kde-l10n/lt/messages/kdenetwork/kfileshare.po

79 lines
2.6 KiB
Text

# translation of kfileshare.po to Lithuanian
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
# Dovydas Sankauskas <laisve@gmail.com>, 2005-2008.
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfileshare\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-23 13:00+0300\n"
"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40
msgid "---"
msgstr "---"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:41
msgid "Full Control"
msgstr "Pilna prieiga"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:42
msgid "Read Only"
msgstr "Tik skaitymas"
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:43
msgid "Deny"
msgstr "Drausti"
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:62
msgid "&Share"
msgstr "&Dalintis"
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:74
msgid "Samba is not installed on your system."
msgstr "Samba šiame kompiuteryje neįdiegta."
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:77
msgid "Install Samba..."
msgstr "Įdiegti Samba..."
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:129
msgid ""
"<qt><strong>Samba could not be installed.</strong><br />Please, check if "
"kpackagekit is properly installed</qt>"
msgstr ""
"<qt><strong>Nepavyko įdiegti Samba.</strong><br />Prašome įsitikinti, kad "
"teisingai įdiegtas kpackagekit</qt>"
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:207
#, kde-format
msgid ""
"<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>.<br /> Please "
"choose another name.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Dalinimosi vieta, pavadinta <strong>%1</strong> jau yra.<br /> Parinkite "
"kitą vardą.</qt>"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk)
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19
msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)"
msgstr "Dalintis per S&amba (Microsoft Windows)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36
msgid "Name:"
msgstr "Pavadinimas:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk)
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56
msgid "Allow Guests"
msgstr "Leisti svečius"