rc.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Show timestamps"
msgstr "Sýna tímamerki"
#. i18n: file: config.ui:143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titlesCheckBox)
#: rc.cpp:15
#, fuzzy
msgid "Show titles"
msgstr "Sýna fyrirsagnir"
#. i18n: file: config.ui:150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, descriptionsCheckBox)
#: rc.cpp:18
#, fuzzy
msgid "Show descriptions"
msgstr "Sýna lýsingar"
#. i18n: file: config.ui:165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:21
#, fuzzy
msgid ""
"Note that timestamps, titles and descriptions are available only if they are "
"provided by feed."
msgstr ""
"Athugaðu að tímamerki, fyrirsagnir og lýsingar eru einungis tiltæk ef þetta "
"kemur í gegnum fréttastraum."
#. i18n: file: feedsConfig.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid "&Add a feed:"
msgstr "Bæt&a við straumi:"
#. i18n: file: feedsConfig.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addFeed)
#: rc.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Add Feed"
msgstr "Bæta við straumi"
#. i18n: file: feedsConfig.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeFeed)
#: rc.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Remove Feed"
msgstr "Fjarlægja straum"