mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
203 lines
5.9 KiB
Text
203 lines
5.9 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Gökmen Göksel <gokmen@pardus.org.tr>, 2010
|
||
# H. İbrahim Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com>, 2009
|
||
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2011
|
||
# Koray Löker <loker@pardus.org.tr>, 2008
|
||
# Necmettin Begiter <necmettin.begiter@gmail.com>, 2008
|
||
# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2011
|
||
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2008-2010,2012
|
||
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013-2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons-kde4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 17:13+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 14:00+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/kdeplasma-addons-"
|
||
"k-tr/language/tr/)\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: configdialog.cpp:49
|
||
msgid ""
|
||
"This picture of a monitor contains a preview of the picture you currently "
|
||
"have in your frame."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu monitör resmi şu anda çerçevenizde bulunan resmin bir önizlemesini içerir."
|
||
|
||
#: frame.cpp:126
|
||
msgid "&Open Picture..."
|
||
msgstr "&Resim Aç..."
|
||
|
||
#: frame.cpp:127
|
||
msgid "Set as Wallpaper Image"
|
||
msgstr "Duvarkağıdı Olarak Ayarla"
|
||
|
||
#. i18n: file: imageSettings.ui:21
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
|
||
#: frame.cpp:552 rc.cpp:15
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Resim"
|
||
|
||
#: frame.cpp:553
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Görünüm"
|
||
|
||
#: picture.cpp:101
|
||
msgid "Loading image..."
|
||
msgstr "Resim yükleniyor..."
|
||
|
||
#: picture.cpp:104
|
||
msgctxt "Info"
|
||
msgid "Dropped folder is empty. Please drop a folder with image(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu alana bırakılan dizin boş. Lütfen içerisinde resim bulunan bir dizin "
|
||
"bırakın"
|
||
|
||
#: picture.cpp:108
|
||
msgctxt "Info"
|
||
msgid "Put your photo here or drop a folder to start a slideshow"
|
||
msgstr ""
|
||
"Slayt gösterisini başlatmak için fotoğrafınızı ya da bir dizini buraya "
|
||
"sürükleyip bırakın"
|
||
|
||
#: picture.cpp:157
|
||
msgid "Error loading image: %1"
|
||
msgstr "Resim yükleme hatası: %1"
|
||
|
||
#: picture.cpp:173
|
||
msgid "Error loading image. Image was probably deleted."
|
||
msgstr "Resim yüklenemedi. Muhtemelen resim silinmiş."
|
||
|
||
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:17
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Rounded corners:"
|
||
msgstr "Yuvarlatılmış köşeler:"
|
||
|
||
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:30
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Shadow:"
|
||
msgstr "Gölgeyi göster:"
|
||
|
||
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:59
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Frame:"
|
||
msgstr "Çerçeve:"
|
||
|
||
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:88
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, changeFrameColorLabel)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Frame color:"
|
||
msgstr "Çerçeve rengi:"
|
||
|
||
#. i18n: file: imageSettings.ui:26
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid "Slideshow"
|
||
msgstr "Slayt Gösterisi"
|
||
|
||
#. i18n: file: imageSettings.ui:31
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, pictureComboBox)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Picture of the day"
|
||
msgstr "Günün resmi"
|
||
|
||
#. i18n: file: imageSettings.ui:54
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, picLabel)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Picture:"
|
||
msgstr "Resim:"
|
||
|
||
#. i18n: file: imageSettings.ui:64
|
||
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, picRequester)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
|
||
msgstr "*.png *.jpeg *.jpg *.svg *.svgz *.bmp *.tif"
|
||
|
||
#. i18n: file: imageSettings.ui:137
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "Auto-update:"
|
||
msgstr "Otomatik güncelle:"
|
||
|
||
#. i18n: file: imageSettings.ui:145
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
|
||
#: rc.cpp:33
|
||
msgid ""
|
||
"Updates the picture from the source in the given time.\n"
|
||
"Useful if you want a live cam or weather data to be up to date."
|
||
msgstr ""
|
||
"Görüntüyü kaynaktan belirtilen zamanda güncelle.\n"
|
||
"Canlı kamera veya hava durumu görüntülerinde kullanışlı."
|
||
|
||
#. i18n: file: imageSettings.ui:148
|
||
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
|
||
#: rc.cpp:37
|
||
msgid "never"
|
||
msgstr "asla"
|
||
|
||
#. i18n: file: imageSettings.ui:151
|
||
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, autoUpdateTime)
|
||
#: rc.cpp:40
|
||
msgid "hh'h' mm'min'"
|
||
msgstr "hh'h' mm'min'"
|
||
|
||
#. i18n: file: imageSettings.ui:206
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addDirButton)
|
||
#: rc.cpp:43
|
||
msgid "&Add Folder..."
|
||
msgstr "Dizin &Ekle..."
|
||
|
||
#. i18n: file: imageSettings.ui:216
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeDirButton)
|
||
#: rc.cpp:46
|
||
msgid "&Remove Folder"
|
||
msgstr "Dizini &Kaldır"
|
||
|
||
#. i18n: file: imageSettings.ui:254
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:49
|
||
msgid "Include subfolders:"
|
||
msgstr "Alt dizinleri dahil et:"
|
||
|
||
#. i18n: file: imageSettings.ui:274
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: rc.cpp:52
|
||
msgid "Randomize:"
|
||
msgstr "Rastgele:"
|
||
|
||
#. i18n: file: imageSettings.ui:294
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: rc.cpp:55
|
||
msgid "Change images every:"
|
||
msgstr "Fotoğraf değiştirme sıklığı:"
|
||
|
||
#. i18n: file: imageSettings.ui:320
|
||
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, slideShowDelay)
|
||
#: rc.cpp:58
|
||
msgctxt ""
|
||
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
|
||
"content of the quotes."
|
||
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
|
||
msgstr "hh 'Saat' mm 'Dakika' ss 'Saniye'"
|
||
|
||
#. i18n: file: imageSettings.ui:353
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, selectPoTDlabel)
|
||
#: rc.cpp:61
|
||
msgid "Select Picture of the day source:"
|
||
msgstr "Günün resmi kaynağını seçin:"
|
||
|
||
#: slideshow.cpp:228
|
||
msgid "No Picture from this Provider."
|
||
msgstr "Bu sağlayıcıdan hiç resim yok."
|