kde-l10n/tr/messages/kde-extraapps/plasma_applet_nowplaying.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

50 lines
1.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Elfun K. <elfun@riseup.net>, 2009
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2008,2012
# Serhat Demirkol <serhat_demirkol@yahoo.com>, 2009,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-"
"k-tr/language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayCover)
#: rc.cpp:3
msgid "Display cover"
msgstr "Kapağı görüntüle"
#. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayArtist)
#: rc.cpp:6
msgid "Display artist"
msgstr "Artisti görüntüle"
#. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayAlbum)
#: rc.cpp:9
msgid "Display album"
msgstr "Albümü görüntüle"
#: package/contents/ui/MetadataLine.qml:84
msgctxt "What artist is this track by"
msgid "by %1"
msgstr "%1 söylüyor"
#: package/contents/ui/MetadataLine.qml:91
msgctxt "What album is this track on"
msgid "on %1"
msgstr "%1 albümü"