kde-l10n/eu/messages/kde-workspace/plasma_engine_soliddevice.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

759 lines
15 KiB
Text

# Translation of plasma_engine_soliddevice.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2010-2014, Free Software Foundation.
# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
#
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2010, 2011, 2014.
# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2010.
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-26 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: soliddeviceengine.cpp:127
msgid "Parent UDI"
msgstr "UDI gurasoa"
#: soliddeviceengine.cpp:128
msgid "Vendor"
msgstr "Hornitzailea"
#: soliddeviceengine.cpp:129
msgid "Product"
msgstr "Produktua"
#: soliddeviceengine.cpp:130
msgid "Description"
msgstr "Deskribapena"
#: soliddeviceengine.cpp:131
msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa"
#: soliddeviceengine.cpp:132 soliddeviceengine.cpp:710
msgid "Emblems"
msgstr "Ikurrak"
#: soliddeviceengine.cpp:133 soliddeviceengine.cpp:606
#: soliddeviceengine.cpp:612 soliddeviceengine.cpp:625
msgid "State"
msgstr "Egoera"
#: soliddeviceengine.cpp:134 soliddeviceengine.cpp:607
#: soliddeviceengine.cpp:613 soliddeviceengine.cpp:621
#: soliddeviceengine.cpp:623
msgid "Operation result"
msgstr "Eragiketaren emaitza"
#: soliddeviceengine.cpp:135
msgid "Timestamp"
msgstr "Ordu-zigilua"
#: soliddeviceengine.cpp:143
msgid "Processor"
msgstr "Prozesatzailea"
#: soliddeviceengine.cpp:144
msgid "Number"
msgstr "Zenbakia"
#: soliddeviceengine.cpp:145
msgid "Max Speed"
msgstr "Gehienezko abiadura"
#: soliddeviceengine.cpp:146
msgid "Can Change Frequency"
msgstr "Maiztasuna alda daiteke"
#: soliddeviceengine.cpp:154
msgid "Block"
msgstr "Blokea"
#: soliddeviceengine.cpp:155
msgid "Major"
msgstr "Maiorra"
#: soliddeviceengine.cpp:156
msgid "Minor"
msgstr "Minorra"
#: soliddeviceengine.cpp:157 soliddeviceengine.cpp:513
msgid "Device"
msgstr "Gailua"
#: soliddeviceengine.cpp:165
msgid "Storage Access"
msgstr "Biltegirako sarbidea"
#: soliddeviceengine.cpp:166 soliddeviceengine.cpp:637
#: soliddeviceengine.cpp:724
msgid "Accessible"
msgstr "Eskuragarri"
#: soliddeviceengine.cpp:167 soliddeviceengine.cpp:638
msgid "File Path"
msgstr "Fitxategiaren bide-izena"
#: soliddeviceengine.cpp:176 soliddeviceengine.cpp:666
#: soliddeviceengine.cpp:680
msgid "Free Space"
msgstr "Leku librea"
#: soliddeviceengine.cpp:177 soliddeviceengine.cpp:667
#: soliddeviceengine.cpp:681
msgid "Free Space Text"
msgstr "Leku libreko testua"
#: soliddeviceengine.cpp:190
msgid "Storage Drive"
msgstr "Biltegiratze-unitatea"
#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Ide"
msgstr "IDEa"
#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Usb"
msgstr "USBa"
#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Ieee1394"
msgstr "IEEE1394"
#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Scsi"
msgstr "SCSI"
#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Sata"
msgstr "SATA"
#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"
#: soliddeviceengine.cpp:195
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disko zurruna"
#: soliddeviceengine.cpp:195
msgid "Cdrom Drive"
msgstr "CD-ROM unitatea"
#: soliddeviceengine.cpp:195
msgid "Floppy"
msgstr "Disketea"
#: soliddeviceengine.cpp:195
msgid "Tape"
msgstr "Zinta"
#: soliddeviceengine.cpp:195
msgid "Compact Flash"
msgstr "Compact Flash"
#: soliddeviceengine.cpp:195
msgid "Memory Stick"
msgstr "Memory Stick txartela"
#: soliddeviceengine.cpp:195
msgid "Smart Media"
msgstr "Smart Media"
#: soliddeviceengine.cpp:195
msgid "SdMmc"
msgstr "SDMMC"
#: soliddeviceengine.cpp:195
msgid "Xd"
msgstr "XD"
#: soliddeviceengine.cpp:197
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
#: soliddeviceengine.cpp:198
msgid "Drive Type"
msgstr "Unitate mota"
#: soliddeviceengine.cpp:199 soliddeviceengine.cpp:213
#: soliddeviceengine.cpp:381 soliddeviceengine.cpp:396
msgid "Removable"
msgstr "Aldagarria"
#: soliddeviceengine.cpp:200 soliddeviceengine.cpp:214
#: soliddeviceengine.cpp:382 soliddeviceengine.cpp:397
msgid "Hotpluggable"
msgstr "Funtzionamenduan konekta daitekeena"
#: soliddeviceengine.cpp:224
msgid "Optical Drive"
msgstr "Unitate optikoa"
#: soliddeviceengine.cpp:229
msgid "CD-R"
msgstr "CD-Ra"
#: soliddeviceengine.cpp:232
msgid "CD-RW"
msgstr "CD-RWa"
#: soliddeviceengine.cpp:235
msgid "DVD"
msgstr "DVDa"
#: soliddeviceengine.cpp:238
msgid "DVD-R"
msgstr "DVD-Ra"
#: soliddeviceengine.cpp:241
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVD-RWa"
#: soliddeviceengine.cpp:244
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVD-RAMa"
#: soliddeviceengine.cpp:247
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+Ra"
#: soliddeviceengine.cpp:250
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RWa"
#: soliddeviceengine.cpp:253
msgid "DVD+DL"
msgstr "DVD+DLa"
#: soliddeviceengine.cpp:256
msgid "DVD+DLRW"
msgstr "DVD+DLRWa"
#: soliddeviceengine.cpp:259
msgid "BD"
msgstr "BDa"
#: soliddeviceengine.cpp:262
msgid "BD-R"
msgstr "BD-Ra"
#: soliddeviceengine.cpp:265
msgid "BD-RE"
msgstr "BD-REa"
#: soliddeviceengine.cpp:268
msgid "HDDVD"
msgstr "HDDVDa"
#: soliddeviceengine.cpp:271
msgid "HDDVD-R"
msgstr "HDDVD-Ra"
#: soliddeviceengine.cpp:274
msgid "HDDVD-RW"
msgstr "HDDVD-RWa"
#: soliddeviceengine.cpp:276
msgid "Supported Media"
msgstr "Onartzen diren euskarriak"
#: soliddeviceengine.cpp:278
msgid "Read Speed"
msgstr "Irakurketa-abiadura"
#: soliddeviceengine.cpp:279
msgid "Write Speed"
msgstr "Idazketa-abiadura"
#: soliddeviceengine.cpp:287
msgid "Write Speeds"
msgstr "Idazketa-abiadurak"
#: soliddeviceengine.cpp:296
msgid "Storage Volume"
msgstr "Biltegiratze-bolumena"
#: soliddeviceengine.cpp:299
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoak"
#: soliddeviceengine.cpp:299
msgid "Unused"
msgstr "Erabiligabea"
#: soliddeviceengine.cpp:299
msgid "File System"
msgstr "Fitxategi-sistema"
#: soliddeviceengine.cpp:300
msgid "Partition Table"
msgstr "Partizio-taula"
#: soliddeviceengine.cpp:300
msgid "Raid"
msgstr "RAID"
#: soliddeviceengine.cpp:300
msgid "Encrypted"
msgstr "Zifratua"
#: soliddeviceengine.cpp:303 soliddeviceengine.cpp:305
msgid "Usage"
msgstr "Erabilera"
#: soliddeviceengine.cpp:305
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
#: soliddeviceengine.cpp:308
msgid "Ignored"
msgstr "Ez ikusi eginda"
#: soliddeviceengine.cpp:309
msgid "File System Type"
msgstr "Fitxategi-sistema mota"
#: soliddeviceengine.cpp:310
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
#: soliddeviceengine.cpp:311
msgid "UUID"
msgstr "UUIDa"
#: soliddeviceengine.cpp:312 soliddeviceengine.cpp:581
msgid "Size"
msgstr "Neurria"
#: soliddeviceengine.cpp:321
msgid "Encrypted Container"
msgstr "Edukitzaile zifratua"
#: soliddeviceengine.cpp:333
msgid "OpticalDisc"
msgstr "Disko optikoa"
#: soliddeviceengine.cpp:339
msgid "Audio"
msgstr "Audioa"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "Data"
msgstr "Datuak"
#: soliddeviceengine.cpp:345
msgid "Video CD"
msgstr "Bideo CDa"
#: soliddeviceengine.cpp:348
msgid "Super Video CD"
msgstr "Super Bideo CDa"
#: soliddeviceengine.cpp:351
msgid "Video DVD"
msgstr "Bideo DVDa"
#: soliddeviceengine.cpp:353
msgid "Available Content"
msgstr "Eduki eskuragarria"
#: soliddeviceengine.cpp:356
msgid "Unknown Disc Type"
msgstr "Disko mota ezezaguna"
#: soliddeviceengine.cpp:356
msgid "CD Rom"
msgstr "CD ROMa"
#: soliddeviceengine.cpp:356
msgid "CD Recordable"
msgstr "CD grabagarria"
#: soliddeviceengine.cpp:357
msgid "CD Rewritable"
msgstr "CD birgrabagarria"
#: soliddeviceengine.cpp:357
msgid "DVD Rom"
msgstr "DVD ROMa"
#: soliddeviceengine.cpp:357
msgid "DVD Ram"
msgstr "DVD RAMa"
#: soliddeviceengine.cpp:358
msgid "DVD Recordable"
msgstr "DVD grabagarria"
#: soliddeviceengine.cpp:358
msgid "DVD Rewritable"
msgstr "DVD birgrabagarria"
#: soliddeviceengine.cpp:358
msgid "DVD Plus Recordable"
msgstr "DVD plus grabagarria"
#: soliddeviceengine.cpp:359
msgid "DVD Plus Rewritable"
msgstr "DVD plus birgrabagarria"
#: soliddeviceengine.cpp:359
msgid "DVD Plus Recordable Duallayer"
msgstr "DVD plus grabagarria geruza bikoitzekoa"
#: soliddeviceengine.cpp:360
msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer"
msgstr "DVD plus birgrabagarria geruza bikoitzekoa"
#: soliddeviceengine.cpp:360
msgid "Blu Ray Rom"
msgstr "Blu Ray ROMa"
#: soliddeviceengine.cpp:360
msgid "Blu Ray Recordable"
msgstr "Blu Ray grabagarria"
#: soliddeviceengine.cpp:361
msgid "Blu Ray Rewritable"
msgstr "Blu Ray birgrabagarria"
#: soliddeviceengine.cpp:361
msgid "HD DVD Rom"
msgstr "HD DVD ROMa"
#: soliddeviceengine.cpp:361
msgid "HD DVD Recordable"
msgstr "HD DVD grabagarria"
#: soliddeviceengine.cpp:362
msgid "HD DVD Rewritable"
msgstr "HD DVD birgrabagarria"
#: soliddeviceengine.cpp:364
msgid "Disc Type"
msgstr "Disko mota"
#: soliddeviceengine.cpp:365
msgid "Appendable"
msgstr "Gehi dakiokeena"
#: soliddeviceengine.cpp:366
msgid "Blank"
msgstr "Zuria"
#: soliddeviceengine.cpp:367
msgid "Rewritable"
msgstr "Birgrabagarria"
#: soliddeviceengine.cpp:368
msgid "Capacity"
msgstr "Edukiera"
#: soliddeviceengine.cpp:376
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: soliddeviceengine.cpp:378 soliddeviceengine.cpp:393
#: soliddeviceengine.cpp:533
msgid "Supported Protocols"
msgstr "Onartzen diren protokoloak"
#: soliddeviceengine.cpp:379 soliddeviceengine.cpp:394
#: soliddeviceengine.cpp:534
msgid "Supported Drivers"
msgstr "Onartzen diren gidariak"
#: soliddeviceengine.cpp:391
msgid "Portable Media Player"
msgstr "Multimedia-jotzaile eramangarria"
#: soliddeviceengine.cpp:406
msgid "Network Interface"
msgstr "Sare-interfazea"
#: soliddeviceengine.cpp:408
msgid "Interface Name"
msgstr "Interfazearen izena"
#: soliddeviceengine.cpp:409
msgid "Wireless"
msgstr "Haririk gabea"
#: soliddeviceengine.cpp:410
msgid "Hardware Address"
msgstr "Hardwarearen helbidea"
#: soliddeviceengine.cpp:411
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC helbidea"
#: soliddeviceengine.cpp:419
msgid "AC Adapter"
msgstr "Korronte alternoko moldagailua"
#: soliddeviceengine.cpp:421 soliddeviceengine.cpp:440
msgid "Plugged In"
msgstr "Konektatuta"
#: soliddeviceengine.cpp:430
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
#: soliddeviceengine.cpp:433
msgid "Unknown Battery"
msgstr "Bateria ezezaguna"
#: soliddeviceengine.cpp:433
msgid "PDA Battery"
msgstr "PDAren bateria"
#: soliddeviceengine.cpp:433
msgid "UPS Battery"
msgstr "UPS bateria"
#: soliddeviceengine.cpp:434
msgid "Primary Battery"
msgstr "Bateria nagusia"
#: soliddeviceengine.cpp:434
msgid "Mouse Battery"
msgstr "Saguaren bateria"
#: soliddeviceengine.cpp:434
msgid "Keyboard Battery"
msgstr "Teklatuaren bateria"
#: soliddeviceengine.cpp:435
msgid "Keyboard Mouse Battery"
msgstr "Teklatuaren eta saguaren bateria"
#: soliddeviceengine.cpp:435
msgid "Camera Battery"
msgstr "Kameraren bateria"
#: soliddeviceengine.cpp:438
msgid "Fully Charged"
msgstr "Erabat kargatuta"
#: soliddeviceengine.cpp:438
msgid "Charging"
msgstr "Kargatzen"
#: soliddeviceengine.cpp:438
msgid "Discharging"
msgstr "Deskargatzen"
#: soliddeviceengine.cpp:441 soliddeviceengine.cpp:460
msgid "Type"
msgstr "Mota"
#: soliddeviceengine.cpp:442
msgid "Charge Percent"
msgstr "Kargaren ehunekoa"
#: soliddeviceengine.cpp:443
msgid "Rechargeable"
msgstr "Kargatzekoa"
#: soliddeviceengine.cpp:444
msgid "Charge State"
msgstr "Kargaren egoera"
#: soliddeviceengine.cpp:454
msgid "Button"
msgstr "Botoia"
#: soliddeviceengine.cpp:457
msgid "Lid Button"
msgstr "Pantailaren botoia"
#: soliddeviceengine.cpp:457
msgid "Power Button"
msgstr "Itzali eta pizteko botoia"
#: soliddeviceengine.cpp:457
msgid "Sleep Button"
msgstr "Lotarako botoia"
#: soliddeviceengine.cpp:458
msgid "Unknown Button Type"
msgstr "Botoi mota ezezaguna"
#: soliddeviceengine.cpp:461
msgid "Has State"
msgstr "Egoera dauka"
#: soliddeviceengine.cpp:462
msgid "State Value"
msgstr "Egoeraren balioa"
#: soliddeviceengine.cpp:463
msgid "Pressed"
msgstr "Sakatuta"
#: soliddeviceengine.cpp:473
msgid "Audio Interface"
msgstr "Audio-interfazea"
#: soliddeviceengine.cpp:476
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
#: soliddeviceengine.cpp:476
msgid "Open Sound System"
msgstr "OSS (Open Sound System)"
#: soliddeviceengine.cpp:476
msgid "Unknown Audio Driver"
msgstr "Audio-gidari ezezaguna"
#: soliddeviceengine.cpp:478
msgid "Driver"
msgstr "Gidaria"
#: soliddeviceengine.cpp:479
msgid "Driver Handle"
msgstr "Gidari-maneiatzailea"
#: soliddeviceengine.cpp:480
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: soliddeviceengine.cpp:486
msgid "Unknown Audio Interface Type"
msgstr "Audio-interfaze mota ezezaguna"
#: soliddeviceengine.cpp:489
msgid "Audio Control"
msgstr "Audio-kontrola"
#: soliddeviceengine.cpp:492
msgid "Audio Input"
msgstr "Audio-sarrera"
#: soliddeviceengine.cpp:495
msgid "Audio Output"
msgstr "Audio-irteera"
#: soliddeviceengine.cpp:497
msgid "Audio Device Type"
msgstr "Audio-gailu mota"
#: soliddeviceengine.cpp:501
msgid "Internal Soundcard"
msgstr "Barneko soinu-txartela"
#: soliddeviceengine.cpp:501
msgid "USB Soundcard"
msgstr "USB soinu-txartela"
#: soliddeviceengine.cpp:501
msgid "Firewire Soundcard"
msgstr "Firewire soinu-txartela"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "Headset"
msgstr "Aurikularra"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "Modem"
msgstr "Modema"
#: soliddeviceengine.cpp:503
msgid "Soundcard Type"
msgstr "Soinu-txartel mota"
#: soliddeviceengine.cpp:511
msgid "DVB Interface"
msgstr "DVB interfazea"
#: soliddeviceengine.cpp:514
msgid "Device Adapter"
msgstr "Gailu-moldagailua"
#: soliddeviceengine.cpp:518
msgid "DVB Unknown"
msgstr "DVB ezezaguna"
#: soliddeviceengine.cpp:518
msgid "DVB Audio"
msgstr "DVB Audio"
#: soliddeviceengine.cpp:518
msgid "DVB Ca"
msgstr "DVB Ca"
#: soliddeviceengine.cpp:519
msgid "DVB Demux"
msgstr "DVB Demux"
#: soliddeviceengine.cpp:519
msgid "DVB DVR"
msgstr "DVB DVR"
#: soliddeviceengine.cpp:519
msgid "DVB Frontend"
msgstr "DVB aurrealdekoa"
#: soliddeviceengine.cpp:520
msgid "DVB Net"
msgstr "DVB sarea"
#: soliddeviceengine.cpp:520
msgid "DVB OSD"
msgstr "DVB OSD"
#: soliddeviceengine.cpp:520
msgid "DVB Sec"
msgstr "DVB Sec"
#: soliddeviceengine.cpp:520
msgid "DVB Video"
msgstr "DVB bideoa"
#: soliddeviceengine.cpp:522
msgid "DVB Device Type"
msgstr "DVB gailu mota"
#: soliddeviceengine.cpp:523
msgid "Device Index"
msgstr "Gailu-indizea"
#: soliddeviceengine.cpp:531
msgid "Video"
msgstr "Bideoa"
#: soliddeviceengine.cpp:540
msgid "Driver Handles"
msgstr "Gidari-maneiatzaileak"
#: soliddeviceengine.cpp:549
msgid "Type Description"
msgstr "Motaren deskribapena"
#: soliddeviceengine.cpp:554
msgid "Device Types"
msgstr "Gailu motak"
#: soliddeviceengine.cpp:698
msgid "Temperature"
msgstr "Tenperatura"
#: soliddeviceengine.cpp:699
msgid "Temperature Unit"
msgstr "Tenperatura-unitatea"
#: soliddeviceengine.cpp:743 soliddeviceengine.cpp:747
msgid "In Use"
msgstr "Erabiltzen"