kde-l10n/ro/messages/kde-workspace/kcminfo.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

86 lines
2.3 KiB
Text

# Traducerea kcminfo.po în Română
# translation of kcminfo.po to Romanian
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# KTranslator Generated File
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
# Sergiu Bivol <sergiu-bivol@mail.md>, 2008.
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008, 2009.
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 15:21+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"claudiuc@kde.org\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"\n"
"\n"
"\n"
#: info.cpp:40
msgid "System Information Control Module"
msgstr "Modul de control pentru informații despre sistem"
#: info.cpp:42
msgid ""
"(c) 2008 Nicolas Ternisien\n"
"(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
msgstr ""
"(c) 2008 Nicolas Ternisien\n"
"(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
#: info.cpp:45
msgid "Nicolas Ternisien"
msgstr "Nicolas Ternisien"
#: info.cpp:46
msgid "Helge Deller"
msgstr "Helge Deller"
#: info.cpp:68
msgid "This list displays system information on the selected category."
msgstr "Această listă afișează informații de sistem din categoria selectată."
#: info.cpp:84
msgctxt "%1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc"
msgid "No information available about %1."
msgstr "Nu există informații disponibile despre %1."
#: info.cpp:115
msgid ""
"All the information modules return information about a certain aspect of "
"your computer hardware or your operating system."
msgstr ""
"Toate modulele de informații furnizează date despre componente hardware ale "
"calculatorului dumneavoastră sau despre sistemul de operare."
#: main.cpp:57
msgid "Interrupt"
msgstr "Întreruperi"
#: main.cpp:60
msgid "I/O-Port"
msgstr "Port I/E"
#: main.cpp:63
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
#: main.cpp:66
msgid "DMA-Channel"
msgstr "Canal DMA"
#: main.cpp:69
msgid "X-Server"
msgstr "Server X"