kde-l10n/es/messages/kde-workspace/plasma_applet_battery.po
Ivailo Monev fb6cf1c7e8 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-03-28 14:32:36 +03:00

118 lines
3 KiB
Text

# translation of plasma_applet_battery.po to Spanish
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>, 2007.
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2007, 2008.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2009, 2010, 2012, 2013.
# Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail.com>, 2010, 2011.
# Javier Vinal <fjvinal@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-07 00:06+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: contents/ui/PowerManagementItem.qml:56
msgid "Enable Power Management"
msgstr "Activar la gestión de energía"
#: contents/ui/batterymonitor.qml:171
msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition"
msgstr ""
"La miniaplicación de batería ha activado la inhibición completa del sistema"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:184 contents/code/logic.js:166
msgctxt "Placeholder is battery percentage"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:229
msgid "Time To Full:"
msgstr "Tiempo hasta que esté cargada:"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:229
msgid "Time To Empty:"
msgstr "Tiempo hasta que se agote:"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:241
msgid "Capacity:"
msgstr "Capacidad:"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:253
msgid "Vendor:"
msgstr "Vendedor:"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:265
msgid "Model:"
msgstr "Modelo:"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:289
msgctxt "Placeholder is battery capacity"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: contents/ui/CompactRepresentation.qml:92
msgctxt "battery percentage below battery icon"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: contents/ui/PopupDialog.qml:129
msgid "Display Brightness"
msgstr "Brillo de la pantalla"
#: contents/ui/PopupDialog.qml:140
msgid "Keyboard Brightness"
msgstr "Brillo del teclado"
#: contents/ui/BrightnessItem.qml:88
msgctxt "Placeholder is brightness percentage"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: contents/code/logic.js:99
msgid "Not Charging"
msgstr "No está cargando"
#: contents/code/logic.js:100
msgid "Discharging"
msgstr "Descargando"
#: contents/code/logic.js:101
msgid "Fully Charged"
msgstr "Completamente cargada"
#: contents/code/logic.js:102
msgid "Charging"
msgstr "Cargando"
#: contents/code/logic.js:105
msgctxt "Battery is currently not present in the bay"
msgid "Not present"
msgstr "No presente"
#: contents/code/logic.js:154
msgid "No batteries available"
msgstr "No hay baterías disponibles"
#: contents/code/logic.js:163
msgctxt "Placeholder is battery name"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
#: contents/code/logic.js:168
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#: contents/code/logic.js:189
msgid "Power management is disabled"
msgstr "La gestión de energía está desactivada"