mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
187 lines
4.5 KiB
Text
187 lines
4.5 KiB
Text
# translation of ksplashthemes.po to Swedish
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2004, 2007, 2008.
|
|
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2004.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-29 12:23+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: installer.cpp:124
|
|
msgid "Install Theme File..."
|
|
msgstr "Installera temafil..."
|
|
|
|
#: installer.cpp:125
|
|
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
|
|
msgstr "Installera en arkivfil med ett tema som du redan har lokalt"
|
|
|
|
#: installer.cpp:126
|
|
msgid ""
|
|
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
|
|
"make it available for KDE applications"
|
|
msgstr ""
|
|
"Om du redan har ett arkiv med ett tema lokalt, packar den här knappen upp "
|
|
"det och gör det tillgängligt för KDE-program"
|
|
|
|
#: installer.cpp:130
|
|
msgid "Remove Theme"
|
|
msgstr "Ta bort tema"
|
|
|
|
#: installer.cpp:131
|
|
msgid "Remove the selected theme from your disk"
|
|
msgstr "Ta bort markerat tema från hårddisken"
|
|
|
|
#: installer.cpp:132
|
|
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
|
|
msgstr "Det här tar bort det markerade temat från hårddisken."
|
|
|
|
#: installer.cpp:137
|
|
msgid "Test Theme"
|
|
msgstr "Prova tema"
|
|
|
|
#: installer.cpp:138
|
|
msgid "Test the selected theme"
|
|
msgstr "Prova markerat tema"
|
|
|
|
#: installer.cpp:139
|
|
msgid "This will test the selected theme."
|
|
msgstr "Det här provar det markerade temat."
|
|
|
|
#: installer.cpp:352
|
|
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
|
|
msgstr "Ta bort katalogen %1 och dess innehåll?"
|
|
|
|
#: installer.cpp:352
|
|
msgid "&Delete"
|
|
msgstr "&Ta bort"
|
|
|
|
#: installer.cpp:359
|
|
msgid "Failed to remove theme '%1'"
|
|
msgstr "Kunde inte ta bort temat \"%1\""
|
|
|
|
#: installer.cpp:384 installer.cpp:456
|
|
msgid "(Could not load theme)"
|
|
msgstr "(Kunde inte ladda tema)"
|
|
|
|
#: installer.cpp:416
|
|
msgctxt "Unknown name"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Okänt"
|
|
|
|
#: installer.cpp:416
|
|
msgid "<b>Name:</b> %1"
|
|
msgstr "<b>Namn:</b> %1"
|
|
|
|
#: installer.cpp:418
|
|
msgctxt "Unknown description"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Okänd"
|
|
|
|
#: installer.cpp:418
|
|
msgid "<b>Description:</b> %1"
|
|
msgstr "<b>Beskrivning:</b> %1"
|
|
|
|
#: installer.cpp:420
|
|
msgctxt "Unknown version"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Okänd"
|
|
|
|
#: installer.cpp:420
|
|
msgid "<b>Version:</b> %1"
|
|
msgstr "<b>Version:</b> %1"
|
|
|
|
#: installer.cpp:422
|
|
msgctxt "Unknown author"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Okänd"
|
|
|
|
#: installer.cpp:422
|
|
msgid "<b>Author:</b> %1"
|
|
msgstr "<b>Upphovsman:</b> %1"
|
|
|
|
#: installer.cpp:424
|
|
msgctxt "Unknown homepage"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Okänd"
|
|
|
|
#: installer.cpp:424
|
|
msgid "<b>Homepage:</b> %1"
|
|
msgstr "<b>Hemsida:</b> %1"
|
|
|
|
#: installer.cpp:437
|
|
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
|
|
msgstr "Det här temat kräver insticksprogrammet %1, som inte är installerat."
|
|
|
|
#: installer.cpp:445
|
|
msgid "Could not load theme configuration file."
|
|
msgstr "Kunde inte ladda temats inställningsfil."
|
|
|
|
#: installer.cpp:465
|
|
msgid "No preview available."
|
|
msgstr "Ingen förhandsgranskning tillgänglig"
|
|
|
|
#: installer.cpp:478
|
|
msgid "KSplash Theme Files"
|
|
msgstr "Ksplash-temafiler"
|
|
|
|
#: installer.cpp:479
|
|
msgid "Add Theme"
|
|
msgstr "Lägg till tema"
|
|
|
|
#: installer.cpp:531 installer.cpp:537 installer.cpp:543
|
|
msgid "Failed to successfully test the splash screen."
|
|
msgstr "Misslyckades testa startskärmen med lyckat resultat."
|
|
|
|
#: main.cpp:61
|
|
msgid "&Theme Installer"
|
|
msgstr "&Temainstallation"
|
|
|
|
#: main.cpp:69
|
|
msgid "KDE splash screen theme manager"
|
|
msgstr "KDE:s temahantering för startskärm"
|
|
|
|
#: main.cpp:73
|
|
msgid "(c) 2003 KDE developers"
|
|
msgstr "© 2003 KDE-utvecklarna"
|
|
|
|
#: main.cpp:74
|
|
msgid "Ravikiran Rajagopal"
|
|
msgstr "Ravikiran Rajagopal"
|
|
|
|
#: main.cpp:75
|
|
msgid "Brian Ledbetter"
|
|
msgstr "Brian Ledbetter"
|
|
|
|
#: main.cpp:75
|
|
msgid "Original KSplash/ML author"
|
|
msgstr "Ursprunglig upphovsman till Ksplash/ML"
|
|
|
|
#: main.cpp:76
|
|
msgid "KDE Theme Manager authors"
|
|
msgstr "Upphovsmän till KDE:s temahantering"
|
|
|
|
#: main.cpp:76
|
|
msgid "Original installer code"
|
|
msgstr "Ursprunglig installationskod"
|
|
|
|
#: main.cpp:78
|
|
msgid "Hans Karlsson"
|
|
msgstr "Hans Karlsson"
|
|
|
|
#: main.cpp:90
|
|
msgid ""
|
|
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
|
|
msgstr ""
|
|
"<h1>Temahantering för startskärm</h1> Installera och titta på "
|
|
"startskärmsteman."
|