kde-l10n/sr@latin/messages/kde-extraapps/libkomparediff2.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

127 lines
3.9 KiB
Text

# Translation of kompare.po into Serbian.
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003, 2004.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005, 2009, 2010, 2012, 2013.
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2005.
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: komparemodellist.cpp:70
msgid "&Apply Difference"
msgstr "&Primeni razliku"
#: komparemodellist.cpp:74
msgid "Un&apply Difference"
msgstr "Po&ništi primenu razlike"
#: komparemodellist.cpp:78
msgid "App&ly All"
msgstr "Primeni &sve"
#: komparemodellist.cpp:82
msgid "&Unapply All"
msgstr "Poništi s&ve primene"
#: komparemodellist.cpp:86
msgid "P&revious File"
msgstr "P&rethodni fajl"
#: komparemodellist.cpp:90
msgid "N&ext File"
msgstr "S&ledeći fajl"
#: komparemodellist.cpp:94
msgid "&Previous Difference"
msgstr "Pre&thodna razlika"
#: komparemodellist.cpp:98
msgid "&Next Difference"
msgstr "Sled&eća razlika"
#: komparemodellist.cpp:257 komparemodellist.cpp:282
msgid ""
"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff "
"file.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Nema modela ili nema razlika, fajl <filename>%1</filename> nije dobar "
"fajl razlike.</qt>"
#: komparemodellist.cpp:266
msgid ""
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</"
"qt>"
msgstr ""
"<qt>Problem pri primenjivanju razlike <filename>%1</filename> na fajl "
"<filename>%2</filename>.</qt>"
#: komparemodellist.cpp:293
msgid ""
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>."
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>Problem pri primenjivanju razlike <filename>%1</filename> na fasciklu "
"<filename>%2</filename>.</qt>"
#: komparemodellist.cpp:325 komparemodellist.cpp:656
msgid "Could not open a temporary file."
msgstr "Ne mogu da otvorim privremeni fajl."
#: komparemodellist.cpp:373 komparemodellist.cpp:380
msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ne mogu da pišem u privremeni fajl <filename>%1</filename>, brišem ga.</"
"qt>"
#: komparemodellist.cpp:408
msgid ""
"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
"The file has not been saved.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ne mogu da napravim odredišnu fasciklu <filename>%1</filename>. Fajl "
"nije sačuvan.</qt>"
#: komparemodellist.cpp:425
msgid ""
"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</"
"b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually "
"copy it to the right place.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ne mogu da otpremim privremeni fajl na odredišnu lokaciju <filename>%1</"
"filename>. Privremeni fajl je još uvek dostupan kao <filename>%2</filename>, "
"tako da se može ručno kopirati na pravo mesto.</qt>"
#: komparemodellist.cpp:490 komparemodellist.cpp:603 komparemodellist.cpp:623
msgid "Could not parse diff output."
msgstr "Ne mogu da raščlanim izlaz razlike."
#: komparemodellist.cpp:506
msgid "The files are identical."
msgstr "Fajlovi su istovetni."
#: komparemodellist.cpp:688
msgid "Could not write to the temporary file."
msgstr "Ne mogu da pišem u privremeni fajl."
#: komparemodellist.cpp:961
msgid ""
"The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be "
"displayed in the diff view."
msgstr ""
"Razlika je nepravilna. Neki redovi nisu mogli biti raščlanjeni i neće se "
"videti u prikazu razlike."