kde-l10n/en_GB/messages/kde-extraapps/kmix.po
2022-03-07 17:18:08 +02:00

899 lines
21 KiB
Text

# translation of kmix.po to British English
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Jonathan Riddell <kde-en-gb@jriddell.org>, 2003.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009, 2010.
# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. i18n: file: kmixui.rc:10
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:3
msgid "&File"
msgstr "&File"
#. i18n: file: kmixui.rc:21
#. i18n: ectx: Menu (help)
#: rc.cpp:6
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
#. i18n: file: colorwidget.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customColors)
#: rc.cpp:9
msgid "&Use custom colors"
msgstr "&Use custom colours"
#. i18n: file: colorwidget.ui:30
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, activeColors)
#: rc.cpp:12
msgid "Active"
msgstr "Active"
#. i18n: file: colorwidget.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
#: rc.cpp:15
msgid "&Silent:"
msgstr "&Silent:"
#. i18n: file: colorwidget.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLoad)
#: rc.cpp:18
msgid "&Loud:"
msgstr "&Loud:"
#. i18n: file: colorwidget.ui:112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
#: rc.cpp:21
msgid "&Background:"
msgstr "&Background:"
#. i18n: file: colorwidget.ui:131
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mutedColors)
#: rc.cpp:24
msgid "Muted"
msgstr "Muted"
#. i18n: file: colorwidget.ui:143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
#: rc.cpp:27
msgid "Lou&d:"
msgstr "Lou&d:"
#. i18n: file: colorwidget.ui:159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel8)
#: rc.cpp:30
msgid "Backgrou&nd:"
msgstr "Backgrou&nd:"
#. i18n: file: colorwidget.ui:175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
#: rc.cpp:33
msgid "Silen&t:"
msgstr "Silen&t:"
#: backends/mixer_oss.cpp:58
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: backends/mixer_oss.cpp:58
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
#: backends/mixer_oss.cpp:58
msgid "Treble"
msgstr "Treble"
#: backends/mixer_oss.cpp:59
msgid "Synth"
msgstr "Synth"
#: backends/mixer_oss.cpp:59
msgid "Pcm"
msgstr "Pcm"
#: backends/mixer_oss.cpp:59
msgid "Speaker"
msgstr "Speaker"
#: backends/mixer_oss.cpp:60
msgid "Line"
msgstr "Line"
#: backends/mixer_oss.cpp:60 backends/mixer_sun.cpp:73
msgid "Microphone"
msgstr "Microphone"
#: backends/mixer_oss.cpp:60 backends/mixer_sun.cpp:75
msgid "CD"
msgstr "CD"
#: backends/mixer_oss.cpp:61
msgid "Mix"
msgstr "Mix"
#: backends/mixer_oss.cpp:61
msgid "Pcm2"
msgstr "Pcm2"
#: backends/mixer_oss.cpp:61
msgid "RecMon"
msgstr "RecMon"
#: backends/mixer_oss.cpp:62
msgid "IGain"
msgstr "IGain"
#: backends/mixer_oss.cpp:62
msgid "OGain"
msgstr "OGain"
#: backends/mixer_oss.cpp:62
msgid "Line1"
msgstr "Line1"
#: backends/mixer_oss.cpp:63
msgid "Line2"
msgstr "Line2"
#: backends/mixer_oss.cpp:63
msgid "Line3"
msgstr "Line3"
#: backends/mixer_oss.cpp:63
msgid "Digital1"
msgstr "Digital1"
#: backends/mixer_oss.cpp:64
msgid "Digital2"
msgstr "Digital2"
#: backends/mixer_oss.cpp:64
msgid "Digital3"
msgstr "Digital3"
#: backends/mixer_oss.cpp:64
msgid "PhoneIn"
msgstr "PhoneIn"
#: backends/mixer_oss.cpp:65
msgid "PhoneOut"
msgstr "PhoneOut"
#: backends/mixer_oss.cpp:65
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: backends/mixer_oss.cpp:65
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: backends/mixer_oss.cpp:66
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: backends/mixer_oss.cpp:66
msgid "3D-depth"
msgstr "3D-depth"
#: backends/mixer_oss.cpp:66
msgid "3D-center"
msgstr "3D-centre"
#: backends/mixer_oss.cpp:67 backends/mixer_oss.cpp:68 core/mixdevice.cpp:133
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
#: backends/mixer_oss.cpp:68
msgid "unused"
msgstr "unused"
#: backends/mixer_oss.cpp:236 backends/mixer_oss4.cpp:496
msgid ""
"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n"
"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access."
msgstr ""
"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n"
"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access."
#: backends/mixer_oss.cpp:241
msgid ""
"kmix: Mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
"soundcard driver is loaded.\n"
"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n"
"Use 'soundon' when using commercial OSS."
msgstr ""
"kmix: Mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
"soundcard driver is loaded.\n"
"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n"
"Use 'soundon' when using commercial OSS."
#: backends/mixer_mpris2.cpp:52
msgid "Playback Streams"
msgstr "Playback Streams"
#: backends/mixer_alsa9.cpp:892
msgid ""
"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n"
"Please verify if all alsa devices are properly created."
msgstr ""
"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n"
"Please verify if all alsa devices are properly created."
#: backends/mixer_alsa9.cpp:897
msgid ""
"Alsa mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
"soundcard driver is loaded.\n"
msgstr ""
"Alsa mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
"soundcard driver is loaded.\n"
#: backends/mixer_backend.cpp:306
msgid ""
"kmix:You do not have permission to access the mixer device.\n"
"Please check your operating systems manual to allow the access."
msgstr ""
"kmix:You do not have permission to access the mixer device.\n"
"Please check your operating systems manual to allow the access."
#: backends/mixer_backend.cpp:310
msgid "kmix: Could not write to mixer."
msgstr "kmix: Could not write to mixer."
#: backends/mixer_backend.cpp:313
msgid "kmix: Could not read from mixer."
msgstr "kmix: Could not read from mixer."
#: backends/mixer_backend.cpp:316
msgid ""
"kmix: Mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and that\n"
"the soundcard driver is loaded.\n"
msgstr ""
"kmix: Mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and that\n"
"the soundcard driver is loaded.\n"
#: backends/mixer_backend.cpp:321
msgid "kmix: Unknown error. Please report how you produced this error."
msgstr "kmix: Unknown error. Please report how you produced this error."
#: backends/mixer_oss4.cpp:500
msgid ""
"kmix: Mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
"soundcard driver is loaded.\n"
"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n"
"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front."
msgstr ""
"kmix: Mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
"soundcard driver is loaded.\n"
"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n"
"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front."
#: backends/mixer_sun.cpp:68
msgid "Master Volume"
msgstr "Master Volume"
#: backends/mixer_sun.cpp:69
msgid "Internal Speaker"
msgstr "Internal Speaker"
#: backends/mixer_sun.cpp:70
msgid "Headphone"
msgstr "Headphone"
#: backends/mixer_sun.cpp:71
msgid "Line Out"
msgstr "Line Out"
#: backends/mixer_sun.cpp:72
msgid "Record Monitor"
msgstr "Record Monitor"
#: backends/mixer_sun.cpp:74
msgid "Line In"
msgstr "Line In"
#: backends/mixer_sun.cpp:240
msgid ""
"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n"
"Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access."
msgstr ""
"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n"
"Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access."
#: backends/mixer_backend_i18n.cpp:24
msgid "Recording level of the microphone input."
msgstr "Recording level of the microphone input."
#: backends/mixer_backend_i18n.cpp:25
msgid ""
"Controls the volume of the front speakers or all speakers (depending on your "
"soundcard model). If you use a digital output, you might need to also use "
"other controls like ADC or DAC. For headphones, soundcards often supply a "
"Headphone control."
msgstr ""
"Controls the volume of the front speakers or all speakers (depending on your "
"soundcard model). If you use a digital output, you might need to also use "
"other controls like ADC or DAC. For headphones, soundcards often supply a "
"Headphone control."
#: backends/mixer_backend_i18n.cpp:26
msgid ""
"Most media, such as MP3s or Videos, are played back using the PCM channel. "
"As such, the playback volume of such media is controlled by both this and "
"the Master or Headphone channels."
msgstr ""
"Most media, such as MP3s or Videos, are played back using the PCM channel. "
"As such, the playback volume of such media is controlled by both this and "
"the Master or Headphone channels."
#: backends/mixer_backend_i18n.cpp:27
msgid ""
"Controls the headphone volume. Some soundcards include a switch that must be "
"manually activated to enable the headphone output."
msgstr ""
"Controls the headphone volume. Some soundcards include a switch that must be "
"manually activated to enable the headphone output."
#: backends/mixer_backend_i18n.cpp:28
msgid "---"
msgstr "---"
#: apps/kmixd.cpp:302 apps/kmix.cpp:942
msgid ""
"The soundcard containing the master device was unplugged. Changing to "
"control %1 on card %2."
msgstr ""
"The soundcard containing the master device was unplugged. Changing to "
"control %1 on card %2."
#: apps/kmixd.cpp:312 apps/kmix.cpp:952
msgid "The last soundcard was unplugged."
msgstr "The last soundcard was unplugged."
#: apps/kmix.cpp:194
msgid "Audio Setup"
msgstr "Audio Setup"
#: apps/kmix.cpp:198
msgid "Hardware &Information"
msgstr "Hardware &Information"
#: apps/kmix.cpp:201
msgid "Hide Mixer Window"
msgstr "Hide Mixer Window"
#: apps/kmix.cpp:205
msgid "Configure &Channels..."
msgstr "Configure &Channels..."
#: apps/kmix.cpp:208 gui/kmixdockwidget.cpp:150
msgid "Select Master Channel..."
msgstr "Select Master Channel..."
#: apps/kmix.cpp:213
msgid "Save volume profile 1"
msgstr "Save volume profile 1"
#: apps/kmix.cpp:218
msgid "Save volume profile 2"
msgstr "Save volume profile 2"
#: apps/kmix.cpp:223
msgid "Save volume profile 3"
msgstr "Save volume profile 3"
#: apps/kmix.cpp:228
msgid "Save volume profile 4"
msgstr "Save volume profile 4"
#: apps/kmix.cpp:233
msgid "Load volume profile 1"
msgstr "Load volume profile 1"
#: apps/kmix.cpp:238
msgid "Load volume profile 2"
msgstr "Load volume profile 2"
#: apps/kmix.cpp:243
msgid "Load volume profile 3"
msgstr "Load volume profile 3"
#: apps/kmix.cpp:248
msgid "Load volume profile 4"
msgstr "Load volume profile 4"
#: apps/kmix.cpp:262 gui/mdwslider.cpp:164
msgid "Increase Volume"
msgstr "Increase Volume"
#: apps/kmix.cpp:268 gui/mdwslider.cpp:171
msgid "Decrease Volume"
msgstr "Decrease Volume"
#: apps/kmix.cpp:274
msgid "Mute"
msgstr "Mute"
#: apps/kmix.cpp:811
msgid "Cannot add view - GUIProfile is invalid."
msgstr "Cannot add view - GUIProfile is invalid."
#: apps/kmix.cpp:819
msgid "View already exists. Cannot add View."
msgstr "View already exists. Cannot add View."
#: apps/kmix.cpp:1251
msgid "Mixer Hardware Information"
msgstr "Mixer Hardware Information"
#: apps/kmix.cpp:1269
msgid "The helper application is either not installed or not working."
msgstr "The helper application is either not installed or not working."
#: apps/kmix.cpp:1285
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: apps/kmix.cpp:1325 gui/dialogaddview.cpp:132 gui/dialogselectmaster.cpp:113
#: gui/dialogchoosebackends.cpp:88
msgid "No sound card is installed or currently plugged in."
msgstr "No sound card is installed or currently plugged in."
#: apps/kmix.cpp:1338
msgid "KDE Mixer"
msgstr "KDE Mixer"
#: apps/main.cpp:33
msgid "KMix - KDE's full featured mini mixer"
msgstr "KMix - KDE's full featured mini mixer"
#: apps/main.cpp:37
msgid "KMix"
msgstr "KMix"
#: apps/main.cpp:39
msgid "(c) 1996-2013 The KMix Authors"
msgstr "(c) 1996-2013 The KMix Authors"
#: apps/main.cpp:42
msgid "Christian Esken"
msgstr "Christian Esken"
#: apps/main.cpp:42
msgid "Original author and current maintainer"
msgstr "Original author and current maintainer"
#: apps/main.cpp:43
msgid "Helio Chissini de Castro"
msgstr "Helio Chissini de Castro"
#: apps/main.cpp:43
msgid "ALSA 0.9x port"
msgstr "ALSA 0.9x port"
#: apps/main.cpp:44
msgid "Brian Hanson"
msgstr "Brian Hanson"
#: apps/main.cpp:44
msgid "Solaris support"
msgstr "Solaris support"
#. i18n("Nick Lopez") , ki18n("Initial ALSA port"), "kimo_sabe@usa.net");
#. Credit Policy: Authors who did a discrete part, like the Dataengine, OSD, help on specific platforms or soundcards.
#: apps/main.cpp:49
msgid "Igor Poboiko"
msgstr "Igor Poboiko"
#: apps/main.cpp:49
msgid "Plasma Dataengine"
msgstr "Plasma Dataengine"
#: apps/main.cpp:50 apps/kmixctrl.cpp:46
msgid "Stefan Schimanski"
msgstr "Stefan Schimanski"
#: apps/main.cpp:50
msgid "Temporary maintainer"
msgstr "Temporary maintainer"
#: apps/main.cpp:51
msgid "Sebestyen Zoltan"
msgstr "Sebestyen Zoltan"
#: apps/main.cpp:51 apps/main.cpp:52
msgid "*BSD fixes"
msgstr "*BSD fixes"
#: apps/main.cpp:52
msgid "Lennart Augustsson"
msgstr "Lennart Augustsson"
#: apps/main.cpp:53
msgid "Nadeem Hasan"
msgstr "Nadeem Hasan"
#: apps/main.cpp:53
msgid "Mute and volume preview, other fixes"
msgstr "Mute and volume preview, other fixes"
#: apps/main.cpp:54
msgid "Erwin Mascher"
msgstr "Erwin Mascher"
#: apps/main.cpp:54
msgid "Improving support for emu10k1 based soundcards"
msgstr "Improving support for emu10k1 based soundcards"
#: apps/main.cpp:55
msgid "Valentin Rusu"
msgstr "Valentin Rusu"
#: apps/main.cpp:55
msgid "TerraTec DMX6Fire support"
msgstr "TerraTec DMX6Fire support"
#: apps/main.cpp:60
msgid ""
"Inhibits the unhiding of the KMix main window, if KMix is already running."
msgstr ""
"Inhibits the unhiding of the KMix main window, if KMix is already running."
#: apps/kmixctrl.cpp:37
msgid "kmixctrl - kmix volume save/restore utility"
msgstr "kmixctrl - kmix volume save/restore utility"
#: apps/kmixctrl.cpp:42
msgid "KMixCtrl"
msgstr "KMixCtrl"
#: apps/kmixctrl.cpp:44
msgid "(c) 2000 by Stefan Schimanski"
msgstr "(c) 2000 by Stefan Schimanski"
#: apps/kmixctrl.cpp:52
msgid "Save current volumes as default"
msgstr "Save current volumes as default"
#: apps/kmixctrl.cpp:54
msgid "Restore default volumes"
msgstr "Restore default volumes"
#: core/volume.cpp:51
msgctxt "Channel name"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#: core/volume.cpp:51
msgctxt "Channel name"
msgid "Right"
msgstr "Right"
#: core/volume.cpp:52
msgctxt "Channel name"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: core/volume.cpp:52
msgctxt "Channel name"
msgid "Subwoofer"
msgstr "Subwoofer"
#: core/volume.cpp:53
msgctxt "Channel name"
msgid "Surround Left"
msgstr "Surround Left"
#: core/volume.cpp:53
msgctxt "Channel name"
msgid "Surround Right"
msgstr "Surround Right"
#: core/volume.cpp:54
msgctxt "Channel name"
msgid "Side Left"
msgstr "Side Left"
#: core/volume.cpp:54
msgctxt "Channel name"
msgid "Side Right"
msgstr "Side Right"
#: core/volume.cpp:55
msgctxt "Channel name"
msgid "Rear Center"
msgstr "Rear Centre"
#: core/mixertoolbox.cpp:277
msgid "Sound drivers supported:"
msgstr "Sound drivers supported:"
#: core/mixertoolbox.cpp:278
msgid "Sound drivers used:"
msgstr "Sound drivers used:"
#: core/mixertoolbox.cpp:283
msgid "Experimental multiple-Driver mode activated"
msgstr "Experimental multiple-Driver mode activated"
#: gui/mdwslider.cpp:102
msgid "&Split Channels"
msgstr "&Split Channels"
#: gui/mdwslider.cpp:108 gui/mdwenum.cpp:60
msgid "&Hide"
msgstr "&Hide"
#: gui/mdwslider.cpp:115
msgid "&Muted"
msgstr "&Muted"
#: gui/mdwslider.cpp:121
msgid "Set &Record Source"
msgstr "Set &Record Source"
#: gui/mdwslider.cpp:126
msgid "Mo&ve"
msgstr "Mo&ve"
#: gui/mdwslider.cpp:131 gui/mdwenum.cpp:63
msgid "C&onfigure Shortcuts..."
msgstr "C&onfigure Shortcuts..."
#: gui/mdwslider.cpp:178
msgid "Toggle Mute"
msgstr "Toggle Mute"
#: gui/mdwslider.cpp:291
msgid "capture"
msgstr "capture"
#: gui/mdwslider.cpp:347
msgid "Capture/Uncapture %1"
msgstr "Capture/Uncapture %1"
#: gui/mdwslider.cpp:348
msgid "Mute/Unmute %1"
msgstr "Mute/Unmute %1"
#: gui/mdwslider.cpp:578
msgid "Capture"
msgstr "Capture"
#: gui/mdwslider.cpp:615
msgid "%1 (capture)"
msgstr "%1 (capture)"
#: gui/mdwslider.cpp:1189
msgid "Automatic According to Category"
msgstr "Automatic According to Category"
#: gui/dialogaddview.cpp:52
msgid "All controls"
msgstr "All controls"
#: gui/dialogaddview.cpp:53
msgid "Only playback controls"
msgstr "Only playback controls"
#: gui/dialogaddview.cpp:54
msgid "Only capture controls"
msgstr "Only capture controls"
#: gui/dialogaddview.cpp:61
msgid "Add View"
msgstr "Add View"
#: gui/dialogaddview.cpp:99
msgid "Select mixer:"
msgstr "Select mixer:"
#: gui/dialogaddview.cpp:118 gui/dialogselectmaster.cpp:99
msgid "Current mixer"
msgstr "Current mixer"
#: gui/dialogaddview.cpp:125
msgid "Select the design for the new view:"
msgstr "Select the design for the new view:"
#: gui/viewsliders.cpp:226
msgid "Nothing is capturing audio."
msgstr "Nothing is capturing audio."
#: gui/viewsliders.cpp:228 gui/viewsliders.cpp:234
msgid "Nothing is playing audio."
msgstr "Nothing is playing audio."
#: gui/viewsliders.cpp:230
msgid "No capture devices."
msgstr "No capture devices."
#: gui/viewsliders.cpp:232
msgid "No playback devices."
msgstr "No playback devices."
#: gui/dialogselectmaster.cpp:42
msgid "Select Master Channel"
msgstr "Select Master Channel"
#: gui/dialogselectmaster.cpp:80
msgid "Current mixer:"
msgstr "Current mixer:"
#: gui/dialogselectmaster.cpp:106
msgid "Select the channel representing the master volume:"
msgstr "Select the channel representing the master volume:"
#: gui/kmixprefdlg.cpp:58
msgid "Configure"
msgstr "Configure"
#: gui/kmixprefdlg.cpp:81
msgid "General"
msgstr "General"
#: gui/kmixprefdlg.cpp:82
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: gui/kmixprefdlg.cpp:83
msgid "Sound Menu"
msgstr "Sound Menu"
#: gui/kmixprefdlg.cpp:122
msgid "Startup"
msgstr "Startup"
#: gui/kmixprefdlg.cpp:125
msgid "Restore volumes on login"
msgstr "Restore volumes on login"
#: gui/kmixprefdlg.cpp:126
msgid "Restore all volume levels and switches."
msgstr "Restore all volume levels and switches."
#: gui/kmixprefdlg.cpp:129
msgid "Dynamic controls from MPRIS2 will not be restored."
msgstr ""
#: gui/kmixprefdlg.cpp:133
msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
#: gui/kmixprefdlg.cpp:135
msgid "Enables the KMix autostart service (kmix_autostart.desktop)"
msgstr "Enables the KMix autostart service (kmix_autostart.desktop)"
#: gui/kmixprefdlg.cpp:139
msgid ""
"Autostart can not be enabled, as the autostart file kmix_autostart.desktop "
"is not installed."
msgstr ""
"Autostart can not be enabled, as the autostart file kmix_autostart.desktop "
"is not installed."
#: gui/kmixprefdlg.cpp:151
msgid "&Horizontal"
msgstr "&Horizontal"
#: gui/kmixprefdlg.cpp:152
msgid "&Vertical"
msgstr "&Vertical"
#: gui/kmixprefdlg.cpp:192
msgid "Visual"
msgstr "Visual"
#: gui/kmixprefdlg.cpp:196
msgid "Show &tickmarks"
msgstr "Show &tickmarks"
#: gui/kmixprefdlg.cpp:197
msgid "Enable/disable tickmark scales on the sliders"
msgstr "Enable/disable tickmark scales on the sliders"
#: gui/kmixprefdlg.cpp:199
msgid "Show &labels"
msgstr "Show &labels"
#: gui/kmixprefdlg.cpp:200
msgid "Enables/disables description labels above the sliders"
msgstr "Enables/disables description labels above the sliders"
#: gui/kmixprefdlg.cpp:204
msgid "Show On Screen Display (&OSD)"
msgstr "Show On Screen Display (&OSD)"
#: gui/kmixprefdlg.cpp:212
msgid "Slider orientation: "
msgstr "Slider orientation: "
#: gui/kmixprefdlg.cpp:217
msgid "Slider orientation (System tray volume control):"
msgstr "Slider orientation (System tray volume control):"
#: gui/kmixprefdlg.cpp:228
msgid "&Dock in system tray"
msgstr "&Dock in system tray"
#: gui/kmixprefdlg.cpp:230
msgid "Docks the mixer into the KDE system tray"
msgstr "Docks the mixer into the KDE system tray"
#: gui/viewdockareapopup.cpp:347
msgid "Mixer"
msgstr "Mixer"
#: gui/viewdockareapopup.cpp:380
msgid "Load volume profile %1"
msgstr "Load volume profile %1"
#: gui/kmixdockwidget.cpp:58
msgid "Volume Control"
msgstr "Volume Control"
#: gui/kmixdockwidget.cpp:143
msgid "M&ute"
msgstr "M&ute"
#: gui/kmixdockwidget.cpp:168
msgid "Mixer cannot be found"
msgstr "Mixer cannot be found"
#: gui/kmixdockwidget.cpp:176
msgid "Volume at %1%"
msgstr "Volume at %1%"
#: gui/kmixdockwidget.cpp:178
msgid " (Muted)"
msgstr " (Muted)"
#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:161 gui/viewbase.cpp:102
msgid "Configure Channels"
msgstr "Configure Channels"
#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:175
msgid "Configuration of the channels. Drag icon to update."
msgstr "Configuration of the channels. Drag icon to update."
#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:267
msgid "Visible channels"
msgstr "Visible channels"
#: gui/dialogviewconfiguration.cpp:270
msgid "Available channels"
msgstr "Available channels"
#: gui/dialogchoosebackends.cpp:81
msgid "Select the Mixers to display in the sound menu"
msgstr "Select the Mixers to display in the sound menu"
#: gui/viewbase.cpp:163
msgid "&Channels"
msgstr "&Channels"
#: gui/viewbase.cpp:216
msgid "Device Settings"
msgstr "Device Settings"