kde-l10n/pt_BR/messages/kde-workspace/randrmonitor.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

45 lines
1.5 KiB
Text

# Copyright (C) 2009-2012 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Translation of randrmonitor.po to Brazilian Portuguese
#
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009.
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: randrmonitor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-06 08:58-0300\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: randrmonitor.cpp:98
msgid "Switch Display"
msgstr "Alternar tela"
#: randrmonitor.cpp:138
msgid "Monitor setup has changed"
msgstr "A configuração do monitor foi alterada"
#: randrmonitor.cpp:143
msgid "A monitor output has been disconnected."
msgstr "Uma saída de monitor foi desconectada."
#: randrmonitor.cpp:144
msgid "A new monitor output has been connected."
msgstr "Uma nova saída de monitor foi conectada."
#: randrmonitor.cpp:145
msgid "Do you wish to run a configuration tool to adjust the monitor setup?"
msgstr "Deseja executar uma ferramenta para ajustar a configuração do monitor?"
#: randrmonitor.cpp:156
msgctxt "@Button: try to adjust screen configuration automatically"
msgid "Try Automatically"
msgstr "Tentar automaticamente"