kde-l10n/cs/messages/kde-extraapps/kuiviewer.po

102 lines
2.4 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuiviewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 04:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Tomáš Němec"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "borg.dax@quick.cz"
#: kuiviewer.cpp:81
msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
msgstr "Nelze najít komponentu prohlížeče UI."
#: kuiviewer.cpp:111
msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
msgstr "*.ui *.UI|Soubory uživatelského rozhraní"
#: kuiviewer_part.cpp:48
msgid "KUIViewerPart"
msgstr "Komponenta prohlížeče UI"
#: kuiviewer_part.cpp:50 main.cpp:32
msgid "Displays Designer's UI files"
msgstr "Zobrazuje UI soubory Qt Designeru"
#: kuiviewer_part.cpp:52 main.cpp:34
msgid "Richard Moore"
msgstr "Richard Moore"
#: kuiviewer_part.cpp:53 main.cpp:35
msgid "Ian Reinhart Geiser"
msgstr "Ian Reinhart Geiser"
#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar)
#: kuiviewer_part.cpp:75 kuiviewer_part.rc:14
msgid "Style"
msgstr "Styl"
#: kuiviewer_part.cpp:95
msgid "Set the current style to view."
msgstr "Nastavit styl k náhledu."
#: kuiviewer_part.cpp:99
msgid "Copy as Image"
msgstr "Kopírovat jako obrázek"
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4
msgid "&File"
msgstr "S&oubor"
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6
msgid "&Edit"
msgstr "U&pravit"
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8
msgid "&View"
msgstr "Po&hled"
#: main.cpp:31
msgid "KUIViewer"
msgstr "ProhlížečUI"
#: main.cpp:37
msgid "Benjamin C. Meyer"
msgstr "Benjamin C. Meyer"
#: main.cpp:42
msgid "Document to open"
msgstr "Dokument k otevření"
#: main.cpp:44
msgid "Save screenshot to file and exit"
msgstr "Uložit snímek obrazovky do souboru a ukončit"
#: main.cpp:46
msgid "Screenshot width"
msgstr "Šířka snímku"
#: main.cpp:48
msgid "Screenshot height"
msgstr "Výška snímku"