kde-l10n/hi/messages/kde-workspace/plasma-desktop.po
2022-03-07 17:18:08 +02:00

224 lines
5.7 KiB
Text

# translation of plasma.po to Hindi
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2007.
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 13:12+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
#: desktopcorona.cpp:128 desktopcorona.cpp:134
msgid "Add Panel"
msgstr ""
#: interactiveconsole.cpp:70
msgid "&Execute"
msgstr ""
#: interactiveconsole.cpp:71
msgctxt "Toolbar Button to switch to Plasma Scripting Mode"
msgid "Plasma"
msgstr ""
#: interactiveconsole.cpp:72
msgctxt "Toolbar Button to switch to KWin Scripting Mode"
msgid "KWin"
msgstr ""
#: interactiveconsole.cpp:73
msgid "Templates"
msgstr ""
#: interactiveconsole.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Desktop Shell Scripting Console"
msgstr "डेस्कटॉप समायोजन"
#: interactiveconsole.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "मॉनीटर"
#: interactiveconsole.cpp:99
msgid "Load"
msgstr ""
#: interactiveconsole.cpp:105
msgid "Use"
msgstr ""
#: interactiveconsole.cpp:158
msgid "Output"
msgstr ""
#: interactiveconsole.cpp:241
msgid "Unable to load script file <b>%1</b>"
msgstr ""
#: interactiveconsole.cpp:292
msgid "Open Script File"
msgstr ""
#: interactiveconsole.cpp:359
msgid "Save Script File"
msgstr ""
#: interactiveconsole.cpp:445
msgid "Executing script at %1"
msgstr ""
#: interactiveconsole.cpp:484
#, no-c-format
msgid "Runtime: %1ms"
msgstr ""
#: main.cpp:43
msgid "The KDE desktop, panels and widgets workspace application."
msgstr "केडीई डेस्कटॉप, फलक तथा विजेट कार्यस्थान अनुप्रयोग."
#: main.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Plasma Desktop Shell"
msgstr "डेस्कटॉप प्रसंग"
#: main.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
msgstr "सर्वाधिकार २००६-२००७, केडीई टोली"
#: main.cpp:106
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "एरॉन जे. सीगो"
#: main.cpp:107
msgid "Author and maintainer"
msgstr "लेखक तथा मेंटेनर"
#: main.cpp:109
msgid "John Lions"
msgstr "जॉन लॉयन्स"
#: main.cpp:110
msgid "In memory of his contributions, 1937-1998."
msgstr "उनके द्वारा दिए गए सहयोग की याद में, १९३७-१९९८"
#: panelcontroller.cpp:138
msgid "Panel Alignment"
msgstr "पैनल संरेखन"
#: panelcontroller.cpp:141 panelcontroller.cpp:407
msgid "Left"
msgstr "बायाँ"
#: panelcontroller.cpp:147
msgid "Center"
msgstr "बीच में"
#: panelcontroller.cpp:152 panelcontroller.cpp:408
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
#: panelcontroller.cpp:163
msgid "Visibility"
msgstr "दृश्यता"
#: panelcontroller.cpp:166
msgid "Always visible"
msgstr "हमेशा दृष्टिगोचर "
#: panelcontroller.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Auto-hide"
msgstr "स्वतः छिपाएँ"
#: panelcontroller.cpp:176
msgid "Windows can cover"
msgstr "विंडोज कवर कर सकता है"
#: panelcontroller.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Windows go below"
msgstr "विंडोज कवर कर सकता है"
#: panelcontroller.cpp:187
msgid "Screen Edge"
msgstr "स्क्रीन किनारा"
#: panelcontroller.cpp:191
msgid "Press left mouse button and drag to a screen edge to change panel edge"
msgstr ""
#: panelcontroller.cpp:194 panelcontroller.cpp:404
msgid "Height"
msgstr "ऊँचाई"
#: panelcontroller.cpp:197
msgid "Press left mouse button and drag vertically to change panel height"
msgstr ""
#: panelcontroller.cpp:205
msgid "More Settings"
msgstr "अधिक सेटिंग"
#: panelcontroller.cpp:206
msgid "Show more options about panel alignment, visibility and other settings"
msgstr ""
#: panelcontroller.cpp:218
msgid "Maximize Panel"
msgstr "पैनल अधिकतम करें"
#: panelcontroller.cpp:224
msgid "Close this configuration window"
msgstr "इस विन्यास विंडो को बंद करें"
#: panelcontroller.cpp:273
msgid "Add Spacer"
msgstr ""
#: panelcontroller.cpp:276
msgid "Add a spacer to the panel useful to add some space between two widgets"
msgstr ""
#: panelcontroller.cpp:393
msgid "Width"
msgstr "चौड़ाई"
#: panelcontroller.cpp:396
msgid "Top"
msgstr "ऊपर"
#: panelcontroller.cpp:397
msgid "Bottom"
msgstr "नीचे"
#: positioningruler.cpp:465
msgid "Move this slider to set the panel position"
msgstr "पैनल स्थिति सेट करने के लिए इस स्लाइडर को खिसकाएँ"
#: positioningruler.cpp:468
msgid "Move this slider to set the maximum panel size"
msgstr "पैनल आकार अधिकतम करने के लिए इस स्लाइडर को खिसकाएँ"
#: positioningruler.cpp:471
msgid "Move this slider to set the minimum panel size"
msgstr "पैनल आकार न्यूनतम करने के लिए इस स्लाइडर को खिसकाएँ"
#. i18n: file: data/plasma-shell-desktop.kcfg:10
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
#: rc.cpp:3
msgid "The font to use on the desktop"
msgstr ""