kde-l10n/ca/messages/applications/searchbarplugin.po
2015-02-28 22:17:11 +00:00

81 lines
2.1 KiB
Text

# Translation of searchbarplugin.po to Catalan
# Copyright (C) 2004-2014 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004, 2005.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2005, 2006, 2007, 2011, 2012, 2014.
# Manuel Tortosa Moreno <manutortosa@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-28 21:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. i18n: file: searchbar.rc:3
#. i18n: ectx: ToolBar (locationToolBar)
#: rc.cpp:3
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barra d'eines de cerca"
#: searchbar.cpp:78
msgid ""
"Search Bar<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or "
"provider.</p>"
msgstr ""
"Barra de cerca<p>Introduïu un terme de cerca. Feu clic a la icona per "
"canviar el mode de cerca o el proveïdor.</p>"
#: searchbar.cpp:83
msgid "Search Bar"
msgstr "Barra de cerca"
#: searchbar.cpp:88
msgid "Focus Searchbar"
msgstr "Focus a la barra de cerca"
#: searchbar.cpp:295
msgid "Find in This Page"
msgstr "Cerca a aquesta pàgina"
#: searchbar.cpp:306
msgid "Select Search Engines..."
msgstr "Selecciona els motors de cerca..."
#: searchbar.cpp:325
msgid "Add %1..."
msgstr "Afegeix %1..."
#: searchbar.cpp:574
msgid "Enable Suggestion"
msgstr "Habilita els suggeriments"
#: WebShortcutWidget.cpp:43
msgid "Set Uri Shortcuts"
msgstr "Estableix dreceres dels URI"
#: WebShortcutWidget.cpp:57
msgid "Name:"
msgstr "Nom:"
#: WebShortcutWidget.cpp:61
msgid "Shortcuts:"
msgstr "Dreceres:"
#: WebShortcutWidget.cpp:71
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
#: WebShortcutWidget.cpp:76
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"