mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
122 lines
3.6 KiB
Text
122 lines
3.6 KiB
Text
# translation of plasma_applet_systemtray.po to Bulgarian
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2008, 2009.
|
||
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2010, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_applet_systemtray\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:09+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/visibleitems.ui:26
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Widgets are currently locked, disabling some options."
|
||
msgstr "Джаджите в момента са заключени и това намалява настройките."
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/visibleitems.ui:54
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Unlock Widgets"
|
||
msgstr "Отключване на джаджите"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/autohide.ui:39
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Item"
|
||
msgstr "Обект"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/autohide.ui:44
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Видимост"
|
||
|
||
#. i18n: file: ui/autohide.ui:49
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Keyboard Shortcut"
|
||
msgstr "Бърз клавиш"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/ArrowArea.qml:54
|
||
msgid "Hide icons"
|
||
msgstr "Скриване на иконите"
|
||
|
||
#: package/contents/ui/ArrowArea.qml:54
|
||
msgid "Show hidden icons"
|
||
msgstr "Показване на скритите икони"
|
||
|
||
#: ui/applet.cpp:405
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Показване"
|
||
|
||
#: ui/applet.cpp:407
|
||
msgid "Choose which information to show"
|
||
msgstr "Изберете каква информация да се показва"
|
||
|
||
#: ui/applet.cpp:408
|
||
msgid "Entries"
|
||
msgstr "Записи"
|
||
|
||
#: ui/applet.cpp:469
|
||
msgctxt "Item will be automatically shown or hidden from the systray"
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "Автоматично"
|
||
|
||
#: ui/applet.cpp:470
|
||
msgctxt "Item is never visible in the systray"
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Скрито"
|
||
|
||
#: ui/applet.cpp:471
|
||
msgctxt "Item is always visible in the systray"
|
||
msgid "Always Visible"
|
||
msgstr "Винаги видимо"
|
||
|
||
#: ui/applet.cpp:511
|
||
msgctxt "Categories of items in the systemtray that will be shown or hidden"
|
||
msgid "Shown Item Categories"
|
||
msgstr "Показвани категории"
|
||
|
||
#: ui/applet.cpp:514
|
||
msgctxt "Systemtray items that describe the status of a generic application"
|
||
msgid "Application status"
|
||
msgstr "Състояние на приложението"
|
||
|
||
#: ui/applet.cpp:524
|
||
msgctxt "Items communication related, such as chat or email clients"
|
||
msgid "Communications"
|
||
msgstr "Комуникации"
|
||
|
||
#: ui/applet.cpp:534
|
||
msgctxt "Items about the status of the system, such as a filesystem indexer"
|
||
msgid "System services"
|
||
msgstr "Системни услуги"
|
||
|
||
#: ui/applet.cpp:544
|
||
msgctxt "Items about hardware, such as battery or volume control"
|
||
msgid "Hardware control"
|
||
msgstr "Управление на хардуера"
|
||
|
||
#: ui/applet.cpp:554
|
||
msgctxt "Other uncategorized systemtray items"
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "Разни"
|
||
|
||
#: ui/applet.cpp:601
|
||
msgctxt ""
|
||
"Extra items to be manually added in the systray, such as little Plasma "
|
||
"widgets"
|
||
msgid "Extra Items"
|
||
msgstr "Допълнителни обекти"
|