kde-l10n/lt/messages/kde-runtime/kcmcgi.po

64 lines
1.8 KiB
Text

# translation of kcmcgi.po to Lithuanian
#
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 14:57+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Ričardas Čepas"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "rch@richard.eu.org"
#: kcmcgi.cpp:47
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Vietinių CGI programų keliai"
#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Pridėti..."
#: kcmcgi.cpp:62
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
#: kcmcgi.cpp:72
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"
#: kcmcgi.cpp:73
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
msgstr "CGI KIO protokolo valdymo modulis"
#: kcmcgi.cpp:75
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "© 2002 Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:77
msgid "Cornelius Schumacher"
msgstr "Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:146
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<h1>CGI scenarijai</h1> CGI KIO protokolas leidžia jums paleisti vietines "
"CGI programas be žiniatinklio serverio. Šiame valdymo modulyje galite "
"konfigūruoti kelius, kuriuose ieškoma CGI scenarijų."