mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
113 lines
4.1 KiB
Text
113 lines
4.1 KiB
Text
# translation of kde-menu.po to marathi
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
|
|
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2012, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kde-menu\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:17+0530\n"
|
|
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
|
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: mr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:95
|
|
msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
|
|
msgstr "मेन्यू घटक '%1' ठळक केले जाऊ शकत नाही."
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:108
|
|
msgid ""
|
|
"KDE Menu query tool.\n"
|
|
"This tool can be used to find in which menu a specific application is "
|
|
"shown.\n"
|
|
"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
|
|
"in the KDE menu a specific application is located."
|
|
msgstr ""
|
|
"केडीई मेन्यू प्रश्न साधन.\n"
|
|
"एखादा विशिष्ठ अनुप्रयोग कोणत्या मेन्यूमध्ये दाखविला आहे ते शोधण्याकरिता हे साधन वापरता येउ "
|
|
"शकते.\n"
|
|
"--highlight हा पर्याय वापरल्यास एखादा विशिष्ठ अनुप्रयोग कोणत्या मेन्यूमध्ये दाखविला "
|
|
"आहे \n"
|
|
"त्याचा दर्शनीय संकेत मिळतो."
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:113
|
|
msgid "kde-menu"
|
|
msgstr "केडीई-मेन्यू"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:115
|
|
msgid "(c) 2003 Waldo Bastian"
|
|
msgstr "(c) 2003 वाल्डो बास्तियान"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:116
|
|
msgid "Waldo Bastian"
|
|
msgstr "वाल्डो बास्तियान"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:116
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "लेखक"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:121
|
|
msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
|
|
msgstr "स्थानिक एन्कोडिंग ऐवजी माहिती UTF-8 नुरूप आऊटपुट करा"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:122
|
|
msgid ""
|
|
"Print menu-id of the menu that contains\n"
|
|
"the application"
|
|
msgstr ""
|
|
"अनुप्रयोग समाविष्टीत मेन्यूचे\n"
|
|
"मेन्यू-id छापा"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:123
|
|
msgid ""
|
|
"Print menu name (caption) of the menu that\n"
|
|
"contains the application"
|
|
msgstr "अनुप्रयोग समाविष्टीत मेन्यूचे नाव (कॅप्शन) छापा"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:124
|
|
msgid "Highlight the entry in the menu"
|
|
msgstr "मेन्यू अंतर्गत नोंदणी ठळक करा"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:125
|
|
msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
|
|
msgstr "sycoca माहितीकोष सुसज्ज असल्यास तपासणी करू नका"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:126
|
|
msgid "The id of the menu entry to locate"
|
|
msgstr "शोधण्याच्या मेन्यू नोंदणीचा id"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:133
|
|
msgid "You must specify an application-id such as 'konsole.desktop'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:142
|
|
msgid ""
|
|
"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --"
|
|
"highlight"
|
|
msgstr ""
|
|
"--print-menu-id, --print-menu-name किंवा --highlight पैकी किमान एक निर्देशीत केले "
|
|
"पाहिजे"
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:152
|
|
msgid "Could not find '%1' executable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:159
|
|
msgid "Could not execute '%1'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:168
|
|
msgid "No menu item '%1'."
|
|
msgstr "मेन्यू घटक '%1' आढळले नाही."
|
|
|
|
#: kde-menu.cpp:172
|
|
msgid "Menu item '%1' not found in menu."
|
|
msgstr "मेन्यू अंतर्गत मेन्यू घटक '%1' आढळले नाही."
|