kde-l10n/pt/messages/kde-extraapps/fileviewbazaarplugin.po
Ivailo Monev fb6cf1c7e8 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-03-28 14:32:36 +03:00

174 lines
5 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileviewbazaarplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-03 11:05+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: Bazaar\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:71
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Update"
msgstr "Actualização do Bazaar"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:77
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Pull"
msgstr "Extracção Remota do Bazaar"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:83
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Push"
msgstr "Envio Remoto do Bazaar"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:89
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Local Bazaar Changes"
msgstr "Mostrar as Alterações Locais do Bazaar"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:95
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Commit..."
msgstr "Envio do Bazaar..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:101
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Add..."
msgstr "Adição do Bazaar..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:107
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Delete"
msgstr "Remoção do Bazaar"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:113
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Bazaar Log"
msgstr "Registo do Bazaar"
#: fileviewbazaarplugin.cpp:323
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating Bazaar repository..."
msgstr "A actualizar o repositório do Bazaar..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:324
msgctxt "@info:status"
msgid "Update of Bazaar repository failed."
msgstr "A actualização do repositório do Bazaar foi mal-sucedida."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:325
msgctxt "@info:status"
msgid "Updated Bazaar repository."
msgstr "O repositório do Bazaar foi actualizado."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:333
msgctxt "@info:status"
msgid "Pulling Bazaar repository..."
msgstr "A extrair do repositório remoto do Bazaar..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:334
msgctxt "@info:status"
msgid "Pull of Bazaar repository failed."
msgstr "A extracção do repositório remoto do Bazaar foi mal-sucedida."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:335
msgctxt "@info:status"
msgid "Pulled Bazaar repository."
msgstr "Foi feita a extracção do repositório remoto do Bazaar com sucesso."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:343
msgctxt "@info:status"
msgid "Pushing Bazaar repository..."
msgstr "A enviar para o repositório remoto do Bazaar..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:344
msgctxt "@info:status"
msgid "Push of Bazaar repository failed."
msgstr "O envio para o repositório remoto do Bazaar foi mal-sucedido."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:345
msgctxt "@info:status"
msgid "Pushed Bazaar repository."
msgstr "Foi feito o envio para o repositório remoto do Bazaar com sucesso."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:351
msgctxt "@info:status"
msgid "Reviewing Changes..."
msgstr "A Rever as Alterações..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:352
msgctxt "@info:status"
msgid "Review Changes failed."
msgstr "A revisão das alterações foi mal-sucedida."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:353
msgctxt "@info:status"
msgid "Reviewed Changes."
msgstr "As alterações foram revistas."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:359
msgctxt "@info:status"
msgid "Committing Bazaar changes..."
msgstr "A enviar as alterações para o Bazaar..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:360
msgctxt "@info:status"
msgid "Commit of Bazaar changes failed."
msgstr "O envio das alterações do Bazaar foi mal-sucedido."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:361
msgctxt "@info:status"
msgid "Committed Bazaar changes."
msgstr "O envio das alterações foi mal-sucedido."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:367
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding files to Bazaar repository..."
msgstr "A adicionar os ficheiros ao repositório do Bazaar..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:368
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding of files to Bazaar repository failed."
msgstr "A adição dos ficheiros ao repositório do Bazaar foi mal-sucedida."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:369
msgctxt "@info:status"
msgid "Added files to Bazaar repository."
msgstr "Os ficheiros foram adicionados ao repositório do Bazaar."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:375
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing files from Bazaar repository..."
msgstr "A remover os ficheiros do repositório do Bazaar..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:376
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing of files from Bazaar repository failed."
msgstr "A remoção dos ficheiros do repositório do Bazaar foi mal-sucedida."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:377
msgctxt "@info:status"
msgid "Removed files from Bazaar repository."
msgstr "Os ficheiros foram removidos do repositório do Bazaar."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:383
msgctxt "@info:status"
msgid "Running Bazaar Log..."
msgstr "A executar o registo do Bazaar..."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:384
msgctxt "@info:status"
msgid "Running Bazaar Log failed."
msgstr "A execução do registo do Bazaar foi mal-sucedida."
#: fileviewbazaarplugin.cpp:385
msgctxt "@info:status"
msgid "Bazaar Log closed."
msgstr "O registo do Bazaar foi fechado."