mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
146 lines
3.9 KiB
Text
146 lines
3.9 KiB
Text
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_systemtray\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 21:59+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: he\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
|
|
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ArrowArea.qml:57
|
|
msgid "Hide icons"
|
|
msgstr "התסר סימלונים"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/ArrowArea.qml:57
|
|
msgid "Show hidden icons"
|
|
msgstr "הצג סימלונים מוסתרים"
|
|
|
|
#: ui/applet.cpp:407
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "תצוגה"
|
|
|
|
#: ui/applet.cpp:409
|
|
msgid "Choose which information to show"
|
|
msgstr "בחר איזה מידע להציג"
|
|
|
|
#: ui/applet.cpp:410
|
|
msgid "Entries"
|
|
msgstr "רשומות"
|
|
|
|
#: ui/applet.cpp:471
|
|
msgctxt "Item will be automatically shown or hidden from the systray"
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr "אוטומטי"
|
|
|
|
#: ui/applet.cpp:472
|
|
msgctxt "Item is never visible in the systray"
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "מוסתר"
|
|
|
|
#: ui/applet.cpp:473
|
|
msgctxt "Item is always visible in the systray"
|
|
msgid "Always Visible"
|
|
msgstr "תמיד מוצג"
|
|
|
|
#: ui/applet.cpp:513
|
|
msgctxt "Categories of items in the systemtray that will be shown or hidden"
|
|
msgid "Shown Item Categories"
|
|
msgstr "הצג את קטגוריות הפריט"
|
|
|
|
#: ui/applet.cpp:516
|
|
msgctxt "Systemtray items that describe the status of a generic application"
|
|
msgid "Application status"
|
|
msgstr "מצב היישום"
|
|
|
|
#: ui/applet.cpp:526
|
|
msgctxt "Items communication related, such as chat or email clients"
|
|
msgid "Communications"
|
|
msgstr "תקשורת"
|
|
|
|
#: ui/applet.cpp:536
|
|
msgctxt "Items about the status of the system, such as a filesystem indexer"
|
|
msgid "System services"
|
|
msgstr "שירותי מערכת"
|
|
|
|
#: ui/applet.cpp:546
|
|
msgctxt "Items about hardware, such as battery or volume control"
|
|
msgid "Hardware control"
|
|
msgstr "בקרת חומרה"
|
|
|
|
#: ui/applet.cpp:556
|
|
msgctxt "Other uncategorized systemtray items"
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr "שונות"
|
|
|
|
#: ui/applet.cpp:603
|
|
msgctxt ""
|
|
"Extra items to be manually added in the systray, such as little Plasma "
|
|
"widgets"
|
|
msgid "Extra Items"
|
|
msgstr "פריטים נוספים"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons)
|
|
#: ui/autohide.ui:39
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr "פריט"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons)
|
|
#: ui/autohide.ui:44
|
|
msgid "Visibility"
|
|
msgstr "תצוגה"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons)
|
|
#: ui/autohide.ui:49
|
|
msgid "Keyboard Shortcut"
|
|
msgstr "קיצור דרך"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel)
|
|
#: ui/visibleitems.ui:26
|
|
msgid "Widgets are currently locked, disabling some options."
|
|
msgstr "הוידג'טים כרגע נעולים, דבר המבטל כמה אפשרויות."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton)
|
|
#: ui/visibleitems.ui:54
|
|
msgid "Unlock Widgets"
|
|
msgstr "בטל נעילת הווידג'טים"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~| msgid ""
|
|
#~| "Widgets are currently locked. To change which widgets are shown, please "
|
|
#~| "unlock the widgets first."
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Widgets are currently locked. To change which items are shown, please "
|
|
#~ "unlock the widgets first."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "הווידג'טים נעולים כרגע. על מנת לשנות אילו ווידג'טים מוצגים, אנא בטל קודם "
|
|
#~ "את נעילת הווידג'טים."
|
|
|
|
#~ msgid "Information"
|
|
#~ msgstr "מידע"
|
|
|
|
#~ msgid "Auto Hide"
|
|
#~ msgstr "הסתר אוטומטית"
|
|
|
|
#~ msgid "1"
|
|
#~ msgstr "1"
|
|
|
|
#~ msgid "2"
|
|
#~ msgstr "2"
|
|
|
|
#~ msgid "Plasma Widgets"
|
|
#~ msgstr "ווידג'טים של Plasma"
|
|
|
|
#~ msgid "System Tray Icons"
|
|
#~ msgstr "סימלוני מגש המערכת"
|
|
|
|
#~ msgid "Icons"
|
|
#~ msgstr "סימלונים"
|