mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
52 lines
1.5 KiB
Text
52 lines
1.5 KiB
Text
# Translation of kglobalaccel to Norwegian Nynorsk
|
||
#
|
||
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-01-22 21:54+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||
"Language: nn\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#: globalshortcutsregistry.cpp:201
|
||
msgid "The global shortcut for %1 was issued."
|
||
msgstr "Ein global snarveg for «%1» var lagt til."
|
||
|
||
#: kglobalacceld.cpp:212
|
||
msgid "The application %1 has registered a new global shortcut"
|
||
msgstr "Programmet %1 har registrert ein ny global snarveg"
|
||
|
||
#: kglobalacceld.cpp:214
|
||
msgid "Open Global Shortcuts Editor"
|
||
msgstr "Rediger globale snarvegar"
|
||
|
||
#: main.cpp:49 main.cpp:51
|
||
msgid "KDE Global Shortcuts Service"
|
||
msgstr "Global snarvegteneste for KDE"
|
||
|
||
#: main.cpp:53
|
||
msgid "(C) 2007-2009 Andreas Hartmetz, Michael Jansen"
|
||
msgstr "© 2007–2009 Andreas Hartmetz og Michael Jansen"
|
||
|
||
#: main.cpp:54
|
||
msgid "Andreas Hartmetz"
|
||
msgstr "Andreas Hartmetz"
|
||
|
||
#: main.cpp:54 main.cpp:55
|
||
msgid "Maintainer"
|
||
msgstr "Vedlikehaldar"
|
||
|
||
#: main.cpp:55
|
||
msgid "Michael Jansen"
|
||
msgstr "Michael Jansen"
|