kde-l10n/zh_TW/messages/kde-extraapps/fileviewbazaarplugin.po
Ivailo Monev fb6cf1c7e8 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-03-28 14:32:36 +03:00

178 lines
4.7 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-16 10:50+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:71
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Update"
msgstr "Bazaar 更新"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:77
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Pull"
msgstr "Bazaar 下載合併Pull"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:83
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Push"
msgstr "Bazaar 上傳合併Push"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:89
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Local Bazaar Changes"
msgstr "顯示本地端的 Bazaar 變更"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:95
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Commit..."
msgstr "Bazaar 提交..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:101
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Add..."
msgstr "Bazaar 新增..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:107
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Delete"
msgstr "Bazaar 刪除"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:113
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Log"
msgstr "Bazaar 紀錄"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:323
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating Bazaar repository..."
msgstr "更新 Bazaar 主目錄中..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:324
msgctxt "@info:status"
msgid "Update of Bazaar repository failed."
msgstr "更新 Bazaar 主目錄失敗。"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:325
msgctxt "@info:status"
msgid "Updated Bazaar repository."
msgstr "已更新 Bazaar 主目錄。"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:333
msgctxt "@info:status"
msgid "Pulling Bazaar repository..."
msgstr "下載合併 Bazaar 主目錄中..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:334
msgctxt "@info:status"
msgid "Pull of Bazaar repository failed."
msgstr "下載合併 Bazaar 主目錄失敗。"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:335
msgctxt "@info:status"
msgid "Pulled Bazaar repository."
msgstr "已下載合併 Bazaar 主目錄。"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:343
msgctxt "@info:status"
msgid "Pushing Bazaar repository..."
msgstr "上傳合併 Bazaar 主目錄中..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:344
msgctxt "@info:status"
msgid "Push of Bazaar repository failed."
msgstr "上傳合併 Bazaar 主目錄失敗。"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:345
msgctxt "@info:status"
msgid "Pushed Bazaar repository."
msgstr "已上傳合併 Bazaar 主目錄。"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:351
msgctxt "@info:status"
msgid "Reviewing Changes..."
msgstr "檢視變更中..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:352
msgctxt "@info:status"
msgid "Review Changes failed."
msgstr "檢視變更失敗。"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:353
msgctxt "@info:status"
msgid "Reviewed Changes."
msgstr "已檢視變更。"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:359
msgctxt "@info:status"
msgid "Committing Bazaar changes..."
msgstr "提交 Bazaar 變更中..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:360
msgctxt "@info:status"
msgid "Commit of Bazaar changes failed."
msgstr "提交 Bazaar 變更失敗。"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:361
msgctxt "@info:status"
msgid "Committed Bazaar changes."
msgstr "已提交 Bazaar 變更。"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:367
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding files to Bazaar repository..."
msgstr "新增檔案到 Bazaar 主目錄中..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:368
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding of files to Bazaar repository failed."
msgstr "新增檔案到 Bazaar 主目錄失敗。"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:369
msgctxt "@info:status"
msgid "Added files to Bazaar repository."
msgstr "已新增檔案到 Bazaar 主目錄中。"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:375
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing files from Bazaar repository..."
msgstr "正在從 Bazaar 主目錄移除檔案..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:376
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing of files from Bazaar repository failed."
msgstr "從 Bazaar 主目錄移除檔案失敗。"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:377
msgctxt "@info:status"
msgid "Removed files from Bazaar repository."
msgstr "已從 Bazaar 主目錄移除檔案。"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:383
msgctxt "@info:status"
msgid "Running Bazaar Log..."
msgstr "正在取得 Bazaar 紀錄..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:384
msgctxt "@info:status"
msgid "Running Bazaar Log failed."
msgstr "取得 Bazaar 紀錄失敗。"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:385
msgctxt "@info:status"
msgid "Bazaar Log closed."
msgstr "Bazaar 紀錄已關閉。"