kde-l10n/de/messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po
Ivailo Monev 853333f25a generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-06-27 14:09:08 +03:00

1341 lines
53 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2004.
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2011, 2012, 2013, 2014.
# Frank Steinmetzger <Warp_7@gmx.de>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:428
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2166
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:93 rc.cpp:158 rc.cpp:803
msgid "Normal Window"
msgstr "Normales Fenster"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:463
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2201
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:94 rc.cpp:179 rc.cpp:824
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsfläche"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:443
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:167 rc.cpp:812
msgid "Dock (panel)"
msgstr "Andocken (Kontrollleiste)"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:448
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2186
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:170 rc.cpp:815
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:453
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2191
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:97 rc.cpp:173 rc.cpp:818
msgid "Torn-Off Menu"
msgstr "Abreißmenü"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:433
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2171
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:161 rc.cpp:806
msgid "Dialog Window"
msgstr "Dialogfenster"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2206
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:182 rc.cpp:827
msgid "Standalone Menubar"
msgstr "Selbständige Menüleiste"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:438
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2176
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:164 rc.cpp:809
msgid "Utility Window"
msgstr "Dienstprogrammfenster"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:458
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2196
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:101 rc.cpp:176 rc.cpp:821
msgid "Splash Screen"
msgstr "Begrüßungsbildschirm"
#: detectwidget.cpp:108
msgid "Unknown - will be treated as Normal Window"
msgstr "Unbekannt wird als normales Fenster behandelt"
#: kcm.cpp:52
msgid "kcmkwinrules"
msgstr "kcmkwinrules"
#: kcm.cpp:53
msgid "Window-Specific Settings Configuration Module"
msgstr "Festlegen von fensterspezifischen Einstellungen"
#: kcm.cpp:54
msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
msgstr "© 2004, die KWin- und KControl-Autoren"
#: kcm.cpp:55
msgid "Lubos Lunak"
msgstr "Lubos Lunak"
#: kcm.cpp:86
msgid ""
"<p><h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
"specifically only for some windows.</p> <p>Please note that this "
"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
"documentation for how to customize window behavior.</p>"
msgstr ""
"<p><h1>Fensterspezifische Einstellungen</h1> Hier können Sie Festlegungen "
"für bestimmte Fenster treffen. </p><p>Bitte beachten Sie, dass diese "
"Einstellungen ohne Effekt bleiben, wenn Sie nicht KWin als Fenstermanager "
"verwenden. In solchen Fällen schlagen Sie bitte in der jeweiligen "
"Dokumentation nach, wie sich das Fensterverhalten anpassen lässt.</p>"
#: kcm.cpp:102
msgid "Remember settings separately for every window"
msgstr "Einstellungen für jedes Fenster einzeln speichern"
#: kcm.cpp:103
msgid "Show internal settings for remembering"
msgstr "Interne Einstellungen der Speicherung anzeigen"
#: kcm.cpp:104
msgid "Internal setting for remembering"
msgstr "Interne Einstellung für Speicherung"
#: main.cpp:143
msgid "Application settings for %1"
msgstr "Programm-Einstellungen für %1"
#: main.cpp:163
msgid "Window settings for %1"
msgstr "Fenster-Einstellungen für %1"
#: main.cpp:215
msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog"
msgid "Edit Application-Specific Settings"
msgstr "Anwendungsspezifische Einstellungen bearbeiten"
#: main.cpp:243
msgid "KWin"
msgstr "KWin"
#: main.cpp:244
msgid "KWin helper utility"
msgstr "KWin-Hilfsprogramm"
#: main.cpp:247
msgid "WId of the window for special window settings."
msgstr "WId des Fensters für die speziellen Einstellungen"
#: main.cpp:248
msgid "Whether the settings should affect all windows of the application."
msgstr ""
"Legt fest, ob die Einstellungen alle Fenster der Anwendung betreffen soll."
#: main.cpp:257
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
msgstr "Dieses Hilfsprogramm ist nicht für direkte Aufrufe gedacht."
#. i18n: file: detectwidget.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:3
msgid "Information About Selected Window"
msgstr "Informationen zum ausgewählten Fenster"
#. i18n: file: detectwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:6
msgid "Class:"
msgstr "Klasse:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:9
msgid "Role:"
msgstr "Position:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:12
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
#: rc.cpp:15
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
#: rc.cpp:18
msgid "Machine:"
msgstr "Maschine:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:169
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:21
msgid "Match by primary class name and"
msgstr "Übereinstimmung mit primärem Klassennamen und"
#. i18n: file: detectwidget.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class)
#: rc.cpp:24
msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)"
msgstr "sekundärem Klassennamen (wird zu Term in Klammern)"
#. i18n: file: detectwidget.ui:185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role)
#: rc.cpp:27
msgid "Window role (can be used to select windows by function)"
msgstr ""
"Fensterrolle (kann benutzt werden, um Fenster nach Funktion auszuwählen)"
#. i18n: file: detectwidget.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type)
#: rc.cpp:30
msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)"
msgstr "Fenstertyp (z. B. alle Dialoge, aber keine Hauptfenster)"
#. i18n: file: detectwidget.ui:199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title)
#: rc.cpp:33
msgid ""
"Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)"
msgstr ""
"Fenstertitel (sehr genau, kann aufgrund geänderten Inhalts oder Übersetzung "
"scheitern)"
#. i18n: file: editshortcut.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:36
msgid ""
"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. "
"Only shortcuts with modifiers can be used.<p>\n"
"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
"shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets "
"separated by \" - \". One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), "
"where base are modifiers and list is a list of keys.<br>\n"
"For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try "
"<b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
msgstr ""
"Mit den beiden Knöpfen kann ein einzelnes Tastenkürzel zugewiesen oder "
"entfernt werden. Es können nur Tastenkürzel mit Sondertasten benutzt werden."
"<p>\n"
"Es ist möglich, mehrere mögliche Tastenkürzel festzulegen; das erste "
"verfügbare Tastenkürzel wird dann verwendet. Diese Tastenkürzel werden als "
"Gruppen mit Trennung durch das Zeichen „-“ angegeben. Eine Gruppe wird in "
"der Form <i>Basis</i>+(<i>Liste</i>) angegeben, wobei Basis die Sonertasten "
"sind und Liste eine Reihe von Tasten.<br>\n"
"Ein Beispiel: „<b>Umschalt+Alt+(123) Umschalt+Strg+(ABC)</b>“ versucht "
"zunächst <b>Umschalt+Alt+1</b>, dann die anderen und zuletzt <b>Umschalt+Strg"
"+C</b>."
#. i18n: file: editshortcut.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
#: rc.cpp:41
msgid "&Single Shortcut"
msgstr "&Einfaches Tastenkürzel"
#. i18n: file: editshortcut.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
#: rc.cpp:44
msgid "C&lear"
msgstr "&Löschen"
#. i18n: file: ruleslist.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button)
#: rc.cpp:47
msgid "&New..."
msgstr "&Neu ..."
#. i18n: file: ruleslist.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button)
#: rc.cpp:50
msgid "&Modify..."
msgstr "Ä&ndern ..."
#. i18n: file: ruleslist.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button)
#: rc.cpp:53
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"
#. i18n: file: ruleslist.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button)
#: rc.cpp:56
msgid "Move &Up"
msgstr "Nach &oben"
#. i18n: file: ruleslist.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button)
#: rc.cpp:59
msgid "Move &Down"
msgstr "Nach &unten"
#. i18n: file: ruleslist.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button)
#: rc.cpp:62
msgid "&Import"
msgstr "&Importieren"
#. i18n: file: ruleslist.ui:98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button)
#: rc.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Exportieren"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1)
#: rc.cpp:68
msgid "&Window matching"
msgstr "&Fensterübereinstimmung"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:71
msgid "De&scription:"
msgstr "&Beschreibung:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:74
msgid "Window &class (application):"
msgstr "Fenster&klasse (Programm):"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:126
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:195
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
#: rc.cpp:77 rc.cpp:98 rc.cpp:119 rc.cpp:137
msgid "Unimportant"
msgstr "Unwichtig"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:131
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:200
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
#: rc.cpp:80 rc.cpp:101 rc.cpp:122 rc.cpp:140
msgid "Exact Match"
msgstr "Exakte Übereinstimmung"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:205
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:258
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
#: rc.cpp:83 rc.cpp:104 rc.cpp:125 rc.cpp:143
msgid "Substring Match"
msgstr "Übereinstimmung bei enthaltener Zeichenfolge"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:210
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:263
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
#: rc.cpp:86 rc.cpp:107 rc.cpp:128 rc.cpp:146
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:155
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:221
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:274
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine)
#: rc.cpp:89 rc.cpp:110 rc.cpp:131 rc.cpp:149
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass)
#: rc.cpp:92
msgid "Match w&hole window class"
msgstr "Ü&bereinstimmung mit gesamter Fensterklasse"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:95
msgid "Window &role:"
msgstr "&Rolle des Fensters:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:113
msgid "Window &types:"
msgstr "Fenster-&Typen:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
#: rc.cpp:116
msgid "Window t&itle:"
msgstr "Fenstert&itel:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
#: rc.cpp:134
msgid "&Machine (hostname):"
msgstr "&Maschine (Rechnername):"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:318
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
#: rc.cpp:152
msgid "&Detect Window Properties"
msgstr "Fenstereigenschaften &ermitteln"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:325
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay)
#: rc.cpp:155
msgid "s delay"
msgstr " sec Verzögerung"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:484
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3)
#: rc.cpp:185
msgid "&Size && Position"
msgstr "&Größe && Position"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade)
#: rc.cpp:188
msgid "Sh&aded"
msgstr "Ein&gefahren"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position)
#: rc.cpp:191
msgid "&Position"
msgstr "&Position"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:508
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:565
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:629
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:680
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:751
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:832
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:883
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:927
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:978
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1080
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1131
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1180
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1235
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1280
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1378
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1479
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1501
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1585
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1622
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1700
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1756
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1805
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1870
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1934
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1979
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2045
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2094
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2144
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2295
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2317
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2339
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
#: rc.cpp:194 rc.cpp:221 rc.cpp:248 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311 rc.cpp:332
#: rc.cpp:350 rc.cpp:368 rc.cpp:419 rc.cpp:437 rc.cpp:458 rc.cpp:483 rc.cpp:492
#: rc.cpp:516 rc.cpp:540 rc.cpp:573 rc.cpp:582 rc.cpp:603 rc.cpp:621 rc.cpp:645
#: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:699 rc.cpp:720 rc.cpp:736 rc.cpp:757 rc.cpp:779
#: rc.cpp:794 rc.cpp:830 rc.cpp:839 rc.cpp:848
msgid "Do Not Affect"
msgstr "Ohne Auswirkung"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:513
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:570
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:634
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:685
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:756
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:837
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:888
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:932
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1085
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1285
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1336
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1383
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1506
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1590
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1627
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1810
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1875
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#: rc.cpp:197 rc.cpp:224 rc.cpp:251 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314 rc.cpp:335
#: rc.cpp:353 rc.cpp:422 rc.cpp:495 rc.cpp:519 rc.cpp:543 rc.cpp:585 rc.cpp:606
#: rc.cpp:624 rc.cpp:675 rc.cpp:702
msgid "Apply Initially"
msgstr "Bei Initialisierung anwenden"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:518
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:575
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:639
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:690
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:761
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:842
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:893
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:937
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1090
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1290
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1341
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1388
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1511
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1595
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1632
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1815
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1880
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#: rc.cpp:200 rc.cpp:227 rc.cpp:254 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317 rc.cpp:338
#: rc.cpp:356 rc.cpp:425 rc.cpp:498 rc.cpp:522 rc.cpp:546 rc.cpp:588 rc.cpp:609
#: rc.cpp:627 rc.cpp:678 rc.cpp:705
msgid "Remember"
msgstr "Merken"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:523
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:580
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:644
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:695
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:766
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:847
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:898
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:942
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:983
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1095
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1185
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1240
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1295
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1346
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1393
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1484
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1516
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1600
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1637
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1705
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1761
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1820
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1885
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1939
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1984
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2050
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2099
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2149
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2300
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2322
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2344
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
#: rc.cpp:203 rc.cpp:230 rc.cpp:257 rc.cpp:278 rc.cpp:299 rc.cpp:320 rc.cpp:341
#: rc.cpp:359 rc.cpp:371 rc.cpp:428 rc.cpp:440 rc.cpp:461 rc.cpp:486 rc.cpp:501
#: rc.cpp:525 rc.cpp:549 rc.cpp:576 rc.cpp:591 rc.cpp:612 rc.cpp:630 rc.cpp:648
#: rc.cpp:660 rc.cpp:681 rc.cpp:708 rc.cpp:723 rc.cpp:739 rc.cpp:760 rc.cpp:782
#: rc.cpp:797 rc.cpp:833 rc.cpp:842 rc.cpp:851
msgid "Force"
msgstr "Erzwingen"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:528
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:585
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:649
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:700
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:771
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:852
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:903
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:947
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1100
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1300
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1351
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1398
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1521
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1605
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1642
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1825
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1890
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#: rc.cpp:206 rc.cpp:233 rc.cpp:260 rc.cpp:281 rc.cpp:302 rc.cpp:323 rc.cpp:344
#: rc.cpp:362 rc.cpp:431 rc.cpp:504 rc.cpp:528 rc.cpp:552 rc.cpp:594 rc.cpp:615
#: rc.cpp:633 rc.cpp:684 rc.cpp:711
msgid "Apply Now"
msgstr "Jetzt anwenden"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:533
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:590
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:654
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:705
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:776
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:857
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:908
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:952
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:988
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1105
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1141
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1190
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1245
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1305
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1356
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1403
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1489
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1526
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1610
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1647
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1710
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1766
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1830
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1895
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1944
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1989
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2055
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2104
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2154
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2305
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2327
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2349
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
#: rc.cpp:209 rc.cpp:236 rc.cpp:263 rc.cpp:284 rc.cpp:305 rc.cpp:326 rc.cpp:347
#: rc.cpp:365 rc.cpp:374 rc.cpp:434 rc.cpp:443 rc.cpp:464 rc.cpp:489 rc.cpp:507
#: rc.cpp:531 rc.cpp:555 rc.cpp:579 rc.cpp:597 rc.cpp:618 rc.cpp:636 rc.cpp:651
#: rc.cpp:663 rc.cpp:687 rc.cpp:714 rc.cpp:726 rc.cpp:742 rc.cpp:763 rc.cpp:785
#: rc.cpp:800 rc.cpp:836 rc.cpp:845 rc.cpp:854
msgid "Force Temporarily"
msgstr "Temporär erzwingen"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:544
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position)
#: rc.cpp:212
msgid "x,y"
msgstr "x,y"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:547
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:604
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1162
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1204
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize)
#: rc.cpp:215 rc.cpp:242 rc.cpp:452 rc.cpp:470
msgid "0123456789-+,xX:"
msgstr "0123456789-+,xX:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size)
#: rc.cpp:218
msgid "&Size"
msgstr "&Größe"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:601
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1159
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1201
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize)
#: rc.cpp:239 rc.cpp:449 rc.cpp:467
msgid "width,height"
msgstr "Breite,Höhe"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz)
#: rc.cpp:245
msgid "Maximized &horizontally"
msgstr "&Waagerecht maximiert"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert)
#: rc.cpp:266
msgid "Maximized &vertically"
msgstr "Senkrecht ma&ximiert"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop)
#: rc.cpp:287
msgid "&Desktop"
msgstr "&Arbeitsfläche"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen)
#: rc.cpp:308
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Vollbild"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize)
#: rc.cpp:329
msgid "M&inimized"
msgstr "M&inimiert"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1000
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:377
msgid "Default"
msgstr "Voreinstellung"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1005
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:380
msgid "No Placement"
msgstr "Ohne feste Position"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1010
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:383
msgid "Smart"
msgstr "Intelligent"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1015
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:386
msgid "Maximizing"
msgstr "Maximiert"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1020
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:389
msgid "Cascade"
msgstr "Gestaffelt"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1025
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:392
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1030
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:395
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1035
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:398
msgid "Top-Left Corner"
msgstr "Linke obere Ecke"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1040
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:401
msgid "Under Mouse"
msgstr "Unter Mauszeiger"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1045
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:404
msgid "On Main Window"
msgstr "Über Hauptfenster"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1056
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement)
#: rc.cpp:407
msgid "Initial p&lacement"
msgstr "&Anfangsplatzierung"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1066
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
#: rc.cpp:410
msgid ""
"Windows can ask to appear in a certain position.\n"
"By default this overrides the placement strategy\n"
"what might be nasty if the client abuses the feature\n"
"to unconditionally popup in the middle of your screen."
msgstr ""
"Fenster können an einer bestimmten Position erscheinen.\n"
"Dieses Verhalten überschreibt die Strategie zum Platzieren\n"
"von Fenstern, was störend sein kann, wenn ein Programm\n"
"diese Funktion missbraucht, indem es Fenster immer in der\n"
"Mitte des Bildschirms öffnet."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
#: rc.cpp:416
msgid "Ignore requested &geometry"
msgstr "Angeforderte &Geometrie ignorieren"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize)
#: rc.cpp:446
msgid "M&inimum size"
msgstr "Mi&nimalgröße"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize)
#: rc.cpp:455
msgid "M&aximum size"
msgstr "Ma&ximalgröße"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1215
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
#: rc.cpp:473
msgid ""
"Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
"or only grow by values larger than one\n"
"(eg. by the dimensions of one character).\n"
"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
"like your complete screen area."
msgstr ""
"Z. B. können Terminals oder Videoplayer ein bestimmtes Seitenverhältnis "
"erzwingen oder nur um Schritte größer als eins vergrößert werden (z. B. um "
"die Größe eines Zeichens).\n"
"Dies könnte zwecklos sein und die Beschränkung verhindert beliebige Größen "
"wie die Ihres gesamten Bildschirms."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
#: rc.cpp:480
msgid "Obey geometry restrictions"
msgstr "Größeneinschränkungen beachten"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_screen)
#: rc.cpp:510
msgid "Screen"
msgstr "Bildschirm"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1321
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4)
#: rc.cpp:513
msgid "&Arrangement && Access"
msgstr "&Anordnung && Zugriff"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1364
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager)
#: rc.cpp:534
msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops"
msgstr ""
"Das Fenster soll (nicht) in der Verwaltung für virtuelle Arbeitsflächen "
"erscheinen."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager)
#: rc.cpp:537
msgid "Skip pa&ger"
msgstr "Nicht in &Arbeitsflächen-Umschalter"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1425
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
#: rc.cpp:558
msgid "Window shall (not) appear in the taskbar."
msgstr "Das Fenster soll (nicht) in der Kontrollleiste erscheinen."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
#: rc.cpp:561
msgid "Skip &taskbar"
msgstr "Nicht in &Kontrollleiste"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1442
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
#: rc.cpp:564
msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list"
msgstr "Das Fenster soll (nicht) in der „Alt-Tab“-Liste erscheinen."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
#: rc.cpp:567
msgid "Skip &switcher"
msgstr "Nicht in &Anwendungsumschalter"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit)
#: rc.cpp:570
msgid "Edit..."
msgstr "Bearbeiten ..."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut)
#: rc.cpp:600
msgid "Shortcut"
msgstr "Kurzbefehl"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above)
#: rc.cpp:639
msgid "Keep &above"
msgstr "Im &Vordergrund halten"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg)
#: rc.cpp:642
msgid "Autog&roup in foreground"
msgstr "Autogruppierung im &Vordergrund"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below)
#: rc.cpp:654
msgid "Keep &below"
msgstr "Im &Hintergrund halten"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid)
#: rc.cpp:666
msgid "Autogroup by I&D"
msgstr "Autogruppierung nach &Kennung"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup)
#: rc.cpp:669
msgid "Autogroup with &identical"
msgstr "Autogruppierung für &Identische"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1846
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: rc.cpp:690
msgid "Appearance && &Fixes"
msgstr "Erscheinungsbild && &Korrekturen"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing)
#: rc.cpp:693
msgid "Block compositing"
msgstr "Compositing blockieren"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder)
#: rc.cpp:696
msgid "&No titlebar and frame"
msgstr "Ohne &Titelleiste und Rahmen"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive)
#: rc.cpp:717
msgid "A&ctive opacity"
msgstr "Deckkraft (&aktiv)"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1955
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2000
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive)
#: rc.cpp:730 rc.cpp:746
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr " %"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive)
#: rc.cpp:733
msgid "I&nactive opacity"
msgstr "Deckkraft (&inaktiv)"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2031
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
#: rc.cpp:749
msgid ""
"Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n"
"On the other hand you might wish to prevent a window\n"
"from getting focused on a mouse click."
msgstr ""
"Fenster können verhindern, dass sie beim Anklicken den Fokus erhalten "
"(aktiviert werden).\n"
"Andererseits möchten Sie vielleicht verhindern, dass Fenster beim Anklicken\n"
"mit der Maus aktiviert werden."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
#: rc.cpp:754
msgid "Accept &focus"
msgstr "A&ktivierung zulassen"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2077
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
#: rc.cpp:766
msgid ""
"When used, a window will receive\n"
"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n"
"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n"
"\n"
"Be warned:\n"
"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n"
"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n"
"while it's active!"
msgstr ""
"Wenn in Verwendung, wird ein Fenster,\n"
"während es aktiv ist, alle Tastatureingaben, inkl. Alt+Tab etc. empfangen.\n"
"Das ist besonders nützlich für Emulatoren oder virtuelle Maschinen.\n"
"\n"
"Seien Sie gewarnt:\n"
"Sie werden weder in der Lage sein per Alt+Tab das Fenster zu wechseln,\n"
"noch irgend einen anderen globalen Tastaturbefehl (z. B. Alt+F2, um KRunner "
"anzuzeigen)auszuführen, während das Fenster aktiv ist."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
#: rc.cpp:776
msgid "Ignore global shortcuts"
msgstr "Globale Kurzbefehle ignorieren"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable)
#: rc.cpp:788
msgid "&Closeable"
msgstr "S&chließbar"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type)
#: rc.cpp:791
msgid "Window &type"
msgstr "Fenstert&yp"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2361
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:857
msgctxt "no focus stealing prevention"
msgid "None"
msgstr "Keine"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2366
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:860
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2371
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:863
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2376
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:866
msgid "High"
msgstr "Hoch"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2381
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:869
msgid "Extreme"
msgstr "Extrem"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2393
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
#: rc.cpp:872
msgid ""
"KWin tries to prevent windows from taking the focus\n"
"(\"activate\") while you're working in another window,\n"
"but this may sometimes fail or superact.\n"
"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n"
"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus."
msgstr ""
"KWin versucht zu verhindern, dass Fenster den Fokus bekommen (aktivieren), "
"während Sie mit einem anderen Fenster arbeiten, jedoch kann dies manchmal "
"versagen oder überreagieren.\n"
"„Keine“ erlaubt diesem Fenster ohne Ausnahme, den Fokus zu erhalten, während "
"„Extrem“ das Aktivieren in jedem Fall unterbindet."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
#: rc.cpp:879
msgid "&Focus stealing prevention"
msgstr "Vorbeugung gegen Übernahme der A&ktivierung"
#: ruleslist.cpp:155
msgid "Export Rule"
msgstr "Regel exportieren"
#: ruleslist.cpp:166
msgid "Import Rules"
msgstr "Regeln importieren"
#: ruleswidget.cpp:58
msgid ""
"Enable this checkbox to alter this window property for the specified "
"window(s)."
msgstr ""
"Markieren Sie dieses Ankreuzfeld, um diese Eigenschaft für das angegebene "
"Fenster zu ändern."
#: ruleswidget.cpp:60
msgid ""
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
"settings from taking effect.</li><li><em>Apply Initially:</em> The window "
"property will be only set to the given value after the window is created. No "
"further changes will be affected.</li><li><em>Remember:</em> The value of "
"the window property will be remembered and every time the window is created, "
"the last remembered value will be applied.</li><li><em>Force:</em> The "
"window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Apply "
"Now:</em> The window property will be set to the given value immediately and "
"will not be affected later (this action will be deleted afterwards).</"
"li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the "
"given value until it is hidden (this action will be deleted after the window "
"is hidden).</li></ul>"
msgstr ""
"Geben Sie die Auswirkungen auf die Fenstereigenschaft an:<ul><li><em>Ohne "
"Auswirkung:</em> Die Fenstereigenschaft wird nicht beeinflusst und das "
"Standardverhalten wird verwendet. Dadurch werden Effekte von allgemeineren "
"Einstellungen blockiert.</li> <li><em>Bei Initialisierung anwenden:</em> Die "
"Fenstereigenschaft wird nur beim Öffnen auf den angegebenen Wert gesetzt. "
"Weitere Änderungen bleiben unbeeinflusst.</li><li><em>Merken:</em> Der Wert "
"der Fenstereigenschaft wird gespeichert und der jeweils letzte Wert beim "
"nächsten Öffnen angewendet.</li><li><em>Erzwingen:</em> Die "
"Fenstereigenschaft wird immer an den angegebenen Wert angepasst.</"
"li><li><em>Jetzt anwenden:</em> Die Fenstereigenschaft wird sofort "
"angewendet und bleibt später unberührt. (Diese Aktion wird danach wieder "
"gelöscht.)</li><li><em>Temporär erzwingen:</em> Die Fenstereigenschaft wird "
"erzwungen, bis das Fenster ausgeblendet wird. (Diese Aktion wird gelöscht, "
"nachdem das Fenster ausgeblendet wurde.)</li></ul>"
#: ruleswidget.cpp:75
msgid ""
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
"settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property "
"will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</"
"em> The window property will be forced to the given value until it is hidden "
"(this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>"
msgstr ""
"Geben Sie die Auswirkungen auf die Fenstereigenschaften an:<ul><li><em>Ohne "
"Auswirkung:</em> Die Fenstereigenschaft wird nicht beeinflusst, es bleibt "
"also beim Standardverhalten. Dadurch werden Effekte von tiefer gehenden "
"Einstellungen blockiert.</li><li><em>Erzwingen:</em> Die Fenstereigenschaft "
"wird immer an den angegebenen Wert angepasst.</li><li><em>Temporär erzwingen:"
"</em> Die Fenstereigenschaft wird erzwungen, bis das Fenster ausgeblendet "
"wird. (Diese Aktion wird gelöscht, nachdem das Fenster ausgeblendet wurde.)</"
"li></ul>"
#: ruleswidget.cpp:132
msgid "All Desktops"
msgstr "Alle Arbeitsflächen"
#: ruleswidget.cpp:645
msgid "Settings for %1"
msgstr "Einstellungen für %1"
#: ruleswidget.cpp:647
msgid "Unnamed entry"
msgstr "Unbenannter Eintrag"
#: ruleswidget.cpp:657
msgid ""
"You have specified the window class as unimportant.\n"
"This means the settings will possibly apply to windows from all "
"applications. If you really want to create a generic setting, it is "
"recommended you at least limit the window types to avoid special window "
"types."
msgstr ""
"Sie haben eine Fensterklasse als unwichtig gekennzeichnet.\n"
"Das bedeutet, dass Einstellungen eventuell auf Fenster sämtlicher Programme "
"zutreffen. Wenn Sie wirklich eine so grundsätzliche Festlegung treffen "
"möchten, ist es empfehlenswert, dass Sie zumindest den Fenstertyp "
"einschränken, um spezielle Fenster auszuschließen."
#: ruleswidget.cpp:687
msgid "Edit Window-Specific Settings"
msgstr "Festlegen von fensterspezifischen Einstellungen"
#: ruleswidget.cpp:712
msgid ""
"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
"setting using the checkbox, select in what way the setting should be "
"affected and to which value."
msgstr ""
"Mit diesem Einrichtungsdialog können Sie besondere Einstellungen für das "
"ausgewählte Fenster oder Programm festlegen. Suchen Sie sich die gewünschte "
"Einstellung heraus und aktivieren Sie sie mit dem Ankreuzfeld. Dann wählen "
"Sie, wie sich die Einstellung auswirken soll und legen unter Umständen noch "
"einen Wert für sie fest."
#: ruleswidget.cpp:716
msgid "Consult the documentation for more details."
msgstr "Tiefergehende Informationen finden Sie im Handbuch."
#: ruleswidget.cpp:754
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel bearbeiten"