mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
52 lines
1.8 KiB
Text
52 lines
1.8 KiB
Text
# translation of kstyle_phase_config.po to
|
|
#
|
|
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2005.
|
|
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2008.
|
|
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kstyle_phase_config\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-01-08 10:53+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:46+0000\n"
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StyleDialog)
|
|
#: styledialog.ui:13
|
|
msgid "Style Configuration Dialog"
|
|
msgstr "Tyylien asetus"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, gradients)
|
|
#: styledialog.ui:19
|
|
msgid ""
|
|
"This option will draw buttons and several other widgets using a gradient "
|
|
"texture"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tämä asetus piirtää painikkeet ja useat muut elementit väriliukua käyttäen."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gradients)
|
|
#: styledialog.ui:22
|
|
msgid "Use &gradients"
|
|
msgstr "Käytä &väriliukuja"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, highlights)
|
|
#: styledialog.ui:32
|
|
msgid ""
|
|
"This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse "
|
|
"cursor is over them"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tämä asetus korostaa painikkeita ja muita elementtejä, kun kohdistin on "
|
|
"niiden päällä."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, highlights)
|
|
#: styledialog.ui:35
|
|
msgid "Highlight on &mouse hover"
|
|
msgstr "Korosta &hiiren ollessa päällä"
|