kde-l10n/ar/messages/kde-extraapps/plasma_applet_qalculate.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

198 lines
4.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Language translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Safa Alfulaij <safaalfulaij@hotmail.com>, 2013.
# Automatically generated, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 20:46+0300\n"
"Last-Translator: Safa Alfulaij <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
#: qalculate_applet.cpp:99
msgid "&Copy result to clipboard"
msgstr "ا&نسخ النتيجة إلى الحافظة"
#: qalculate_applet.cpp:122
msgid "Enter an expression..."
msgstr "أدخل تعبير..."
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
msgid "Show History"
msgstr "أظهر التأريخ"
#: qalculate_applet.cpp:187
msgid "Qalculate!"
msgstr "احسب!"
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
msgid "Hide History"
msgstr "أخفِ التأريخ"
#: qalculate_engine.cpp:64
msgid ""
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
"reported: %1"
msgstr "تعذّر تحديث معدّلات الاستبدال. أُخبر عن الخطأ التالي: %1"
#: qalculate_settings.cpp:109
msgid "Convert to &best units"
msgstr "حوّل إلى الوحدات الأف&ضل"
#: qalculate_settings.cpp:113
msgid "Copy result to clipboard"
msgstr "انسخ النتيجة إلى الحافظة"
#: qalculate_settings.cpp:116
msgid "Write results in input line edit"
msgstr "اكتب النتائج في مربع الإدخال"
#: qalculate_settings.cpp:119
msgid "Live evaluation"
msgstr "تقدير السطر"
#: qalculate_settings.cpp:123
msgid "Enable reverse Polish notation"
msgstr "مكّن التدوين البولندي العكسي"
#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147
#: qalculate_settings.cpp:179
msgid "None"
msgstr "لاشيء"
#: qalculate_settings.cpp:141
msgid "Simplify"
msgstr "بسّط"
#: qalculate_settings.cpp:142
msgid "Factorize"
msgstr "حلّل إلى العوامل"
#: qalculate_settings.cpp:148
msgid "Radians"
msgstr "راديان"
#: qalculate_settings.cpp:149
msgid "Degrees"
msgstr "درجة"
#: qalculate_settings.cpp:150
msgid "Gradians"
msgstr "غراد"
#: qalculate_settings.cpp:159
msgid "Structuring mode:"
msgstr "وضع البنية:"
#: qalculate_settings.cpp:160
msgid "Angle unit:"
msgstr "وحدة الزاوية:"
#: qalculate_settings.cpp:161
msgid "Expression base:"
msgstr "قاعدة التعبير:"
#: qalculate_settings.cpp:162
msgid "Result base:"
msgstr "قاعدة النتيجة:"
#: qalculate_settings.cpp:164
msgctxt "Evaluation"
msgid "Evaluation Settings"
msgstr "إعدادات التقدير"
#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209
msgid "Decimal"
msgstr "عشري"
#: qalculate_settings.cpp:172
msgid "Exact"
msgstr "بالضبط"
#: qalculate_settings.cpp:173
msgid "Fractional"
msgstr "كسري"
#: qalculate_settings.cpp:174
msgid "Combined"
msgstr "مُدمج"
#: qalculate_settings.cpp:180
msgid "Pure"
msgstr "نقي"
#: qalculate_settings.cpp:181
msgid "Scientific"
msgstr "علمي"
#: qalculate_settings.cpp:182
msgid "Precision"
msgstr "دقيق"
#: qalculate_settings.cpp:183
msgid "Engineering"
msgstr "هندسة"
#: qalculate_settings.cpp:187
msgid "Indicate infinite series"
msgstr "أشِر إلى السلاسل اللانهائية"
#: qalculate_settings.cpp:190
msgid "Use all prefixes"
msgstr "استخدم كلّ البادئات"
#: qalculate_settings.cpp:193
msgid "Use denominator prefix"
msgstr "استخدم بادئة المقام"
#: qalculate_settings.cpp:196
msgid "Negative exponents"
msgstr "الأسس السالبة"
#: qalculate_settings.cpp:200
msgid "Show integers also in base:"
msgstr "أظهر الأرقام الصحيحة أيضًا في القاعدة:"
#: qalculate_settings.cpp:203
msgid "Binary"
msgstr "ثنائي"
#: qalculate_settings.cpp:206
msgid "Octal"
msgstr "ثماني"
#: qalculate_settings.cpp:212
msgid "Hexadecimal"
msgstr "عشري"
#: qalculate_settings.cpp:221
msgid "Number fraction format:"
msgstr "تنسيق كسر الرقم:"
#: qalculate_settings.cpp:222
msgid "Numerical display:"
msgstr "العرض الرقمي:"
#: qalculate_settings.cpp:230
msgctxt "Print"
msgid "Print Settings"
msgstr "إعدادات الطباعة"
#: qalculate_settings.cpp:235
msgid "Update exchange rates at startup"
msgstr "حدّث معدّلات الاستبدال عند البدء"
#: qalculate_settings.cpp:240
msgctxt "Currency"
msgid "Currency Settings"
msgstr "إعدادات العملة"