mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
133 lines
3.9 KiB
Text
133 lines
3.9 KiB
Text
# translation of ksystraycmd.po to Bulgarian
|
||
# Bulgarian translation of KDE.
|
||
# This file is licensed under the GPL.
|
||
#
|
||
# $Id: ksystraycmd.po 1368598 2013-11-05 12:40:10Z scripty $
|
||
#
|
||
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2008-06-28 14:11+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#: ksystraycmd.cpp:80
|
||
msgid "No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
|
||
msgstr "Няма зададена команда и прозорец подобен на \"%1\".\n"
|
||
|
||
#: ksystraycmd.cpp:87
|
||
msgid "KSysTrayCmd: K3ShellProcess cannot find a shell."
|
||
msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess не може да намери шел."
|
||
|
||
#: ksystraycmd.cpp:248 main.cpp:19
|
||
msgid "KSysTrayCmd"
|
||
msgstr "KSysTrayCmd"
|
||
|
||
#: ksystraycmd.cpp:249
|
||
msgid "&Hide"
|
||
msgstr "&Скриване"
|
||
|
||
#: ksystraycmd.cpp:249
|
||
msgid "&Restore"
|
||
msgstr "&Възстановяване"
|
||
|
||
#: ksystraycmd.cpp:250
|
||
msgid "&Undock"
|
||
msgstr "&Разкачване"
|
||
|
||
#: ksystraycmd.cpp:251
|
||
msgid "&Quit"
|
||
msgstr "&Изход"
|
||
|
||
#: main.cpp:21
|
||
msgid "Allows any application to be kept in the system tray"
|
||
msgstr "Allows any application to be kept in the system tray"
|
||
|
||
#: main.cpp:23
|
||
msgid "(C) 2001-2002 Richard Moore (rich@kde.org)"
|
||
msgstr "(C) 2001-2002 Richard Moore (rich@kde.org)"
|
||
|
||
#: main.cpp:24
|
||
msgid "Richard Moore"
|
||
msgstr "Richard Moore"
|
||
|
||
#: main.cpp:29
|
||
msgid "Command to execute"
|
||
msgstr "Command to execute"
|
||
|
||
#: main.cpp:31
|
||
msgid ""
|
||
"A regular expression matching the window title\n"
|
||
"If you do not specify one, then the very first window\n"
|
||
"to appear will be taken - not recommended."
|
||
msgstr ""
|
||
"A regular expression matching the window title\n"
|
||
"If you do not specify one, then the very first window\n"
|
||
"to appear will be taken - not recommended."
|
||
|
||
#: main.cpp:34
|
||
msgid ""
|
||
"The window id of the target window\n"
|
||
"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n"
|
||
"it is assumed to be in hex."
|
||
msgstr ""
|
||
"The window id of the target window\n"
|
||
"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n"
|
||
"it is assumed to be in hex."
|
||
|
||
#: main.cpp:37
|
||
msgid "Hide the window to the tray on startup"
|
||
msgstr "Hide the window to the tray on startup"
|
||
|
||
#: main.cpp:38
|
||
msgid ""
|
||
"Wait until we are told to show the window before\n"
|
||
"executing the command"
|
||
msgstr ""
|
||
"Wait until we are told to show the window before\n"
|
||
"executing the command"
|
||
|
||
#: main.cpp:40
|
||
msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon"
|
||
msgstr "Sets the initial tooltip for the tray icon"
|
||
|
||
#: main.cpp:41
|
||
msgid ""
|
||
"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n"
|
||
"has no effect unless startonshow is specified."
|
||
msgstr ""
|
||
"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n"
|
||
"has no effect unless startonshow is specified."
|
||
|
||
#: main.cpp:43
|
||
msgid ""
|
||
"Use ksystraycmd's icon instead of the window's icon in the systray\n"
|
||
"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Използвайте иконата на ksystraycmd вместо тази на прозореца\n"
|
||
"(да се използва с --icon за посочване икона на ksystraycmd)"
|
||
|
||
#: main.cpp:45
|
||
msgid "Try to keep the window above other windows"
|
||
msgstr "Try to keep the window above other windows"
|
||
|
||
#: main.cpp:46
|
||
msgid ""
|
||
"Quit the client when we are told to hide the window.\n"
|
||
"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
|
||
msgstr ""
|
||
"Quit the client when we are told to hide the window.\n"
|
||
"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
|
||
|
||
#: main.cpp:84
|
||
msgid "No command or window specified"
|
||
msgstr "No command or window specified"
|